Umístěte břišní pás co nejníže 1
obr. 62, nikoli přes břicho 2, pak
nastavte ramenní pás 3 tak, aby
pohodlně spočíval na vašem těle.
Odepnutí bezpečnostního pásu
Stiskněte tlačítko 1 obr. 63 na zámku
bezpečnostního pásu. Jestliže se pás
zcela nezatáhne, povytáhněte ho a
zkontrolujte, zda není zkroucený. Při
zatahování se ujistěte, zda vede rovně.UPOZORNĚNÍ Jestliže se pás zcela
nezatáhne, zkontrolujte, zda není
zkroucený. Jestliže se znovu řádně
nezatáhne, nechejte ho zkontrolovat u
autorizovaného servisu Abarth.
UPOZORNĚNÍ Při poutání musí
bezpečnostní pás řádně vést svým
vedením 1 obr. 64. Poutáním se
bezpečnostním pásem, který nevede
řádně svým vedením, nemusí pás při
nehodě poskytnout patřičnou ochranu,
což může způsobit vážné zranění.SYSTÉMY UPOZORNĚNÍ
NA BEZPEČNOSTNÍ PÁS
Jestliže systém zjistí, že bezpečnostní
pás sedadla spolucestujícího není
upevněný, upozorní na to cestujícího
optickou nebo zvukovou výstrahou.
Postupujte podle “Kontrolky a
upozornění” v kapitole “Seznámení s
přístrojovým panelem”.
Postupujte podle “Upozornění na
bezpečnostní pás” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
6103020201-121-001AB
6203020201-122-002AB
6303020202-UNF-001AB6403020200-12A-001AB
79
SYSTÉM SBA
(Výstraha zapnutí
bezpečnostních
pásů)
VÝSTRAŽNÝ INDIKÁTOR
ZAPNUTÍ
BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
Indikátor LED na přístrojové desce se
rozsvítí, pokud je zapnuto zapalování, je
obsazeno sedadlo řidiče nebo
spolujezdce a není zapnutý
bezpečnostní pás.
Pokud nemá řidič nebo spolujezdec
(pouze pokud je obsazeno sedadlo
spolujezdce) zapnutý bezpečnostní pás
a vozidlo jede rychleji než přibližně
20 km/h, bliká indikátor LED
.
Po krátké době indikátor LED přestane
blikat, ale zůstane svítit.
Jestliže bezpečnostní pás zůstane
nezapnutý, začne indikátor LED
po určité době blikat znovu. V takovém
případě si zapněte bezpečnostní pás.
Pokud si řidič nebo spolujezdec
nezapne bezpečnostní pás
po rozsvícení indikátoru LED a vozidlo
překročí rychlost 20 km/h, začne
indikátor LED znovu blikat.
PŘEDPÍNAČ
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ A SYSTÉMY
PRO OMEZOVÁNÍ
ZÁTĚŽE
PŘEDPÍNAČE
88) 89) 90) 91)
Pro optimální ochranu jsou
bezpečnostní pásy řidiče a
spolucestujícího vybaveny systémy
předpínačů a omezovačů zátěže. Aby
tyto systémy mohly pracovat správně,
musíte se správně poutat
bezpečnostními pásy.
Jakmile je detekován náraz, předpínače
se odpálí spolu airbagy. Podrobnější
informace o tomto odpálení najdete
v odstavci “Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Při nafukování airbagů dotahovač rychle
dotáhne bezpečnostní pás. Airbagy a
předpínače bezpečnostních pásů je
nutno vyměnit po každé jejich aktivaci.
Závady v systému či jeho fungování
jsou signalizovány kontrolkami a
zvukovými výstrahami. Postupujte
podle “Kontrolky a upozornění” a
“Aktivace zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Systém předpínače spolucestujícího je
stejně jako jeho čelní a boční airbag
vyprojektován tak, aby se aktivovalpouze v případě, že senzor
klasifikačního systému obsazenosti
detekuje osobu sedící na sedadle
spolucestujícího. Ohledně podrobností
viz senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Systém předpínače se
nemusí aktivovat: záleží to na typu
nárazu. Ohledně podrobnějších
informací viz “Kritéria aktivace airbagu
SRS“.
UPOZORNĚNÍ Při aktivaci airbagů a
předpínačů se může uvolnit plyn, který
není toxický. To neznamená vznik
požáru. Plyn nijak nepůsobí na cestující
ve vozidle, ale u některých osob může
vyvolat mírné podráždění pokožky.
Jestliže budou pokožka či oči zasažené
zbytky pro zásahu airbagů či systému
předpínače, umyjte se co nejdříve.
OMEZOVAČ ZÁTĚŽE
Kontrolovaným uvolňováním popruhu
bezpečnostního pásu sníží omezovací
systém zátěže sílu působící na hruď
cestujícího.
Nejvyšší zátěži je cestující vystaven při
čelním nárazu. Proto je omezovač
zátěže vybaven automatickou
mechanickou funkcí a může se
aktivovat při jakékoli způsobu nehody,
jež způsobí pohyb cestujícího, který
bude dostatečný pro tuto aktivaci.
81
Postupujte takto:
Otevřete sklápěcí střechu
ujistěte se, že je zapalování vypnuté;
posuňte sedadlo spolucestujícího co
nejvíce dozadu; Při mírném posunutí
sedadla dopředu a sklopení opěrky je
nutné pro zajištění fungování dětského
zádržného systému;
zatlačte opěradlo sedadlo tak, aby
bylo bezpečně zajištěné ve své
západce;
roztáhněte mezeru mezi sedákem a
opěradlem sedala a zkontrolujte
umístění kotevního úchytu ISOFIX .
UPOZORNĚNÍ Značky nad kotevními
úchyty ISOFIX označují umístění těchto
úchytů ISOFIX pro upevnění dětského
zádržného systému.
upevněte dětský zádržný systém do
kotevních úchytů ISOFIX podle pokynů
od výrobce dětského zádržného
systému.
po nainstalování dětského zádržného
systému na sedadlo spolucestujícího
sepněte zapalování na ON a
zkontrolujte, zda svítí kontrolka
obr. 72 signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího (viz odstavec
„Kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího“). Jestliže kontrolka
deaktivace airbagu spolucestujícího
OFF nesvítí, odstraňte dětský zádržný
systém, vypněte zapalování na OFF a
nainstalujte zpět dětský zádržný
systém.
Jestliže je váš dětský zádržný systém
vybaven svým upínacím pásem,
pravděpodobně to znamená, že je pro
bezpečnost dítěte velmi důležité tento
pás řádně upevnit. Při instalaci pásu
postupujte přesně podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce
dětského zádržného systému.
POZOR
92)Používejte vhodný dětský zádržný
systém. Pro řádné ochránění dítěte při
nehodě a náhlém zastavení, je nutno dítě
podle jeho věku a velikosti řádně připoutat
bezpečnostním pásem či použít dětský
zádržný systém. V opačném případě může
dítě při nehodě utrpět vážné až smrtelné
zranění.
93)Postupujte podle pokynů od výrobce a
cestujte jedině s upevněným dětským
zádržným systémem. Nezajištěný dětský
zádržný systém je nebezpečný. Při náhlém
zastavení či kolizi vozidla můžete dítěti či
ostatním cestujícím přivodit vážné zranění
či smrt. Ujistěte se, zda je dětský zádržný
systém řádně zajištěn na svém místě v
souladu s pokyny výrobce dětského
zádržného systému. Jestliže systém
nepoužíváte, vyndejte ho z vozidla nebo ho
zajistěte bezpečnostním pásem či do
OBOU spodních kotevních úchytů ISOFIX a
upevněte příslušný kotevní úchyt
upevňovacího pásu dětské sedačky.
94)Vždy zajistěte dítě ve vhodném
dětském zádržném systému. Je
nebezpečné převážet dítě jen v náručí. Bez
ohledu na to, jakou máte sílu, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla dítě stejně
neudržíte a můžete mu či ostatním
cestujícím přivodit vážné zranění či smrt. I
při mírném nárazu může být dítě vystaveno
silám vyvinutým airbagem, což mu může
přivodit vážné zranění či smrt, nebo by
mohlo být dítě sraženo na dospělou
osobou a zranit sebe i tuto osobu.
7106070808-12A-001AB
7206070432-121-001AB
92
BEZPEČNOST
systém nafoukne boční airbag pouze
na straně, kde došlo k nárazu
do vozidla.
Rychlým nafouknutím bočního airbagu
se omezuje riziko zranění hlavy a
hrudníku řidiče a spolujezdce
způsobeného nárazem vnitřních dílů
vozidla, jako je například okno nebo
dveře. Podrobnější informace o aktivaci
airbagu najdete v odstavci „Kritéria pro
nafouknutí airbagu SRS“ v této kapitole.
Boční airbag spolujezdce je navícnavržen tak, aby se aktivoval pouze
v případě, že senzor klasifikačního
systému obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce.
Varovná kontrolka/výstraha
Závady v systému či jeho fungování
jsou signalizovány kontrolkami a
zvukovými výstrahami.
Postupujte podle “Kontrolky a
upozornění” v kapitole “Seznámení s
přístrojovým panelem”. Postupujte
podle “Zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Přední boční airbag spolujezdce a
dětský zádržný systém
Dětské zádržné systémy, kdy je dítě
otočeno proti směru jízdy, nesmějí být
NIKDYmontovány na přední sedadlo
s aktivním bočním airbagem na straně
spolujezdce, protože v případě nárazu
by mohla aktivace airbagu způsobit
smrtelné zranění převáženého dítěte.
VŽDYdodržujte pokyny uvedené
na sluneční cloně spolujezdce, viz
obr. 77.
7606010205-126-123AB
7703030100-133-555
98
BEZPEČNOST
Kontrolka indikující deaktivaci
airbagu spolucestujícího
Tyto kontrolky obr. 83 se rozsvítí jako
upozornění, že se při nehodě
nerozvinou přední a boční airbag
na straně spolujezdce a neaktivuje se
předpínač bezpečnostního pásu.
22) 23)
PoznámkaSystém vyžaduje přibližně 10 sekund
k zapnutí nebo vypnutí předního a
bočního airbagu a systému předpínače
bezpečnostního pásu na straně
spolujezdce.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může opakovaně
rozsvítit, pokud je na sedadlo umístěno
zavazadlo nebo jiné předměty nebo
dojde k náhlé změně vnitřní teploty
vozidla.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může rozsvítit
na 10 sekund, pokud se změní
elektrostatická kapacita sedadla
spolujezdce.
Výstražná kontrolka airbagu/systému
předpínače bezpečnostního pásu se
může rozsvítit v případě silného nárazu
na sedadlo spolujezdce.
Pokud se kontrolka vypnutí airbagu
nerozsvítí po instalaci dětského
zádržného systému na sedadlo
spolujezdce, nejdříve dětský zádržný
systém přeinstalujte podle pokynů
v tomto návodu k obsluze. Jestliže se
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce
nerozsvítí ani poté, kontaktujte co
nejdříve autorizovaný servis Abarth.
Jestliže se kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce rozsvítí, když cestující sedí
přímo v sedadle spolujezdce,
požádejte, aby upravil svoji polohu
s nohama na podlaze a aby si znovu
zapnul bezpečnostní pás. Zůstane-li
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce i
nadále svítit, posuňte sedadlo
spolujezdce co nejdále dozadu.
Kontaktujte co nejdříve autorizovaný
servis Abarth.
8306070400-121-001AB
103
128)Nedovolte osobě na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit její přítomnost. Je
nebezpečné sedět na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit, zda je obsazené či ne.
Jestliže senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla nemůže detekovat
cestujícího řádně sedícího na sedadle
spolucestujícího, může se stát, že systém
čelních a bočních airbagů spolucestujícího
nezasáhne (nerozvine se) nebo zasáhne
(rozvine se) nevyžádaně. Cestující pak
nebude mít přídavnou ochranu airbagy
nebo nevyžádaný zásah (rozvinutí) airbagů
může způsobit vážné zranění či smrt.129)Za následujících stavů nemůže senzor
klasifikačního systému obsazenosti sedadla
řádně detekovat cestujícího na sedadle
spolucestujícího a rozvinutí/nerozvinutí
airbagů nelze kontrolovat tak, jak je
uvedeno v přehledu stavů on/off stavové
kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího. Například: zavazadlo nebo
jiné předměty umístěné pod sedadlem
spolucestujícího či mezi tímto sedadlem a
sedadlem řidiče tlačí spodek sedadlem
spolucestujícího nahoru. / Na sedadle
spolucestujícího nebo mezi zády
spolucestujícího a opěradlem je umístěn
nějaký předmět, například polštářek. /
Sedadlo spolucestujícího je opatřeno
potahem. / Na sedadle, na kterém je
dětský zádržný systém, v němž se nachází
dítě, je umístěno i zavazadlo či jiné
předměty. / Čistění sedadla. / Na sedadle
jsou vylité tekutiny. / Sedadlo
spolucestujícího je posunuté dozadu a tlačí
na zavazadlo či jiné předměty umístěné za
ním. / Mezi sedadlem spolucestujícího a
řidiče je umístěno zavazadlo či jiné
předměty. / Na sedadle spolucestujícího se
nachází nějaké elektrické zařízení. Jestliže
se rozsvítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagu spolucestujícího,
znamená to, že přední a boční airbagy
spolucestujícího a systémy předpínačů
bezpečnostních pásů nejsou aktivní.UPOZORNĚNÍ
22)K zajištění řádného rozvinutí předního
airbagu a vyloučení škod na senzoru
umístěném v polstrování sedadla
na sedadlo nepokládejte ostré předměty
nebo těžká zavazadla. Zamezte rozlití
jakýchkoli kapalin na sedadla nebo pod ně.
23)Mají-li senzory pracovat správně,
musíte sedadla nastavit co nejvíce dozadu,
sedět rovně, zapírat se do opěradla
sedadla a být řádně upoutáni
bezpečnostním pásem. Pokud na sedadlo
spolucestujícího umístíte dítě, řádně
zabezpečte dětský zádržný systém a
posuňte sedadlo spolucestujícího co
nejvíce dozadu v rámci polohy, do které
může být dětský zádržný systém
namontován.
107
PLÁN ÚDRŽBY
Kontroly uvedené v plánu údržby po ujetí 120 000 km / osmi letech provozu je nutné po uplynutí prvního intervalu pravidelně
opakovat, a to ve stejných intervalech jako dříve.
Kilometry (tis.)15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a v případě
potřeby úprava tlaku Kontrola stavu náplně do
sady na opravy pneumatik a datum životnosti
sady (je-li ve výbavě)
●●●●●●●●●●
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
kabina, odkládací skříňka, výstražné kontrolky
na přístrojovém panelu, atd.)
●●●●●●●●●●
Kontrola a v případě potřeby doplnění
provozních kapalin (1)●●●●●●●●●●
Kontrola výfukových plynů/kouřivosti●●●●●●●●●●
Ke kontrole funkce řídicího systému dodávky
paliva, emisí a u příslušné verze vozidla i
degradace motorového oleje slouží diagnostická
zásuvka
●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola následujících součástí: vnější
karosérie, ochrana spodku vozidla, potrubí a
hadice (výfuk, palivový systém, brzdy), pryžové
díly (manžety, objímky, pouzdra atd.) a spojovací
prvky, které jsou vidět
●●●●●
(1) Kontrola poškození systému; k doplňování je třeba vždy používat pouze kapaliny uvedené v příručce.
161
Pojistkový blok (v motorovém
prostoru)................143
Pojistky (na levé straně vozidla). . . .141
Pojistky (pod kapotou).........142
Pokyny pro manipulaci s vozidlem
na konci životnosti..........190
Poloha pro instalaci dětské
sedačky.................86
Polohy startovacího tlačítka.......11
Polohy volicí páky............113
Postup nabíjení akumulátoru.....170
Postup tankování............125
Pravidelné kontroly (plánovaný
servis)..................160
Provoz vozidla za náročných
podmínek (plánovaný servis). . . .160
Provozní náplně a maziva.......185
Přední světlomety do mlhy.......26
Předpínač bezpečnostních pásů a
systémy pro omezování zátěže.......................81
Předpínače.................81
Předpínače bezpečnostního pásu.......................97
Přídavný zádržný systém (SRS) -
Airbag...................95
Přídavný zámek DEAD LOCK......16
Rádio 3”.................193
RÁDIO 7”.................199
Ráfky a pneumatiky...........180
Rotace pneumatik (doporučení) . . .171
Rozměry..................183
Sada na opravu pneumatik......148
Sedadla...................19
Sedadla (manuální nastavení)......19
Sedadla a látkové díly (čištění). . . .175
Skládací střecha (Soft Top).......42
Sklápěcí střecha (sklopení).......42
Sněhové řetězy..............171
Spínač INFO................51
Spínač zapalování.............11
SPORT mode...............117
Spotřeba paliva..............188
Startování motoru..........11,110
Startování pomocí kabelů.......153
Startování pomocí kabelů
(postup).................154
Stěrače čelního skla............28
Stěrače/ostřikovače čelního skla....28
Světelná výstraha.............25
Světlomety...............24,25
Světlomety s funkcí Coming
home...................25
Symboly....................3
Systém ABS................69
Systém bezklíčového vstupu.......9
Systém DSC................69
Systém imobilizéru............14
Systém ovládání manuální
klimatizace................32
Systém parkovacího senzoru.....123Systém rámku řazení
(automatická převodovka).....114
Systém SBA (Výstraha zapnutí
bezpečnostních pásů).........81
Systém signalizace nouzového
zastavení................132
Systémy aktivní bezpečnosti......69
Systémy na ochranu cestujících....77
Tažení vozidla..............155
TCS (Traction Control System).....69
Tempomat.................117
Tipy, kontroly a všeobecné
informace................192
Toto si pozorně pročtěte..........2
TPMS (systém sledování tlaku v
pneumatikách).............73
Trvalé sledování.............108
Typy dětských zádržných systémů.......................85
Údržba laku...............173
Uložení nářadí..............148
Upozornění zobrazovaná na
displeji..................67
Uzávěr palivové nádrže.........125
Varovné kontrolky a upozornění....53
Vhodný zádržný dětský systém
podle polohy sedadla.........87
Víko zavazadlového prostoru......38
Víko zavazadlového prostoru
(otevření).................38
Vnější světla.................24
Vnější zrcátka................22
REJSTŘÍK