Conduite et utilisation147retentit et un message « COUPER LE
CONTACT » s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur pour rappe‐
ler que le moteur est en attente et n'a pas été arrêté.
Conditions pour un arrêt automatique
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si chacune des conditions suivantes
est remplie ; autrement, un arrêt auto‐ matique est inhibé et le témoin \ s'al‐
lume dans le combiné d'instruments:
● le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement,
● le capot est complètement fermé,
● la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécuritédu conducteur est bouclée,
● la batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état,
● le moteur est chaud,
● la température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée,
● la température extérieure n'est ni
trop basse ni trop élevée (par
exemple, en dessous de 0 °C ou
au-dessus de 35 °C),● la fonction de dégivrage n'est pas
activée,
● le système de climatisation n'em‐
pêche pas un arrêt automatique,
● la dépression de frein est suffi‐ sante,
● la fonction d'autonettoyage du filtre à particules pour diesel n'estpas activée 3 149,
● les systèmes de contrôle de conduite d'antiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 158, de système
antipatinage 3 160 et d'Electro‐
nic Stability Program (ESP® Plus
)
3 161 ne sont pas engagés acti‐
vement,
● le véhicule a roulé depuis le dernier arrêt automatique.
Sinon, l'arrêt automatique sera
inhibé.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent également
empêcher un arrêt automatique. Voir
le chapitre « Climatisation » pour
obtenir plus d'informations 3 125.
La fonction Arrêt automatique peut
être inhibée immédiatement après un
trajet sur autoroute.Rodage d'un véhicule neuf 3 140.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Remarque
Si un rapport est sélectionné, la pédale d'embrayage doit être enfon‐ cée pour redémarrer le moteur.
Le redémarrage du moteur peut être
interrompu si la pédale d'embrayage
est relâchée trop rapidement pendant
qu'un rapport est engagé.
Si le moteur ne redémarre pas la
première fois, enfoncer à nouveau
complètement la pédale d'em‐
brayage.
Conduite et utilisation1559Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 236.
Station-service
9 Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
Avertissement
Le bouchon protecteur AdBlue est le bouchon inférieur bleu (avec
flèche dans l'illustration) et le
bouchon de remplissage de
carburant est le bouchon supé‐
rieur noir 3 172.
En cas de remplissage incorrect,
ne pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un atelier.
4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de
remplissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le senshoraire jusqu'à ce qu'il soit
engagé.
6. Fermer le volet de remplissage de
carburant et la porte de gauche.
Réservoir d'AdBlue Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue conçus pour le remplissage afind'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Remarque
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
158Conduite et utilisationFreins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
obtenue qu'avec la pédale de frein
fermement enfoncée. Il est donc
nécessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un
atelier avant de poursuivre votre
déplacement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Si le témoin R s'allume dans le
combiné d'instruments en roulant et que un message correspondantapparaît dans le centre d'informations du conducteur 3 108, le système de
freinage présente une défaillance. Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Témoin R 3 104.
Messages du véhicule 3 109.
Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 104.
Défaillance Si le témoin u ne s'éteint pas quel‐
ques secondes après la mise du
contact ou s'il s'allume en roulant,
l'ABS présente une défaillance. Le
témoin j 3 103 peut également s'al‐
lumer dans le combiné d'instruments conjointement avec les messages et
dans le centre d'informations du
conducteur. Le système de freinage
reste opérationnel mais sans régula‐
tion ABS.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
160Conduite et utilisationAvertissement
L'aide au démarrage en côte ne
peut pas complètement interdire le mouvement du véhicule dans
toutes les situations (pentes à très forts gradients, etc.).
Si nécessaire, enfoncer la pédale
de frein pour éviter que le véhicule
ne se déplace vers l'avant ou l'ar‐
rière.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Système d'arrêt-démarrage 3 145.
Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus
) qui améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est
nécessaire, quels que soient le type
de revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue
patinant le plus est freinée individuel‐
lement. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès
que le contact est mis et que le
témoin b s'éteint dans le combiné
d'instruments. Un message corres‐
pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
3 108.
Quand le TC est actif, b clignote.9
Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 105.
Programme de stabilité de remorque (TSA) 3 175.
Fonction de traction améliorée
Conduite et utilisation161Si nécessaire, en cas de routes
couvertes de boue ou de neige ou sur
sol meuble, le système antipatinage
(TC) peut être désactivé pour amélio‐
rer la traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.
Le témoin Ø s'allume dans le
combiné d'instruments et un
message correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐teur 3 108.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction Traction
améliorée au fonctionnement TC.
Témoins Ø s'éteignent dans le
combiné d'instruments.
Le système antipatinage (TC) est
réactivé en appuyant sur la touche
Ø . Le témoin Ø s'éteint.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance Si le système détecte une défaillance,
le témoin b 3 105 s'allume avec j
3 103 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur 3 108.
TC n'est pas opérationnel. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Electronic Stability Program
L'Electronic Stability Program
(ESP® Plus
) améliore la stabilité de la
conduite lorsque c'est nécessaire,
quel que soit le type de surface derevêtement ou l'adhérence des
pneus. Il comprend également une
fonction antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement. Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP® Plus
est fonctionnel dès que le
contact est mis et que le témoin b
s'éteint sur le combiné d'instruments.
Un message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 108.
Le fonctionnement de l'ESP® Plus
est
signalé par le clignotement de b.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 105.
Conduite et utilisation163Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses égales
ou supérieures à 30 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Témoins U et m 3 107.
Activation du système
Appuyer sur m
. Le témoin de
commande U s'allume en vert dans
le combiné d'instruments.
Le régulateur de vitesse est alors en
mode veille et un message corres‐
pondant s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La
vitesse actuelle est alors mémorisée et maintenue et la pédale d'accéléra‐
teur peut être relâchée.
172Conduite et utilisationAvertissement
L'utilisation fréquente d'un carbu‐
rant diesel contenant plus de
15 ppm de soufre peut entraîner
des dommages graves pour le
moteur.
Avertissement
L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 590 ou toute autre spécification identique peut
conduire à une perte de puissance
du moteur, une usure plus impor‐
tante ou des dommages sur le
moteur et peut affecter la garantie.
Ne pas utiliser du carburant diesel
marin, du mazout, de l'Aquazole ou
toute autre émulsion identique diesel-
eau. Il n'est pas autorisé de mélanger le diesel avec des carburants pour
moteurs à essence afin de le diluer.
La fluidité et la filtrabilité du carburant
diesel dépendent de la température.
À basses températures, faire le plein
de diesel avec des propriétés hiver‐
nales garanties.
Filtre à gazole (diesel) 3 185.
Purge du système d'alimentation en
gazole (diesel) 3 186.
Fonctionnement à basse
température
À des températures inférieures à
0 °C, certains produits diesel avec
des mélanges de biodiesel peuvent
se colmater, geler ou se gélifier, ce
qui peut nuire au circuit d'alimentation
en carburant. Le démarrage et le
fonctionnement du moteur peuvent
ne pas être corrects. Veiller à utiliser
du carburant diesel d'hiver à des
températures ambiantes inférieures à
0 °C.
Du carburant diesel de qualité arcti‐
que peut être utilisé pour des tempé‐
ratures extrêmement froides inférieu‐ res à -20 °C. L'utilisation de cette
qualité de carburant par temps chaud
ou pour des climats chauds n'est pas
recommandée et peut faire caler lemoteur, rendre le démarrage difficile
ou endommager le circuit d'injection
du carburant.
Faire le plein9 Danger
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
chauffages externes avec cham‐ bre de combustion.
Véhicules avec système d'arrêt- démarrage: Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Éteindre les téléphones mobiles. Lors du remplissage du réservoir,respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
176Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............177
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 177
Stockage du véhicule ..............177
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 178
Contrôles du véhicule ................178
Exécution du travail .................178
Capot ....................................... 178
Huile moteur ............................ 179
Filtre à air du moteur ...............180
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 181
Liquide de direction assistée ...182
Liquide de lave-glace ..............182
Freins ...................................... 183
Liquide de frein ........................183
Batterie du véhicule .................183
Filtre à gazole (diesel) .............185
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 186
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 187Remplacement des ampoules ...188
Phares ..................................... 188
Feux antibrouillard ...................189
Clignotants avant .....................189
Feux arrière ............................. 189
Feux de direction latéraux .......190
Troisième feu stop ...................191
Feu de recul ............................ 192
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................192
Feu antibrouillard arrière .........193
Éclairage intérieur ...................193
Éclairage du tableau de bord ..194
Circuit électrique ........................195
Fusibles ................................... 195
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 196
Outillage du véhicule .................199
Outillage .................................. 199
Jantes et pneus ......................... 200
Pneus ...................................... 200
Pneus d'hiver ........................... 200
Désignations des pneus ..........200
Pression des pneus .................201
Système de surveillance de la
pression des pneus ................202
Profondeur de sculptures ........204
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 205Enjoliveurs............................... 205
Chaînes à neige ......................205
Kit de réparation des pneus ....206
Changement d'une roue ..........208
Roue de secours .....................210
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 212
Remorquage .............................. 214
Remorquage du véhicule ........214
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 215
Soins extérieurs et intérieurs .....215
Entretien extérieur ...................215
Entretien intérieur ....................218