Page 225 of 369

Conducerea şi utilizarea autovehiculului223●AdBlue Empty Refill Now
(AdBlue gol, alimentaţi acum)
● Engine Will Not Restart (Motorul
nu va reporni) .
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
La împiedicarea pornirii motorului,
mesajul următor va fi afişat:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Alimentaţi cu AdBlue pentru a porni
autovehiculul) .
Rezervorul trebuie umplut complet cu
AdBlue, în caz contrar repornirea
motorului nu este posibilă.
Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă vor fi afişate
pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Se afişează solicitările de verificare a sistemului de evacuare şi, în cele din
urmă, anunţul de a împiedica
repornirea motorului. Aceste restricţii
sunt o cerinţă legală.
Consultaţi atelierul de asistenţă.Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Notă
Ori de câte ori nu este disponibilă la
staţia de alimentare cu combustibil o pompă de umplere cu duză pentruautomobile, folosiţi numai sticle sau
canistre AdBlue cu adaptor de
umplere sigilat pentru a împiedica
împroşcarea şi deversarea şi pentru a vă asigura că gazele din rezervor
sunt captate şi nu ies în atmosferă.
AdBlue în sticle sau canistre este
disponibil în multe staţii de
alimentare cu combustibil şi poate fi
achiziţionat de ex. la distribuitorii
Opel şi la alte reprezentanţe de
vânzare cu amănuntul.
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
Notă
Alimentarea cu AdBlue este
detectată de sistem numai atunci
când comutatorul de nivel pentru
lichidul mai sus menţionat din
rezervor este activat.
În cazul în care completarea cu
AdBlue nu a fost detectată cu
succes:
1. Conduceţi continuu autovehiculul timp de 10 minute,
asigurându-vă că viteza
autovehiculului este întotdeauna
mai mare de 20 km/h.
2. Dacă se detectează cu succes completarea cu AdBlue, vor
dispărea limitările impuse de
alimentarea cu AdBlue.
În cazul în care completarea cu
AdBlue nu este detectată în
continuare, solicitaţi asistenţă din partea unui atelier.
Dacă AdBlue nu a fost alimentat la
temperaturi mai mici de -11 °C,
alimentarea cu AdBlue ar putea să
Page 226 of 369

224Conducerea şi utilizarea autovehicululuini fie detectată de sistem. În acest
caz, parcaţi autovehiculul într-un loc cu temperatură ambiantă mai mare
până la lichefierea AdBlue.
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.
Rezervorul de AdBlue trebuie umplut
complet. Acest lucru trebuie făcut
dacă mesajul de avertizare referitor la
prevenirea repornirii motorului este
deja afişat.
Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Pâlnia pentru AdBlue este amplasată
în spatele clapetei de alimentare cu
combustibil, amplasată în partea din
dreapta spate a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil poate fi deschisă numai când
autovehiculul este deblocat.
1. Scoateţi cheia din contact.2. Închideţi toate uşile pentru a evita
pătrunderea gazelor de amoniac
în interiorul autovehiculului.
3. Deblocaţi clapeta rezervorului de combustibil apăsând-o 3 268.
4. Deşurubaţi capacul de protecţie
de la ştuţul de umplere.
5. Deschideţi canistra de AdBlue.
6. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
7. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
8. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi 15
secunde.
9. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
10. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte
de a se usca AdBlue.
Page 227 of 369

Conducerea şi utilizarea autovehiculului225Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
Schimbarea manuală a treptelor de
viteză în modul manual M este
posibilă prin atingerea manetei
selectorului de viteze la + sau -
3 226.
Afişajul transmisiei
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Maneta selectorului de vitezeP:poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Page 228 of 369

226Conducerea şi utilizarea autovehicululuiManeta selectorului de viteze este
blocată la P şi poate fi deplasată
numai când este cuplat contactul,
butonul de eliberare de pe maneta
selectorului de viteze este apăsată,
iar pedala de frână este aplicată.
Fără pedala de frână aplicată, lampa
de control j luminează.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j
clipeşte.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în sus + pentru a trece într-o
treaptă superioară de viteze.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în jos - pentru a trece într-o
treaptă inferioară de viteze.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
Page 229 of 369

Conducerea şi utilizarea autovehiculului227loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R cu un număr alături apare
la schimbarea treptei de viteză; este
recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
treapta de viteză la ralanti atuncicând autovehiculul este oprit cu o treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
● Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă
treptele de viteze la turaţii mai
mari ale motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră
nu este activat). Modul SPORT
3 235.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite
şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire.
Funcţia Kickdown (accelerare la
maximum)
Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, se va afişa un mesaj în Centrul de informaţii pentru
şofer. Mesajele autovehiculului
3 130.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a poate fi
disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din
poziţia P. Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Page 230 of 369

228Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 319.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
2. Degajaţi manşonul manetei selectorului de viteze din consolacentrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
3. Apăsaţi maneta de deblocare şi mutaţi selectorul din P în N. Dacă
se cuplează din nou aceste poziţii,
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziţia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 231 of 369

Conducerea şi utilizarea autovehiculului229Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 120.
Sistemul de oprire-pornire 3 216.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 119.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 120.
Page 232 of 369

230Conducerea şi utilizarea autovehicululuiLampa de frână adaptabilă
În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.
Defecţiuni9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână
9 Avertisment
Înainte de a ieşi din autovehicul,
verificaţi starea frânei de parcare.
Lampa de control R (frână de
parcare manuală) sau m (frână de
parcare electrică) trebuie să
lumineze constant.
Frâna de parcare manuală
9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare, apăsaţi în acelaşi timp
şi pedala de frână.
Lampa de control R 3 119.
Frâna de mână electrică