Page 73 of 334

71
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Odkládací schránka
Sluneční clona
Sluneční clona řidiče je vybavena kosmetickým
zrcátkem s krytem a držákem karet (nebo
odkládacím prostorem pro lístky). Umožňuje uložení láhve s vodou, vozové
dokumentace, ...
F Pr
o připojení doplňkové výbavy 12 V
(max. příkon: 120
W
) zvedněte víčko
a do zásuvky zasuňte vhodný adaptér.
Elektrická zásuvka 12 V
F Pro otevření odkládací schránky
n adzvedněte kryt. Dodržujte maximální příkon zásuvky
(riziko poškození Vašeho příslušenství).
Uvnitř se nachází zásuvka JACK
a
ov
ladač pro deaktivaci čelního
airbagu spolujezdce.
Nepřipevňujte nebo nelepte nic na
sluneční clonu spolujezdce, mohlo by
to být příčinou zranění při rozvinutí
čelního airbagu (umístěného ve stropě).
Připojení elektrického příslušenství
nehomologovaného společností
CITROËN, jako například dobíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
třeba špatný příjem autorádia nebo
chyby při zobrazování na displejích.
3
Ergonomie a komfort
Page 86 of 334

84
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Aktivace
F Při vypnutém zapalování zapněte „světelnou
houkačku“ pomocí ovladače světel.
F
Nov
é zapnutí „světelné houkačky“ funkci
vypne.
Deaktivace
Ručně zapnuté doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného času. Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
řidiči vystoupení z vozu na málo osvětleném
místě.
Doprovodné osvětlení
Automatické
Jakmile je aktivována funkce automatického
rozsvěcování světel, rozsvítí se při nízké
intenzitě venkovního světla po vypnutí klíčku
tlumená světla.
Aktivace nebo deaktivace a rovněž trvání
doprovodného osvětlení je nastavitelné na
dotykovém displeji. F
Zv
olte nabídku „Asistenční syst.
řidiče “ a poté „ Nast. parametrů
vozidla “.
Ruční zapínání
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
Z výroby jsou světlomety nastaveny do polohy „ 0“.
0. Pouze řidič ne
bo řidič + spolujezdec vpředu.
-.
Ři
dič + spolujezdec vpředu + spolujezdci
vzadu.
1.
Ři
dič + spolujezdec vpředu + spolujezdci
vzadu + náklad v zavazadlovém prostoru.
-.
Ři
dič + spolujezdec vpředu + spolujezdci
vzadu + náklad v zavazadlovém prostoru.
2 .
Po
uze řidič + maximální povolené zatížení
v zavazadlovém prostoru.
Tato poloha postačí pro neoslňování.
Vyšší polohy mohou zmenšit osvětlený prostor
před vozidlem.
Osvětlení a viditelniost
Page 89 of 334

87
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadní stěrač
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Prstenec ovládání zadního stěrače:
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v č
innosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí na dotykovém displeji.
Ostřikovače čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Vaše vozidlo je vybaveno inovativním
zařízením pro ostřikování čelního skla.
Kapalina ostřikovačů je nastřikována
podél stírací lišty, což umožňuje
nebránit ve výhledu řidiči ani
spolujezdcům.
F
Zv
olte nabídku „
Asistenční
syst. řidiče “ a poté zvolte „ Nast.
parametrů vozidla “.V základním nastavení je tato funkce aktivovaná.
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
deaktivujte automatické stírání zadního okna.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 90 of 334

88
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
vypněte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechte funkci zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního
skla automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do
činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Aktivace funkce Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutné automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače směrem dolů.
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí zaregistrování
požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a na displeji se
zobrazí hlášení. Opět krátce stlačte ovladač směrem
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1
n
ebo 2).
Automatické stírání čelního
skla
Tato kontrolka zhasne na přístrojové desce
a z
obrazí se hlášení.
Osvětlení a viditelniost
Page 96 of 334

94
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Systém Grip control
Jedná se o specifický a patentovaný
protiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná
pro všechny typy situací a umožňuje jízdu za
většiny podmínek přilnavosti (se kterými se
cestovní vozidlo setkává).
Sešlápnutí pedálu akcelerace musí být
dostatečně velké, aby systém mohl využít
výkon motoru. Fáze činnosti s vysokými
otáčkami motoru jsou zcela normální. Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití M+S (Mud & Snow) 205/50 R17,
nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí
a
p
ohyblivostí vozidla. Tyto pneumatiky jsou
stejně účinné v zimě i v létě.
Volič s pěti polohami Vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Specifické a doplňkové zobrazení se dočasně
objeví na dotykovém displeji pro potvrzení
volby provedené otočným ovladačem. Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu aktivuje
v
t
omto režimu.
Máte k dispozici různé režimy:
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu, odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
F
Ot
očte otočný ovladač do této
polohy.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u každého
z předních kol při rozjezdu
(režim je aktivní až do rychlosti 50 km/h).
F
Ot
očte otočný ovladač do této
polohy.
Bezpečnost
Page 99 of 334

97
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Při překročení rychlosti přibližně
20 km/h bliká kontrolka (blikají
kontrolky) po dobu dvou minut,
doprovázená (doprovázené)
zvukovým signálem. Po uplynutí
těchto dvou minut zůstane kontrolka
(zůstanou kontrolky) svítit a svítí,
dokud se řidič nebo cestující vpředu
nepřipoutá pásem.
Kontrolka(y) nezapnutí /
rozepnutí pásu(ů)Kontrolka(y) předního(ích) pásu(ů)
Při zapnutí zapalování se rozsvítí
kontrolka
1 n
a přístrojové desce a n a
displeji kontrolek pásů a čelního
airbagu spolujezdce se červeně
rozsvítí příslušná kontrolka ( 2
a
3),
pokud řidič a/nebo cestující vpředu
nezapnul nebo rozepnul svuj pás.
1.
Ko
ntrolka nezapnutých / rozepnutých pásů
vpředu, na přístrojové desce.
2.
Ko
ntrolka pásu vpředu vlevo.
3.
Ko
ntrolka pásu vpředu vpravo.
4.
Ko
ntrolka pásu vzadu vpravo.
5.
Ko
ntrolka pásu vzadu uprostřed.
6.
Ko
ntrolka pásu vzadu vlevo.
Kontrolka(y) zadního(ích) pásu(ů)
Příslušná kontrolka ( 4 a ž 6) se rozvítí
červeně na displeji kontrolek pásů
a
č
elního airbagu spolujezdce, pokud
některý z cestujících vzadu rozepnul
svůj pás.
5
Bezpečnost
Page 102 of 334

100
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce:
F Přiv
ypnutém zapalování zasuňte
klíček do ovladače deaktivace airbagu
spolujezdce,
F
Ot
očte jej do polohy „ OFF“,
F
Po
té jej v této poloze vytáhněte.Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování
rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou
dobu, kdy je airbag deaktivován.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, jestliže namontujete
dětskou autosedačku v poloze „ zády ke
směru jízdy “ na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Opětná aktivace čelního airbagu
spolujezdce
Jakmile odmontujete dětskou autosedačku
používanou v poloze „ zády ke směru jízdy“,
otočte ovladač při vypnutém zapalování do
polohy „ ON“ pro opětné zapnutí airbagu a
z
ajištění
bezpečnosti spolujezdce vpředu v
p
řípadě nárazu.
Čelní airbagy
Uvedení do činnosti
Airbagy se rozvinou současně (pokud není
čelní airbag spolujezdce deaktivován) při
silném čelním nárazu, směřujícím do celé nebo
do části detekční zóny A, v podélné ose vozidla
ve vodorovné rovině a ve směru z přední
k
z
adní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed. V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; pro předního spolujezdce
se nachází ve stropě, aby bylo více místa
v
o
dkládací schránce.
Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
rozsvítí přibližně na jednu minutu tato
kontrolka jako upozornění, že čelní
airbag spolujezdce je aktivní.
Bezpečnost
Page 126 of 334
124
C4-cactus_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Parkovací brzda
ZatahováníUvolňování
Při parkování ve svahu vytočte kola
proti obrubníku pro jejich zablokování,
zatáhněte
pa
rkovací brzdu, zařaďte
převo
do vý s
tupeň a vypněte
zapalování. Za jízdy znamená rozsvícení
této kontrolky a kontrolky STOP
,
doprovázené zvukovým signálem
a
h
lášením na displeji, že parkovací
brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně uvolněná.
F
Pr
o zajištění zastaveného vozidla
zatáhněte páku parkovací brzdy. F
Le
hce nadzvedněte páku parkovací brzdy,
stiskněte zajišťovací tlačítko a spusťte
páku úplně dolů.
Řízení