Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utili‐
sées en usine. Les désignations de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
12En bref1Bouches d'aération
latérales .............................. 135
2 Cendriers .............................. 95
Porte-gobelet ....................... 78
3 Commutateur d'éclairage ...115
Feu antibrouillard arrière .....119
Phares antibrouillard ..........118
Éclairage pour quitter le
véhicule ............................... 122
Feux de direction ................118
Feux de position .................115
Appel de phares, feux de
croisement et feux de route 116
4 Instruments .......................... 95
Centre d'informations du
conducteur .......................... 108
Ordinateur de bord .............111
5 Avertisseur sonore ................89
Airbag conducteur .................656Essuie-glace avant, lave-
glace avant ........................... 90
Essuie-glace arrière, lave-
glace de lunette arrière ........91
Ordinateur de bord .............111
7 Lecteur de carte pour le
système de clé
électronique .......................... 23
8 Commandes au volant ..........89
9 Bouches d'aération
centrales ............................. 135
10 Prise pour accessoires .......... 93
Allume-cigares ......................94
Plateau de monnaie, port
USB ....................................... 76
11 Affichage d'informations ...... 108
12 Airbag pour passager avant ..65
13 Boîte à gants ........................ 77
14 Rétroviseurs extérieurs
chauffants ............................. 43
Lunette arrière chauffante .....46
Régime de ralenti ................14415Prise pour accessoires .......... 93
Allume-cigares ......................94
16 Climatisation automatique ..123
Climatisation électronique ...125
17 Cendriers .............................. 95
Porte-gobelet ....................... 78
18 Feux de détresse ................118
Verrouillage central ...............27
19 Touche d'alimentation
pour le système de clé
électronique ........................ 141
20 Touche Eco pour le mode
économie de carburant .......138
21 Système Stop/Start .............145
Régulateur de vitesse .........163
Limiteur de vitesse ..............165
22 Télécommande au volant ....89
Régulateur de vitesse ........163
23 Serrure de contact avec
blocage de la direction ........140
24 Réglage du volant .................89
25 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ..................178
22Clés, portes et vitresCar PassLe Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les
données de ce véhicule sont néces‐
saires pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander : ● verrouillage central 3 27
● coffre 3 36
● dispositif antivol 3 38
● alarme antivol 3 39
La commande à distance a une
portée d'environ 5 m. Cette portée
peut être réduite selon les conditions
extérieures. Les feux de détresse
confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Selon le modèle, le véhicule peut utili‐ ser une commande à distance à 2 ou
3 boutons ou une clé électronique qui inclut la fonctionnalité de commande
à distance.
Système à clé électronique 3 23.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande, cela peut être dû
aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop basse.● Utilisation fréquente et répétéede la télécommande alors que le
véhicule est hors de portée, ce
qui nécessitera une reprogram‐
mation en atelier.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes.
Fonctionnement manuel de la clé
3 27.
Remplacement de pile de la
télécommande
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
24Clés, portes et vitresRemarque
Toujours prendre la clé électronique
avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 110 et un
message au centre d'informations
du conducteur 3 109 lorsque la
porte du conducteur est ouverte.
En outre, la clé électronique
comprend la fonctionnalité de
commande à distance 3 22 et une
fonction d'éclairage d'entrée 3 121.
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement. La plage de
fonctionnement des boutons de la clé électronique peut être restreinte par
des influences externes. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle serait en dehors de la zone de détec‐ tion (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse
3 110 et l'affichage d'un message
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 109).
Remarque
Si la clé électronique est restée à
l'avant de l'habitacle et qu'un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur (éventuelle‐
ment avec une sonnerie d'avertisse‐ ment) indiquant qu'elle se trouve
hors de portée de réception, nous
recommandons d'insérer la clé élec‐
tronique dans le lecteur de carte.
Remarque
Si la clé électronique n'est pas
détectée dans l'habitacle avant
après l'ouverture et la fermeture
d'une porte et le moteur tournant, un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur (accompa‐
gné d'un carillon si une certainevitesse est dépassée), indiquant
qu'elle se trouve hors de la plage de
réception.
Ceci permet d'éviter par exemple un démarrage après avoir déposé un
passager en possession de la clé
électronique.
Le message disparaît lorsque la clé
électronique est à nouveau détec‐
tée.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de clé électronique ont été
utilisées, ou lorsque le commutateur
de verrouillage central e 3 27 est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le
moteur.
Bouton d'alimentation 3 141.
Remplacement de la pile de la clé électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
Clés, portes et vitres27depuis l'intérieur du coffre. Pour
désengager le verrou, tourner le commutateur en sens antihoraire.
Portes arrière 3 34.
Verrouillage central
Déverrouille et verrouille les portes
avant, les portes latérales coulissan‐
tes et le coffre.
Grâce à la télécommande à
3 boutons, les portes avant et coffre/
portes latérales coulissantes (où
montés) sont déverrouillés et verrouil‐
lés séparément.
Pour des raisons de sécurité, le
véhicule ne peut pas être verrouillé si la clé se trouve dans le commutateur
d'allumage.
Remarque
Si aucune porte n'est ouverte dans
les deux minutes environ après le
déverrouillage du véhicule, le
véhicule est verrouillé à nouveau
automatiquement.Fermer les portes et le coffre. Si les
portes ne sont pas bien fermées, le
verrouillage central ne fonctionnera
pas.
Se référer à « Fonctionnement
manuel de la clé » plus loin pour de plus amples informations.
Fonctionnement de la
télécommande
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec télécom‐
mande est confirmé par les feux de
détresse. Les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le véhicule est déverrouillé et deux
fois pour indiquer que le véhicule est
verrouillé.Déverrouillage avec la
télécommande à 2 boutons
Selon le modèle et la configuration :
● Maintenir c enfoncé pour déver‐
rouiller toutes les portes et le
coffre.
- ou -
● Appuyer une fois sur c pour
déverrouiller la porte du conduc‐
teur et appuyer deux fois sur c
pour déverrouiller toutes les
portes et le coffre.
28Clés, portes et vitresDéverrouillage avec la
télécommande à 3 boutons
Selon le modèle et la configuration :
● Maintenir c enfoncé pour déver‐
rouiller toutes les portes et le
coffre.
- ou -
● Appuyer une fois sur c pour
déverrouiller la porte du conduc‐
teur et appuyer deux fois sur c
pour déverrouiller toutes les
portes et le coffre.
- ou -
● Presser une fois c pour déver‐
rouiller toutes les portes et le coffre.
Verrouillage avec la télécommande à 2 boutons
Appuyer sur e : Toutes les portes et
le coffre sont verrouillés.
Verrouillage avec la télécommande à 3 boutons
Appuyer sur e : Toutes les portes et
le coffre sont verrouillés.
Remarque
Si installée, la surveillance de l'habi‐ tacle 3 39 se désactive par un
appui prolongé sur e (jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse pour
confirmer la désactivation).
En cas de désactivation acciden‐
telle, déverrouiller à nouveau les
portes et appuyer brièvement sur e
pour verrouiller le véhicule.
Clés, portes et vitres29Verrouillage et déverrouillage du
coffre au moyen de la télécommande
à deux touches
Selon le modèle et la configuration,
appuyer sur c une ou deux fois pour
déverrouiller le coffre (et les portes latérales coulissantes).
Presser e pour verrouiller le coffre (et,
en fonction des versions, les portes
latérales coulissantes).
Verrouillage et déverrouillage du
coffre au moyen de la télécommande à trois touches
Presser G pour verrouiller ou
déverrouiller le coffre (et, en fonction des versions, les portes latérales
coulissantes).
Fonctionnement du système à clé
électronique
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement.
Remarque
Il n'existe pas de touche pour le
mode mains-libres dans la poignée
de porte extérieure de la porte laté‐
rale coulissante.
Aucune clé électronique ne peut se
trouver à l'intérieur du véhicule et
aucune touche électronique supplé‐
mentaire ne peut se trouver dans les
30Clés, portes et vitreszones de détection, ou le mode
mains-libres de verrouillage central
ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec clé élec‐
tronique est confirmé par les feux de
détresse. Les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le véhicule est déverrouillé et deux
fois pour indiquer que le véhicule est
verrouillé.
Lors du verrouillage, si une porte est
ouverte ou mal fermée, le système de
verrouillage central se verrouille et se
déverrouille rapidement sans faire
clignoter les feux de détresse.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des
vitres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure
mortelle.
Déverrouillage avec clé électronique
- mode mains-libres
Appuyer sur le bouton d'une poignée
extérieure de porte avant pour déver‐ rouiller, et tirer sur la poignée pour
ouvrir.
Pour les portes arrière / le hayon,
appuyer sur le bouton de la poignée
extérieure pour déverrouiller, et tirer
sur la poignée pour ouvrir.
Le véhicule se déverrouille unique‐
ment lorsqu'au moins trois secondes
se sont écoulées depuis le verrouil‐ lage en utilisant le mode mains-libres.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de la clé électronique ont été utilisées. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le
moteur.