Page 65 of 243

Sjedala, sustavi zaštite63Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji
se od zračnog jastuka u naslonu
svakog prednjeg sjedala. Mogu se
prepoznati po natpisu AIRBAG.
Sustav bočnih zračnih jastuka aktivira
se u slučaju nezgode određene
jakosti. Kontakt mora biti uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda gornjeg dijela
tijela i zdjelice u slučaju bočnog
sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Napomena
Koristite samo zaštitne prekrivače
sjedala koji su odobreni za vozilo.
Budite pažljivi da ne prekrijete
zračne jastuke.
Zračna zavjesa za glavu
Zračna zavjesa za glavu se sastoji od zračnog jastuka u okviru krova na
svakoj strani. Može se prepoznati po
natpisu AIRBAG na stropnoj oblozi.
Sustav zračnih zavjesa se aktivira u
slučaju udarca određene jakosti sa
strane. Kontakt mora biti uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda glave u slučaju
bočnog sudara.9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na rukohvatima u okviru
krova su pogodne samo za
vješanje laganih odjevnih
predmeta, bez vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
Sustav zračnih jastuka za suvozača
treba isključiti u slučaju postavljanja
sustava zaštitu za dijete na sjedalo
suvozača sukladno uputama iz
tablica za mjesta postavljanja
sigurnosnog sustava za dijete
3 67.
Page 66 of 243

64Sjedala, sustavi zaštiteZatezači pojaseva i svi ostali zračni
jastuci će ostati aktivni.
Ovisno o vozilu, na suvozačevom
sjenilu nalazi se naljepnica s
upozorenjem o zračnom jastuku.
Dodatne informacije potražite u
poglavlju "Sustav zračnih jastuka"
3 59.
Sustav zračnog jastuka suvozača
može se deaktivirati pomoću
prekidača koji se nalazi na strani ploče s instrumentima. Otvorite vrata
suvozača za oslobađanje pristupa
prekidaču.
Pritisnite prekidač i zakrenite kako
biste odabrali položaj:* OFF:sustav prednjih zračnih
jastuka suvozača je
deaktiviran i neće se
napuhati u slučaju sudara.
Kontrolno svjetlo *OFF
svijetli stalno na stropnoj
konzoli 3 94, 3 97 uz
prikaz odgovarajuće
poruke na informacijskom
centru vozača 3 102.Ó ON:sustav zračnih jastuka
suvozača je aktivan.9 Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablice 3 67.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.
Ako se kontrolno svjetlo ÓON uključi
nakon uključivanja kontakta, a
kontrolno svjetlo *OFF nije
uključeno, sustav prednjih zračnih
jastuka suvozača napuhnut će se u
slučaju sudara.
Ako se oba kontrolna svjetla ÓON i
* OFF uključe istodobno, postoji kvar
na sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Ako se kontrolno svjetlo j 3 98
upali zajedno s v 3 97, to označava
grešku u sustavu. Položaj sklopke možda ste nenamjerno promijenili s
uključenim paljenjem. Isključite i
ponovno uključite paljenje i resetirajte
položaj sklopke. Ako j i v i dalje
ostanu upaljeni, potražite pomoć
radionice.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 97.
Page 67 of 243

Sjedala, sustavi zaštite65Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete9 Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablici 3 67.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 63.
Oznaka zračnog jastuka 3 59.
Preporučujemo sigurnosni sustav za
dijete koji je posebno namijenjen za
ovo vozilo. Više informacija potražite
u svojoj radionici.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.
Sigurnosni sustavi za dijete mogu se
učvrstiti sa:
● Sigurnosni pojas u tri točke
● Držači ISOFIX
● Gornji remen
Sigurnosni pojas u tri točke
Sigurnosni sustavi za dijete možete
učvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa
u tri točke 3 55.
Ovisno o veličini korištenih
sigurnosnih sustava za dijete na
varijanti modela, sigurnosne sustave
za dijete možete pričvrstiti na
određena stražnja sjedala 2. i 3. reda. Nakon pričvršćenja sigurnosnog
sustava za dijete, morate zategnuti
sigurnosni pojas 3 67.
ISOFIX držači ISOFIX držači nosača označeni sulogom ili simbolom ISOFIX na jastuku
sjedala.
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju.
Prilikom korištenja ISOFIX nosača za
postavljanje sjedala, mogu se koristiti
univerzalno odobreni ISOFIX
sigurnosni sustavi za dijete.
Gornji remen morate koristiti kao
dodatak držačima nosača ISOFIX.
Dozvoljeni položaji za postavljanje ISOFIX sigurnosnih sustava za dijete
označeni su u tablici s <, IL i IUF.
Page 68 of 243

66Sjedala, sustavi zaštiteUšice za učvršćenje gornjeg
pojasa
Ušice za učvršćenje gornjeg pojasanalaze se na stražnjoj strani sjedala.
Osim ISOFIX držača nosača,
pričvrstite gornji pojas u ušice za
učvršćenje gornjeg pojasa. Remen
mora prolaziti između šipki dviju
vodilica naslona za glavu.
ISOFIX dječji sigurnosni sustavi
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF 3 67.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica, koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su
sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od prometa.Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne
sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Brave za dijete 3 31.
Sustav središnjeg zaključavanja
3 25.
Page 69 of 243
Sjedala, sustavi zaštite67Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete Prednja sjedala - furgon
Klasa mase i godina
Jednostruko sjedalo suvozača 1Dvostruko sjedalo suvozača
aktiviran zračni jastuk
deaktiviran
ili bez zračnog jastuka
aktiviran zračni jastuk
deaktiviran
ili bez zračnog jastukasredinavanjskoGrupa 0: do 10 kg
Grupa 0+: do 13 kgXUXXUGrupa I: 9 do 18 kgXUXXUGrupa II: 15 do 25 kg
Grupa III: 22 do 36 kgXUXXU1:Sustavi zaštite za dijete okrenuti prema naprijed: Skinite naslon za glavu 3 45 . Sjedalo pomaknite što je moguće više
natrag. Sjedalo stavite u najviši položaj. Maksimalan nagib naslona sjedala iznosi 25°. Podešavanje sjedala 3 47.
Page 70 of 243
68Sjedala, sustavi zaštitePrednja sjedala - Combi, dupla kabina
Klasa mase i godina
Jednostruko sjedalo suvozača1Dvostruko sjedalo suvozača
aktiviran zračni jastuk
deaktiviran
ili bez zračnog jastuka
aktiviran zračni jastuk
deaktiviran
ili bez zračnog jastukasredinavanjskoGrupa 0: do 10 kg
Grupa 0+: do 13 kgXUXXUGrupa I: 9 do 18 kgXU 2XXU2Grupa II: 15 do 25 kg
Grupa III: 22 do 36 kgXXXXX1:Ako je podesivo, klizno pomaknite sjedalo do kraja unatrag i postavite ga u najviši položaj. Maksimalan nagib naslona sjedala iznosi 25°. Podešavanje sjedala 3 47.2:Sustavi zaštite za dijete okrenuti unatrag isključivo za ovu težinu i starost.
Stražnja sjedala - Combi, dupla kabina
Klasa mase i godinaSjedala u 2. redu 1Sjedala u 3. reduGrupa 0: do 10 kg
Grupa 0+: do 13 kgUUGrupa I: 9 do 18 kgU 2U2Grupa II: 15 do 25 kg
Grupa III: 22 do 36 kgU 2U2
Page 71 of 243

Sjedala, sustavi zaštite691:Po potrebi klizno pomaknite podesiva prednja sjedala prema naprijed kako biste na njih mogli postaviti sigurnosnisustav za dijete. Možda neće biti dovoljno razmaka za postavljanje posebnih sigurnosnih sustava za dijete kod vozila
s fiksnim prednjim sjedalima.2:Sustavi zaštite za dijete okrenuti prema naprijed: Skinite naslon za glavu 3 45 prije ugradnje sustava zaštite za dijete.
Sjedalo ispred ovog položaja za montažu ne smije biti za više od pola duljine vodilica prema stražnjem dijelu. Maksimalan nagib naslona sjedala iznosi 25°. Podešavanje sjedala 3 47.U:Podesno za univerzalnu kategoriju sigurnosnih sustava za uporabu u ovoj grupi mase i starosti, u kombinaciji sa
sigurnosnim pojasom u tri točke.X:Položaj sjedenja nije pogodan za dijete ove grupe mase i starosti.
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
Grupa maseVeličina
klasaUčvršćenjePrednja
sjedalaSjedala u 2. redu 1Sjedala u 3.
reduSredinaVanjskovozila s jednostrukim sjedalom suvozačavozila s dvostrukim sjedalom
suvozačaGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XXILILXGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXX
Page 72 of 243

70Sjedala, sustavi zaštiteGrupa maseVeličina
klasaUčvršćenjePrednja
sjedalaSjedala u 2. redu 1Sjedala u 3.
reduSredinaVanjskovozila s jednostrukim
sjedalom suvozačavozila s dvostrukim sjedalom
suvozačaGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF 2IL, IUF2XGrupa II: 15 do 25 kgXXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa III: 22 do 36 kgXXIL, IUF2IL, IUF 2X1:Po potrebi klizno pomaknite podesiva prednja sjedala prema naprijed kako biste na njih mogli postaviti sigurnosni
sustav za dijete. Možda neće biti dovoljno razmaka za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete kod vozila s fiksnim prednjim sjedalima.2:Sustavi zaštite za dijete okrenuti prema naprijed: Skinite naslon za glavu 3 45 prije ugradnje sustava zaštite za dijete.
Sjedalo ispred ovog položaja za montažu ne smije biti za više od pola duljine vodilica prema stražnjem dijelu. Maksimalan nagib naslona sjedala iznosi 25°. Podešavanje sjedala 3 47.IUF:Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X:Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.IL:Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu
univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.