55
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment is filtered and originates either
f
rom the outside via the grille located at the
b
ase of the windscreen or from the inside in air
re
circulation
m
ode.
Air treatment
The incoming air follows various routes depending on the controls selected by the
d
river:
-
d
irect arrival in the passenger
c
ompartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
c
onditioning).
Control panel
1. Windscreen d emisting-defrosting v ents.
2. F ront side window demisting/defrosting
ve
nts.
3.
A
djustable side air vent (driver only).4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
A
ir outlets for the rear footwells.
Air distribution
The controls of this system are accessible in the " Air conditioning "
menu
of the touch screen tablet A.
The
demisting/defrosting controls for the
w
indscreen and rear screen are located below
the
touch
screen tablet.
3
Ease of use and comfort
58
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Air distribution adjustment
The intake of exterior air prevents and eliminates misting of the windscreen and side
w
indows.
The
recirculation of interior air prevents exterior
o
dours and smoke entering the passenger
c
ompartment.
Windscreen.
Central
and
side
vents.
Footwells.
Each press of a button activates or deactivates
the
function.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to recirculate the interior air.
F
P
ress
this button again to allow the intake
o
f
exterior air.
This function can also be used
temporarily
to speed up the heating of
t
he
air in the passenger compartment.
Avoid the prolonged use of recirculation
o
f
the interior air (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
You can vary the air distribution in the passenger compartment using these three buttons.
For an even distribution of air in the
passenger compartment, the three b
uttons can be activated simultaneously.
Ease of use and comfort
60
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fresh air intake / Air
recirculation
The intake of fresh air avoids and eliminates misting of the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd fumes.
F
P
ress this button to recirculate
the
interior air. The
air conditioning is designed to operate e
ffectively in all seasons, with the windows closed.
It
enables you to:
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set
t
o off. F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
Avoid
the
prolonged
use
of
interior
a
ir
recirculation
(risk
of
misting
and
d
eterioration
of
air
quality).
This function can also be used
temporarily
to
speed
up
the
heating
or
c
ooling
of
the
passenger
compartment. -
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
i
n winter, above 3°C.
F
P
ress this button again to switch
o
ff the air conditioning.
Air distribution adjustment
You can vary the distribution of air in the
passenger compartment using these three
b
uttons. Windscreen.
Each press on a button activates or deactivates
the
function. Footwells. Central
and side vents.F
P
ress this button again to allow the intake
o
f exterior air.
For
a uniform distribution of air in the
p
assenger compartment, the three
b
uttons can be activated simultaneously.
Ease of use and comfort
64
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Avoid the prolonged use of interior air recirculation (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
It
allows
you:
-
i
n
summer,
to
lower
the
temperature,
-
i
n
winter,
above
3
°C,
to
improve
demisting.
F
P
ress
this
button
again
to
switch
o
ff
the
air
conditioning.
F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate e
fficiently in all seasons, with the windows
closed. The
intake of exterior air avoids and eliminates m
isting of the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The recirculation of interior air prevents exterior o
dours and smoke from entering the passenger
c
ompartment.
F
P
ress this button to recirculate
the
interior air.
F
P
ress this button again to allow
t
he intake of exterior air.
The
air
conditioning
cannot
operate
w
hen
the
air
flow
is
set
to
off. This
function also allows faster heating
o
r cooling of the air in the passenger
c
ompartment.
Ventilation with "ignition on"
function
With the ignition on, you can use the ventilation system and access the "Air conditioning "
menu
to adjust the air flow and air
distribution
in the passenger compartment.
This
function is available for a few minutes,
d
epending on the state of charge of the battery
o
f your vehicle.
This function does not activate the air
conditioning.
You
can make use of the residual heat in the
e
ngine to warm the passenger compartment
u
sing the temperature setting buttons.
Switching on
Switching off
Ease of use and comfort
65
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Front demist - defrost
Switching on
With Stop & Start, when demisting has been activated, the STOP mode is not
a
vailable. F
P
ress this button to demist or
d
efrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
T
he indicator lamp in the button
c
omes on.
The
system automatically manages the air
c
onditioning (depending on version), air
f
low
and air intake, and provides optimum
d
istribution towards the windscreen and side
windows.
Switching off
F To switch off demisting, press t
his button again, the indicator
l
amp goes off.
3
Ease of use and comfort
81
C4-cactus_en_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
In good or rainy weather, both day and night, the front foglamps and the
r
ear foglamp are prohibited. In these
s
ituations, the power of their beams
m
ay dazzle other drivers. They should
o
nly be used in fog or snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility
to switch on the foglamps
a
nd dipped beam headlamps manually
a
s the sunshine sensor may detect
s
ufficient light.
Do
not forget to switch off the front
f
oglamps and the rear foglamp when
t
hey are no longer necessary.Switching off the lamps when
the ignition is switched off
On switching off the ignition, all of the lamps turn off immediately, except for
d
ipped beam if guide-me-home lighting
i
s activated.
Switching on the lamps
after the ignition is
switched off
To reactivate the lighting control, rotate the ring to the "0" position - lamps off,
t
hen to the desired position.
On
opening the driver's door a
t
emporary audible signal warns the
d
river that the lighting is on.
The
lamps, with the exception of the
s
idelamps, switch off automatically after
a
maximum duration of thirty minutes to
p
revent discharging of the battery.
Direction indicators
F Left: lower the lighting stalk passing the p
oint of resistance.
F
R
ight: raise the lighting stalk passing the
p
oint of resistance.
Three flashes of the direction
indicators
F Press briefly upwards or downwards, without going beyond the point of
r
esistance; the direction indicators will
f
lash 3 times.
4
Lighting and visibility
83
C4-cactus_en_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Parking lamps
Side markers for the vehicle by illumination of the sidelamps on the traffic side only.
F
D
epending on version, within one minute
o
f switching off the ignition, operate the
l
ighting control stalk up or down depending
o
n the traffic side (for example: when
p
arking on the left; lighting control stalk
u
pwards; the right hand sidelamps are on).
This
is confirmed by an audible signal and
i
llumination of the corresponding direction
i
ndicator warning lamp in the instrument panel.
To
switch off the parking lamps, return the
l
ighting control stalk to the central position.
Daytime running lamps / Sidelamps
(LEDs)
The light-emitting diodes (LEDs) come on automatically when the engine is started.
In
some weather conditions (e.g. low
t
emperature or humidity), the presence
o
f misting on the internal sur face of the
g
lass of the headlamps and rear lamps
i
s normal; it disappears after the lamps
h
ave been on for a few minutes.They
provide the following functions:
- D aytime running lamps (lighting control
s
talk in position "0 " or " AUTO " with
adequate
light level).
-
S
idelamps (lighting control stalk in
p
osition "AUTO"
with low light level or
"
Sidelamps only" or "Main or dipped beam
h
eadlamps").The
LEDs are brighter when operating
a
s daytime running lamps.
4
Lighting and visibility
86
C4-cactus_en_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Wiper control stalk
Manual controls
The wipers are controlled directly by the driver.
Model with AUTO wiping Model with manual wipingWindscreen wipers
Wiping speed control stalk: raise or lower the s
talk to the desired position.
Fast
wipe (heavy rain).
Normal
wipe (moderate rain).
Intermittent
wipe (proportional to the
s
peed of the vehicle).
Park.
Single
wipe (press downwards or pull
t
he stalk briefly towards you, then
r
elease).
or Automatic
wiping (press down,
t
hen release) or single wipe (pull
t
he stalk briefly towards you).
Do not operate the wipers on a dry
windscreen.
Under
extremely
hot
or
c
old conditions, ensure that the wiper
blades
are
not
stuck
to
the
windscreen
b
efore
operating
the
wipers.
In
wintry
conditions,
remove
snow,
ice
o
r frost present on the windscreen,
around
the
wiper
arms
and
blades
and
t
he
windscreen
seal,
before
operating
t
he
wipers.
Lighting and visibility