.
.
C4-cactus_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Quadro de bordo 11
L uzes avisadoras
12
In
dicadores
24
E
crã táctil de 7
p
olegadas
28
C
omputador de bordo
35
C
onta-quilómetros
3
7
Acertar a data e a hora
38
L
uminosidade do posto de condução
39
Instrumentos de bordo Visão geral
Chave com telecomando 40
T rancamento centralizado
44
P
ortas
4
5
Mala
4
7
Elevadores eléctricos dos vidros dianteiros
48
V
idros das portas traseiras
48
Aberturas
Bancos dianteiros 49
B ancos traseiros
51
R
etrovisores
5
3
Ajuste do volante
54
V
entilação
5
5
Aquecimento
57
A
r condicionado manual
59
A
r condicionado automático
61
D
esembaciamento - Descongelamento
dianteiro
6
5
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro
66
L
uzes de tecto
67
I
luminação da mala
68
T
ecto panorâmico em vidro
68
A
rrumações interiores
69
A
rrumações da mala
75
P
rateleira traseira (versão entreprise)
77
Ergonomia e conforto
Comando de iluminação 78
L uzes de mudança de direcção (intermitentes)
8
1
Acendimento automático das luzes
82
L
uzes diurnas/Luzes de presença (LED)
83
R
egulação da altura das luzes
84
I
luminação estática de intersecção
85
C
omando do limpa-vidros
86
F
uncionamento automático das escovas
88
Iluminação e visibilidade
Luzes de perigo 90
A visador sonoro
90
C
hamada de urgência ou de assistência
90
P
rograma de estabilidade
electrónica (ESC)
91
G
rip control
94
Cin
tos de segurança
96
A
irbags
99
C
adeiras para crianças
10
4
Desactivação do airbag frontal do passageiro
10
7
Cadeiras para crianças ISOFIX
11
3
Cadeiras para crianças i-Size
11
6
Segurança para crianças
11
8
Segurança
Eco-condução
Sumário
5
C4-cactus_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Acessórios da mala 75-76
- pra teleira traseira
-
g
anchos
-
ca
ixa de arrumação
-
re
de de arrumação (acessório)
-
ar
golas de fixação da
rede de arrumação
Iluminação da mala
68
T
riângulo de pré-sinalização
18
4
Reservatório de AdBlue
® 179 -181
Interior
Vidros das portas traseiras 48
S egurança mecânica das crianças
11
8
Bancos traseiro
51
-52
Airbags
9
9-103
Elevador de vidros eléctricos
dianteiros
4
8
Neutralização do airbag frontal do passageiro
10
0, 106 -109
Cintos de segurança
96
-98
Cadeiras de crianças
10
4-112, 117
Cadeiras de crianças ISOFIX
11
4-116
Cadeiras para crianças i-Size,
11
6Bancos dianteiros
49
-50
Bancos aquecidos
50
A
cessórios interiores
69
-73
-
pa
la de protecção do sol
-
p
orta-luvas
-
to
mada de acessórios de 12
V
- to
mada USB/tomada Jack
- ap oio de braços dianteiro
- ganc hos para peças de vestuário
Tapetes adicionais
74
.
Visão geral
15
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Limpeza
automáticafixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do
limpa-vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.
Stop & Star t fixo.
À paragem do veículo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP.A partir do momento em que pretender colocar o veículo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte
a rubrica correspondente.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Airbag do
passageiro
dianteiro fixa.
O comando, situado no porta-luvas,
está na posição "ON".
O airbag frontal do passageiro está
activado.
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro. Accione o comando para a posição"
OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada", excepto em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz avisadora de alerta de
Airbags acesa).
1
Instrumentos de bordo
16
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Airbag do
passageiro
dianteiro fixo.
O comando, situado no porta-luvas,
encontra-se accionado para a
posição "OFF".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Pode instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada",
excepto em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz
avisadora de alerta Airbags acesa). Accione o comando para a posição "
ON" para activar
o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, não instale cadeiras para crianças
"de
c
ostas para a estrada".
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS / ASR) fixo.
A tecla é accionada e a luz avisadora
acende-se.
O CDS/ASR está desactivado.
CDS: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
se automaticamente a partir dos 50
k
m/h
aproximadamente.
Para mais informações sobre o sistema ESC
(CDS/ASR), consulte a rubrica correspondente.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.
Instrumentos de bordo
21
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Nível mínimo de
combustívelfixo, acompanhado
por um sinal sonoro e
uma mensagem. Aquando do primeiro acendimento,
restam-lhe cerca de 5 l
itros de
combustível no depósito.
Neste momento, entra na reserva de
combustível. Reponha, imperativamente, o nível de combustível
para evitar a avaria.
Enquanto não for reposto um nível suficiente de
combustível, este avisador acende-se sempre que a
ignição for ligada, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
uma cadência que aumenta à medida que o nível
diminui e se aproxima de "0".
Capacidade do depósito:
-
Ga
solina: 50
l
itros aproximadamente.
-
Di
esel: 45
o
u 50
l
itros aproximadamente
(consoante a versão).
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.
Cinto(s) de
segurança não
colocado(s) /
retirado(s) fixo
ou intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro. Um cinto de segurança não foi
colocado ou foi retirado.
Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
fecho do cinto de segurança.
Airbags Iluminado
temporariamente. Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
1
Instrumentos de bordo
71
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Por ta- luvas
Pala de protecção do sol
A pala de protecção do sol do lado do
condutor possui um espelho de cortesia com
tampa de ocultação e um porta-cartões (ou
compartimento de arrumação de bilhetes). Permite a arrumação de uma garrafa de água,
da documentação de bordo do veículo...
F Pa
ra ligar um acessório de 12 V ( potência
máxima: 120
W
atts), eleve a tampa e ligue
o adaptador adequado.
Tomada de acessórios 12 V
F Para abrir o porta-luvas, eleve a tampa.
R espeite a potência máxima da tomada
(risco de deterioração do acessório).
Contém uma tomada JACK e o
comando de neutralização do airbag
frontal do passageiro dianteiro.
Não fixe nem cole nada na pala de sol
do lado do passageiro, esta situação
poderá ocasionar lesões aquando
do accionamento do airbag frontal
(arrumado no tejadilho).
A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela CITROËN,
como num carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto
97
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
A partir de cerca de 20 km/h
e du rante dois minutos, o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s)
avisador(es) permanece(m) aceso(s)
enquanto o condutor ou o passageiro
dianteiro não colocarem o cinto.
Avisador(es) de não colocação
do(s) cinto(s)
Avisador(es) do(s) cinto(s) dianteiro(s)
Ao ligar a ignição, o avisador 1 ac ende-
se no quadro de bordo e o avisador
correspondente ( 2
e 3 ) a
cende-se a
vermelho no ecrã dos avisadores de
cinto de segurança e do airbag frontal
do passageiro, quando o condutor
e/ou o passageiro dianteiro não tiverem
colocado ou tiverem removido o
respetivo cinto de segurança.
1.
Av
isador de não colocação dos cintos
dianteiros, no quadro de bordo.
2.
Av
isador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.
3.
Av
isador de não colocação do cinto
dianteiro direito.
4.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro direito.
5.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro central.
6.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s) de
segurança traseiros
O avisador correspondente ( 4 a 6)
acende-se a vermelho no ecrã dos
avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro,
quando um ou vários passageiros
traseiros removerem o respectivo
cinto de segurança.
5
Segurança
98
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo.
É
p
ossível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 a nos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações sobre as cadeiras
para crianças, consulte a rubrica
correspondente.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-
de
ve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
- deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
- nã o deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
nã
o deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Conselhos
Segurança