Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐
tien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
Les concessionnaires agréés Opel
offrent un service de première qualité à des prix raisonnables. Le personnel
expérimenté formé par Opel travaille
selon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.Utilisation de ce manuel
● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
Sièges, systèmes de sécurité45Désactivation d'airbag
Le système d'airbag du passager
avant doit être désactivé pour un
système de sécurité pour enfant placé sur le siège passager, confor‐
mément aux instructions des
tableaux 3 49.
Les autres systèmes d'airbag, les
rétracteurs de ceinture et tous les
systèmes d'airbag du conducteur
restent actifs.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur à clé situé sur le côté
passager de la planche de bord.
Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :*
OFF:l'airbag de passager avant
est désactivé et ne se
déploiera pas en cas de
collision. Le témoin *OFF
s'allume en permanenceV
ON:l'airbag de passager avant
est activé9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions des tableaux 3 49.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.Si le témoin d s'allume pendant
environ 60 secondes après avoir mis
le contact, le système d'airbags de passager avant se déploiera en cas
de collision.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐
ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Instruments et commandes67Jauge à carburant
Le nombre de DEL allumées indique
le niveau de carburant dans le réser‐
voir à carburant.
La flèche indique le côté du véhicule
où se trouve le volet de remplissage
de carburant.
Durant le fonctionnement au gaz
liquide, le niveau de gaz dans le réservoir à gaz est affiché.
Si le niveau est bas dans le réservoir,
le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Durant le fonctionnement au gaz de
pétrole liquéfié, le système passe
automatiquement en mode de fonc‐
tionnement à l'essence quand les
réservoirs de gaz sont vides 3 67.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Bouton de sélection de
carburant
L'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED indi‐
que le mode de fonctionnement en
cours.
76Instruments et commandesEn outre, un code d'avertissement estaffiché dans le centre d'informations
du conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 86.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 149.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 126.
Actionner la pédale - s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour démarrer le moteur en
mode Arrêt automatique. Système
d'arrêt-démarrage 3 116.
Clignotement
La pédale doit être enfoncée pour
démarrer le moteur avec la clé
3 115.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 125.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, [ est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée
Dysfonctionnement de la direction
assistée. Prendre contact avec un
atelier.
c et b allumés simultanément
Prendre contact avec un atelier.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
82Instruments et commandesLorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un code d'avertisse‐
ment s'affiche et reste affiché à
l'écran. En outre le témoin Y clignote
dans la jauge à carburant 3 78.
Autonomie en carburant, version GPL Affichage de l'autonomie approxima‐
tive en carburant pour les deux réser‐
voirs de carburant (GPL et essence).
Vitesse moyenne du véhicule
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout moment.
Lorsque cette page est affichée,
appuyer quelques secondes sur
SET/CLR pour réinitialiser.
Consommation de carburant
instantanée
Affichage de la consommation instan‐
tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné, GPL ou essence.
Consommation de carburant
moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Lorsque cette page est affichée,
appuyer quelques secondes sur
SET/CLR pour réinitialiser.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné, GPL ou essence.
Instruments et commandes91
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Paramètres ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique de soufflante : modifie le niveau du
débit d'air de la cabine de la
climatisation en mode automati‐
que.
Mode Climatisation : contrôle
l'état du compresseur de refroi‐
dissement lorsque le véhicule est démarré. Le dernier réglage
(recommandé) ou, au démarrage
du véhicule, est toujours en fonc‐
tion ou toujours hors fonction.
Désembuage automatique :
contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐
res et le mode de climatisation
automatique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐
fante.
● Systèmes de détection/collision
Lignes de référence sur vue de
caméra arrière : active ou désac‐
tive les directives de caméra
arrière sur l'affichage d'informa‐
tions.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment par ultrasons.
● Confort et commodité
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.Essuie-glace auto. mrch arriè. :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Éclairage pour quitter le
véhicule : active ou désactive
l'éclairage pour quitter le véhicule
et modifie sa durée.
● Serrures électriques de porte
Antiverrouillage de porte
déverrouillée : active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage
quand l'une des portes est
ouverte.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes. Cette fonction retarde le
verrouillage effectif des portes
jusqu'à ce que toutes les portes
soient fermées.
● Verr. à distance et démarrage
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. :
active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
Climatisation105J:vers le pare-brise et le plan‐
cher, un peu d'air étant dirigé
vers les vitres des portes avantV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant (climatisation
activée en fond pour éviter la
formation de buée sur les
vitres)
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Il y a un risque d'assoupissement
si vous roulez pendant une
période prolongée en mode Recy‐ clage d'air. Passer régulièrement
en mode Air extérieur pour avoir
de l'air frais.
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement A/C .
● Enclencher le recyclage d'air 4 .
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
106Climatisation● Régler la commande de réparti‐tion de l'air sur M.
● Ouvrir toutes les bouches.
Désembuage et dégivrage des
vitres V
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Si la répartition de l'air est réglée sur
V , la climatisation fonctionne et le
mode de recyclage d'air sera réglé
sur le désembuage/dégivrage quel
que soit le statut de l'indicateur.Remarque
Une pression sur V, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Climatisation électroniqueCommandes pour : ● température
● répartition de l'air
● vitesse de soufflerieA/C:refroidissementAUTO:mode automatique4:mode de recyclage d'air
manuelV:désembuage et dégivrageÜ:lunette arrière chauffante
Lunette arrière chauffante Ü 3 31.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 28.
Sièges chauffants ß 3 36.
Volant chauffé * 3 61.
Les réglages de commande de clima‐ tisation s'affichent à l'affichage d'in‐
formations. Les modifications de
réglages sont brièvement affichées,
superposées sur le menu actuelle‐
ment affiché.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.