Page 161 of 275

Conduite et utilisation159Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le
levier sélecteur ne peut pas être
déplacé hors de la position P. La clé
de contact ne peut pas être enlevée du contacteur d'allumage.
Si la batterie est déchargée, effectuer
le démarrage par câble 3 230.
Si la batterie n'est pas à l'origine de la défaillance, relâcher le levier sélec‐
teur.
1. Garder la pédale de frein enfon‐ cée et tirer sur le levier de frein de
stationnement.2. Retirer le capuchon de la console
avec un objet mince, comme un
tournevis.
3. Insérer un tournevis dans l'ouver‐
ture, aussi loin que possible.
4. Placer le levier sélecteur sur N.
5. Retirer le tournevis de la fente.
6. Reposer le capuchon.
7. Faire corriger la cause de la coupure de courant par un atelier.
Boîte manuelle
Pour engager la marche arrière, avec
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la
pédale d'embrayage, enfoncer le
bouton de déverrouillage du levier
sélecteur et engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau, puis réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement.
Page 162 of 275

160Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 98.
Système Stop/Start 3 148.
Systèmes
d'entraînement
Transmission intégrale
La transmission intégrale (AWD)
améliore la stabilité et les
caractéristiques de conduite et aide à
obtenir la meilleure tenue de route
possible, quelle que soit l'état de la
chaussée. Le système est toujours
actif et ne peut pas être désactivé.
Le couple est distribué en continu
entre les roues de l'essieu avant et
arrière, en fonction des conditions de
conduite. En outre, le couple entre les roues arrière est distribué en fonctionde l'état de la chaussée.
Pour une performance optimale du
système, les pneus du véhicule ne
devraient pas présenter des degrés
d'usure différents.
Lors de l'utilisation d'une roue de
secours temporaire, le système de
transmission intégrale est automati‐
quement désactivé.
Le système de transmission intégrale
peut également être temporairement
désactivé afin de protéger le systèmecontre toute surchauffe en cas de
patinage de roue. Une fois que le
système a refroidi, la transmission
intégrale est restaurée.
La désactivation du système de
transmission intégrale (AWD) sera
indiquée par un message sur le
centre d'informations du conducteur.
Si un message de service ou un
code S73 d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du
conducteur, le système de transmis‐
sion intégrale est défectueux. Pren‐ dre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Remorquage du véhicule 3 232.
Page 163 of 275

Conduite et utilisation161Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 98.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐ tible.
Témoin u 3 98.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement
Page 164 of 275

162Conduite et utilisation9Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la
pédale de frein.
Témoin R 3 98.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à
accélérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 148.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC)
3 163.
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire,
quels que soient le type de revête‐
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
Page 165 of 275

Conduite et utilisation163Le système TC est opérationnel
après chaque démarrage du moteur,
dès que le témoin b s'éteint.
Quand le TC fonctionne, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 99.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer sur b brièvement.
Le témoin k s'allume.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Lorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de
contrôle plus élevé.
Le système antipatinage (TC) est
réactivé en appuyant sur la touche
b . Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est réactivé.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, letémoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
Page 166 of 275

164Conduite et utilisation
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage du moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 99.
Désactivation
ESC peut être désactivé : appuyer et
maintenir enfoncé t pendant environ
5 s.
Les témoins k et n s'allument.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur t. Si le système TC a été
désactivé auparavant, le TC et l'ESC
sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Contrôle d'adhérence en
descente
Le contrôle d'adhérence en descente
(DCS) permet au véhicule de se
déplacer à basse vitesse sans action‐ ner la pédale de frein. Le véhicule
décélère automatiquement jusqu'à
une faible vitesse, qu'il conserve tant
que le système est activé. Il arrive que le système de freinage émette du
bruit ou des vibrations lorsqu'il fonc‐
tionne.Avertissement
Ne l'utiliser que dans les descen‐
tes à forte pente en conduite tout
terrain. Ne pas l'utiliser sur des
Page 167 of 275

Conduite et utilisation165routes normales. L'utilisation
inutile de la fonction DCS, par
exemple sur routes normales,
risque d'endommager le système de freinage et la fonction ESC.
Activation
À des vitesses inférieures à environ
40 km/h, appuyer sur u. Le témoin
vert u clignote dans le combiné d'ins‐
truments pour indiquer que le DCS
fonctionne. Le DCS ne se déclenche
pas à des vitesses supérieures à
50 km/h même si l'on appuie sur le bouton.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur u. Le témoin
vert u s'éteint. L'actionnement de la
pédale de frein ou de l'accélérateur désactive également le système.
Défaillance
Si le témoin vert u ne s'allume pas ou
clignote après une pression sur le bouton, une défaillance est présente
dans le système.
Prendre contact avec un atelier.
Témoins du DSC u 3 98.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
Page 168 of 275

166Conduite et utilisationfois sur la pédale de frein. Une
activation en première vitesse n'est
pas possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 101.
Activation du système
Appuyer sur m : le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- : la
vitesse actuelle est mémorisée et
maintenue. Le témoin m s'allume en
vert sur le combiné d'instruments. Sur
l'affichage supérieur, m s'allume en
vert et la vitesse de consigne est indi‐
quée. La pédale d'accélérateur peut
être relâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en
continu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la
vitesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-.