.
.
C4-cactus_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Quadro de bordo 11
L uzes avisadoras
12
In
dicadores
24
E
crã táctil de 7
p
olegadas
28
C
omputador de bordo
35
C
onta-quilómetros
3
7
Acertar a data e a hora
38
L
uminosidade do posto de condução
39
Instrumentos de bordo Visão geral
Chave com telecomando 40
T rancamento centralizado
44
P
ortas
4
5
Mala
4
7
Elevadores eléctricos dos vidros dianteiros
48
V
idros das portas traseiras
48
Aberturas
Bancos dianteiros 49
B ancos traseiros
51
R
etrovisores
5
3
Ajuste do volante
54
V
entilação
5
5
Aquecimento
57
A
r condicionado manual
59
A
r condicionado automático
61
D
esembaciamento - Descongelamento
dianteiro
6
5
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro
66
L
uzes de tecto
67
I
luminação da mala
68
T
ecto panorâmico em vidro
68
A
rrumações interiores
69
A
rrumações da mala
75
P
rateleira traseira (versão entreprise)
77
Ergonomia e conforto
Comando de iluminação 78
L uzes de mudança de direcção (intermitentes)
8
1
Acendimento automático das luzes
82
L
uzes diurnas/Luzes de presença (LED)
83
R
egulação da altura das luzes
84
I
luminação estática de intersecção
85
C
omando do limpa-vidros
86
F
uncionamento automático das escovas
88
Iluminação e visibilidade
Luzes de perigo 90
A visador sonoro
90
C
hamada de urgência ou de assistência
90
P
rograma de estabilidade
electrónica (ESC)
91
G
rip control
94
Cin
tos de segurança
96
A
irbags
99
C
adeiras para crianças
10
4
Desactivação do airbag frontal do passageiro
10
7
Cadeiras para crianças ISOFIX
11
3
Cadeiras para crianças i-Size
11
6
Segurança para crianças
11
8
Segurança
Eco-condução
Sumário
5
C4-cactus_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Acessórios da mala 75-76
- pra teleira traseira
-
g
anchos
-
ca
ixa de arrumação
-
re
de de arrumação (acessório)
-
ar
golas de fixação da
rede de arrumação
Iluminação da mala
68
T
riângulo de pré-sinalização
18
4
Reservatório de AdBlue
® 179 -181
Interior
Vidros das portas traseiras 48
S egurança mecânica das crianças
11
8
Bancos traseiro
51
-52
Airbags
9
9-103
Elevador de vidros eléctricos
dianteiros
4
8
Neutralização do airbag frontal do passageiro
10
0, 106 -109
Cintos de segurança
96
-98
Cadeiras de crianças
10
4-112, 117
Cadeiras de crianças ISOFIX
11
4-116
Cadeiras para crianças i-Size,
11
6Bancos dianteiros
49
-50
Bancos aquecidos
50
A
cessórios interiores
69
-73
-
pa
la de protecção do sol
-
p
orta-luvas
-
to
mada de acessórios de 12
V
- to
mada USB/tomada Jack
- ap oio de braços dianteiro
- ganc hos para peças de vestuário
Tapetes adicionais
74
.
Visão geral
104
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
A CITROËN aconselha o transporte das
crianças nos lugares traseiros do seu veículo:
-
"d
e costas para a estrada" até aos
3
a
nos,
-
"d
e frente para a estrada" a partir dos
3
a
nos.
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus filhos depende também de si.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
em c
onformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12
a
nos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
-
es
tatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
-
um
a criança com menos de 9
k
g deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.
*
A re
gulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
Segurança
110
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGr upos 2 e 3 : de 15 a 3 6 k g
L1
"R
ÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada. L4
"K
LIPPAN Optima"
A partir de 22
k
g (aproximadamente 6
a
nos),
apenas é utilizada a elevação. L5
"R
ÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
A CITROËN propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos
.
Segurança
113
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
O seu veículo foi homologado de acordo com a
mais recente regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida,
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento: -
um
a argola B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER para a
fixação da correia superior.
A TOP TETHER permite fixar a correia
superior das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma. Em caso de choque
frontal, este dispositivo limita o deslocamento
para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa.
Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
para crianças num veículo compromete a
protecção da criança em caso de acidente,
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de instalação
fornecidas com a cadeira para crianças.
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo
do banco, antes de fixar a cadeira, afaste
previamente o cinto de segurança traseiro
central para o centro do veículo, para não
perturbar o funcionamento do mesmo.As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são fixos às argolas A
.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior que deve ser fixa na argola B .
Para fixar a cadeira para crianças à TOP TETHER:- retire e arrume o encosto de cabeça antes
d
e instalar uma cadeira para crianças
neste lugar (instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido removida).
-
pa
sse a correia da cadeira para crianças
por trás da parte superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça,
-
fi
xe o grampo da correia superior na argola B ,
-
estiq
ue a correia superior
-
du
as argolas A , situadas entre as costas e
o assento do banco, assinaladas por uma
marcação,
5
Segurança
114
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base ISOFIX (classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13
k
g
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa nas
argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior do
veículo. Esta cadeira pode ser fixa através
de um cinto de segurança.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de tamanho: B1 )
Grupo 1: de 9
a 1
8
kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de
TOP TETHER, através de uma correia superior.
3
p
osições de inclinação da estrutura: sentada,
repouso e alongada.
Recomendamos a utilização da posição
alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
utilizada nos lugares equipados com fixações
ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças
deve ser imperativamente fixada ao banco
do veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco da frente do veículo de
maneira que os pés da criança não toquem nas
costas do banco.
A CITROËN propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.
Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de
remoção da cadeira.
Segurança
115
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
I UF:
lu
gar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix universal, "de frente para a estrada" que se
fixa com a correia superior.
IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix Semi-Universal, ou seja:
-
"d
e costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
-
"d
e frente para a estrada" equipado com um suporte,
-
um
a cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte. Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
k
g
(grupo 0)
Até 6
m
eses,
aprox. Inferior 10
k
g
(grupo 0)
Inferior a 13
k
g
(grupo 0+)
Até 1
a
no, aprox.De 9
a 1
8
kg (
grupo 1)
De 1
a 3 a
nos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço"de costas para a
estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
2ª fila Lugares traseiros laterais
IL- SU* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
Retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido removida.
Para mais informações sobre as fixações
ISOFIX e a correia superior, consulte a rubrica
correspondente.
* A ca
deira tipo "ovo" ISOFIX, fixa às argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa todos os
lugares do banco traseiro.
5
Segurança
116
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
i- U:
ad
equado para os dispositivos de retenção i-Size da categoria
"universal" tanto virados para a frente como virados para trás.
Retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida. (
a )
para
instalar uma cadeira para crianças num lugar traseiro, de
costas ou de frente para a estrada, avance o banco dianteiro e, em
seguida, endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente
para a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
Estas cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
-
um
a correia superior que é fixa na argola B .
-
um s
uporte que assenta na super fície inferior do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size, cuja função é impedir que a cadeira para
crianças se desloque em caso de colisão.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos
lugares equipados com fixações ISOFIX e homologadas i-Size no veículo.
Para mais informações sobre as fixações ISOFIX e as argolas, consulte a rubrica correspondente.
Cadeira para crianças i- Size
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não i-Size
2ª fila Lugares traseiros laterais (
a) i-U
Lugar traseiro central Não i-Size
Segurança