Page 145 of 220
BESKRIVELSE SIKRINGSSTYRKE BESKYTTET KOMPONENT
F37 CABIN + B 50 A For beskyttelse av forskjellige kretser
F38 — — —
F39 — — —
F42 EVPS 30 A —
F43 FAN1 30 A Kjølevifte
F44 FAN2 40 A Kjølevifte
F47 DEFOG 30 A Duggfjerner vindu bak
F48 IG2 30 A For beskyttelse av forskjellige kretser
F50 HEATER 40 A Klimaanlegg
F51 — — —
F52 — — —
143
Page 146 of 220
SIKRINGER PÅ VENSTRE SIDE AV KJØRETØYET
12907031602-03F-002
144
I NØDSTILFELLER
Page 147 of 220
BESKRIVELSE SIKRINGSSTYRKE BESKYTTET KOMPONENT
F01 RHT R 30 A —
F02 RHT L 30 A —
F03 — — —
F04 — — —
F05 F.OUTLET 15 A Stikkontakt for tilleggsutstyr
F06 — — —
F07 AT IND 7,5 A AT-girindikator (hvor det finnes)
F08 MIRROR 7,5 A Elektrisk speil
F09 R_DECK R 30 A —
F10 R_DECK L 30 A —
F11 F.WASHER 15 A Vindusspyler
F12 P.WINDOW 30 A Elektriske vinduer
F13 — — —
F14 SRS2/ESCL 15 A Elektronisk rattlås
F15 SEAT WARM 20 A Setevarmer
F16 M.DEF 7,5 A —
145
Page 148 of 220

FORSIKTIG
165)Hvis sikringen går igjen, kontakt en
Abarth-forhandler.
166)Bytt aldri ut en sikring med en annen
som har høyere amperestyrke.
BRANNFARE.
167)Ta kontakt med en Abarth-forhandler
hvis en sikring i et sikkerhetssystem
(kollisjonsputer, bremser),
kraftenhetssystemet (motor, girkasse) eller
styresystemet ryker.
168)Ikke skift hovedsikringen og multiplex
treghetssikring selv. Ta kontakt med en
Abarth-forhandler for å få utført
utskiftingen. Det er farlig å skifte disse
sikringene selv, da de er høystrømsikringer.
Feil utskifting kan føre til elektrisk støt eller
kortslutning som resulterer i bran.
169)Før du skifter sikring må du sørge for
at tenningsnøkkelen står i AV-posisjon og
at alle andre tjenester er skrudd av og/eller
deaktivert.
ADVARSEL
32)Bytt aldri en sikring som har gått med
metalltråder eller annet.
33)Hvis det er nødvendig å vaske
motorrommet, pass på at du ikke treffer
sikringsboksen og vindusviskermotoren
med vannstrålen.
DEKKREPARASJONS
SETT
(hvor dette finnes)
170) 171) 172) 173) 174) 175) 176)
3)
VERKTØYOPPBEVARING
Bilen din er ikke utstyrt med
reservedekk, jekk og hjulkryss. For mer
detaljer, kontakt en Abarth-forhandler.
Verktøy ligger oppbevart stedene som
vises i fig. 130:
1: jekkspak
2: slepeøye
I bagasjeromslokket ligger også
nødreparasjonspakken for punktert
dekk.
OPPBEVARING AV
DEKKREPARASJONS
SETT
Dekkreparasjonssettet ligger inne i
bagasjeromlokket fig. 131.
ADVARSEL Ditt kjøretøy er ikke utstyrt
med reservehjul. Hvis du punkterer,
bruk dekkreparasjonssettet ti å reparere
dekket midlertidig. Når du skal utføre
reparasjonen, se instruksjonene som
følger med i dekkreparasjonssettet.
Hvis en nødreparasjon ble utført på et
flatt dekk med dekkreparasjonssettet,
ta kontakt med en Abarth-forhandler
eller skift dekk så snart som mulig.
13008020100-733-733AB
13108020202-121-003AB
146
I NØDSTILFELLER
Page 149 of 220

KOMPONENTER I
DEKKREPARASJONS
SETT OG BRUK
Dekkreparasjonssettet inneholder
følgende:
Dekktetningsmiddel
Kompressor
Ventilkjernehus
Injeksjonsslange
Reserveventilkjerne
Klistremerke med
hastighetsbegrensning
Instruksjonshåndbok.
FORHOLDSREGLER VED
BRUK AV
DEKKREPARASJONSSETT
MerkDekktetningsmidlet kan ikke brukes
om igjen. Kjøp nytt dekktetningsmiddel
hos en Abarth-forhandler.
Dekkreparasjonssettet kan ikke
brukes i følgende tilfeller. Hør med en
Abarth-forhandler:
– Perioden for effektiv bruk av
dekktetningsmidlet er utløpt
(effektivitetsperioden står på
etiketten på flasken).
– Riftet eller hullet er større enn ca.
4 mm.
– Skaden er oppstått på en annen
del av dekket enn gjengen.
– Bilen har vært kjørt med nesten
ikke noe luft igjen.
– Dekket er løsnet fra hjulkransen.– Hjulkransen er skadet.
– Dekket er punktert to eller flere
steder.
TETTE ET DEKK MED
DEKKREPARASJONS
SETTET
Gjør som følger:
Flytt bilen til et trygt sted på et plant
og hardt underlag, der den ikke er noe
hinder for trafikken.
Sett girspaken i posisjon 1 eller
Revers (R) (manuelt gir) og
velgerspaken til P (for automatgir).
Trekk i parkeringsbremsen med
bremsepedalen trykt inn og slå av
motoren.
Om nødvendig, blink med
varsellysene og sett opp
varseltrekanten ved veikanten.
Sett av passasjerer og last og ta ut
dekkreparasjonssettet.
Rist flasken med dekktetningsmidlet
godt. Hvis flasken ristes etter at
injeksjonsslangen er skrudd på, kan
dekktetningsmiddel sprute ut av
injeksjonsslangen. Det kan være umulig
å fjerne dekktetningsmiddel som er
kommet i kontakt med klær eller andre
gjenstander. Rist flasken før
injeksjonsslangen skrues på.
ADVARSEL Tetningsmidlet herder lett
og det vil være vanskelig å injisere det
når det er kuldegrader (0 °C ellerkaldere). Varm tetningsmidlet inne i
bilen for å gjøre det enklere å injisere.
ta av dekselet 1 fra flasken 2 fig. 132.
Skru på injeksjonsslangen 3 med
flaskens innvendige deksel på for å
bryte av det innvendige dekselet
ta av ventildekselet 4 fig. 133 fra det
punkterte dekket. Trykk baksiden av et
ventilkjerneverktøy 6 mot
dekkventilkjernen 5 og tapp ut all
resterende luft
13208020202-03A-003AB
147
Page 150 of 220

ADVARSEL Hvis det er luft igjen i
dekket når ventilkjernen fjernes, kan
den sprette ut. Vær forsiktig når den tas
av.
drei ventilkjernen 7 mot klokken med
ventilkjerneverktøyet 8 og ta av
ventilkjernen fig. 134
ADVARSEL Oppbevar ventilkjernen på
et sted der den ikke vil bli skitten.
sett injeksjonsslangen 9 fig. 135 inn i
ventilen 10
hold nederste del av flasken vertikalt
11 fig. 136, klem flasken med hendene
og injiser hele mengden av
tetningsmiddel inn i dekket
Trekk ut injeksjonsslangen fra ventilen
fig. 137.
sett ventilkjernen 12 inn i ventilen
13 igjen og drei med klokken for å
installere.
ADVARSEL Dekktetningsmidlet kan
ikke brukes om igjen. Kjøp nytt
dekktetningssett hos en Abarth-
forhandler.
ADVARSEL Ikke kast den tomme
flasken med dekktetningsmiddel etter
bruk. Returner den tomme flasken med
tetningsmiddel til en Abarth-forhandler
når dekket er skiftet. Den tomme
flasken med dekktetningsmiddel må
brukes til å trekke ut og avhende det
brukte tetningsmidlet fra dekket.
installer deretter injeksjonsslangen til
klaffen 14 fig. 138 på flasken for å
unngå lekkasje av resterende
tetningsmiddel
Fest klistremerket med
hastighetsbegrensningen til et sted der
det er lett synlig for føreren.
trekk ut luftkompressorslangen og
luftkompressorpluggen fra
13308020202-03A-004AB
13408020202-03A-005AB
13508020202-03A-006AB
13608020202-03A-008AB
13708020202-03A-007AB
148
I NØDSTILFELLER
Page 151 of 220

luftkompressoren 15 fig. 139
installer luftkompressorslangen 16 til
dekkventilen 17 fig. 140
sett luftkompressorpluggen inn i
reserveuttaket 18 fig. 141 i bilen og still
tenningen til ACC
Sslå på luftkompressorbryteren og
blås dekket forsiktig opp til riktig trykk.
ADVARSEL Pass på at
luftkompressorbryteren er avslått når du
setter inn luftkompressorpluggen eller
tar den ut fra reserveuttaket. Bruk
luftkompressorbryteren til å slå av/på
luftkompressoren.
MERK Sjekk klistremerket for dekktrykk
på førerdørrammen for riktig dekktrykk.
MERK Ikke bruk luftkompressoren i
sammenhengende 10 minutter ellerlenger, da bruk over lengre perioder kan
føre til funksjonssvikt.
MERK Dekket kan ikke repareres hvis
dekktrykket ikke stiger. Hvis ikke dekket
når spesifisert trykk innen ti minutter,
kan det ha oppstått omfattende skade.
I så fall lyktes det ikke å reparere
dekkreparasjonssettet. Ta kontakt med
en Abarth-forhandler.
Hvis dekktrykket er for høyt, løsne på
skrudekselet på luftkompressoren og
tapp ut noe av luften.
Når dekket oppnår spesifisert trykk,
slå av luftkompressoren, drei hylsen på
injeksjonsslangen til venstre og trekk
den helt ut av dekkventilen.
Sett på dekkventildekselet.
Legg dekkreparasjonssettet i
bagasjerommet.
Begynn straks å kjøre for å spre
tetningsmidlet gjennom dekket.
ADVARSEL Kjør bilen forsiktig i en
hastighet på 80 km/t eller mindre. Bilen
kan vibrere hvis den kjøres i en
hastighet på 80 km/t eller mer.
Varsellampenlyser hvis ikke dekket
har riktig trykk.
Når bilen har vært kjørt i ca. ti
minutter eller 5 km, koble
luftkompressoren til dekket og kontroller
dekktrykket med dekktrykkmåleren på
luftkompressoren. Hvis dekktrykket er
lavere enn spesifisert dekktrykk, slå på
13808020202-03A-009AB
13908020202-36A-004AB
14008020202-03A-00BAB
14108020202-124-001AB
149
Page 152 of 220

luftkompressoren og vent til den når
spesifisert trykk.
Nødreparasjonen av dekket er
vellykket hvis dekktrykket ikke synker.
Kjør bilen forsiktig til nærmeste
Abarth-forhandler og få det punkterte
dekket skiftet ut. Vi anbefaler å skifte til
nytt dekk. Hvis dekket skal repareres
eller gjenbrukes, ta kontakt med en
Abarth-forhandler.
ADVARSEL Slå av
luftkompressorbryteren før du sjekker
dekktrykket med dekktrykkmåleren.
MERKHvis en nødreparasjon er utført på et
punktert dekk med
dekkreparasjonssettet, anbefales FCA
at dekket byttes ut med et nytt så snart
som mulig. Hvis dekket skal repareres
eller gjenbrukes, ta kontakt med en
Abarth-forhandler.
Hjulet kan gjenbrukes hvis
tetningsmidlet som er festet til det,
fjernes. Bytt imidlertid ut ventilen med
en ny.
BYTTE UT FLASKEN
Inspiser dekkreparasjonssettet med
jevne mellomrom.
Sjekk hvor lenge dekktetningsmidlet er
effektiv i bruk. Sjekk dekkompressorens
funksjon.
ADVARSEL Dekktetningsmidlet har en
periode der den er effektiv i bruk. Sjekk
perioden for effektiv bruk som står på
etiketten på flasken, og ikke bruk den
hvis den er utgått. Få
dekktetningsmidlet byttet ut hos en
Abarth-forhandler før perioden med
effektiv bruk er utgått.
FORSIKTIG
170)Det vil kanskje ikke være mulig å
reparere punkteringer på siden av dekket.
Ikke bruk settet hvis dekket ble skadet som
følge av å være brukt med for lavt trykk.
171)Ikke fest
hastighetsbegrensningsmerket til den
polstrede delen av rattet. Det er farlig å
feste hastighetsbegrensningsmerket til det
polstrede delen av rattet fordi
kollisjonsputen kanskje ikke vil virke
(aktiveres) som den skal, og resultere i
alvorlig skade. Fest heller ikke klistremerket
slik at varsellamper eller fartsmåleren ikke
er godt synlig.
172)Hvis dekktrykket har sunket til under
130 kPa (1,3 kgf/cm
2eller bar, 18,9 psi),
stans bilen og ta kontakt med en
forhandler. Det lyktes ikke å reparere dekket
med reparasjonssettet. Stans bilen hvis du
ser en reduksjon i dekktrykket. Kontakt en
forhandler.
173)Du må alltid oppgi at dekket ble
forsøkt reparert med reparasjonssettet. Gi
heftet til mekanikerne som skal jobbe med
dekket som ble reparert med settet.174)Det lar seg ikke gjøre å reparere i
tilfeller med skade på felgen (sterk
forvrengning som følge av lufttap). Ikke ta
ut fremmedlegemer (skruer eller spikre) fra
dekket.
175)Informasjonen som kreves i henhold til
gjeldende forskrifter, står på etiketten på
dekkreparasjonssettet. Overholdelse av
indikasjonene på etiketten er en avgjørende
betingelse for at dekkreparasjonssettet skal
kunne brukes sikkert og effektivt. Les
etiketten nøye før bruk, unngå feil bruk.
Dekkreparasjonssettet har utløpsdato og
kan ikke brukes av barn. Settet skal brukes
av voksne og kan ikke brukes av barn.
176)Ikke la barn berøre
dekktetningsmidlet: Det er farlig å innta
tetningsmidlet. Hvis dekktetningsmidlet
svelges utilsiktet, drikk straks rikelig med
vann og ta kontakt med lege. Det er farlig
om tetningsmiddel kommer i kontakt med
øynene og huden. Dersom
dekktetningsmidlet kommer i øynene eller i
kontakt med huden, skyll straks med rikelig
med vann og ta kontakt med lege.
ADVARSEL
3)Kast flasken og tetningsmidlet på riktig
måte. Få dem avhendet i samsvar med
nasjonale og lokale forskrifter.
150
I NØDSTILFELLER