Climatisation107Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Mode Automatique AUTO
Le système commande automatique‐ ment le régime du ventilateur, le débitd'air, la climatisation et le recyclageafin de chauffer ou rafraîchir le
véhicule à la température désirée.
Lorsque le témoin AUTO est allumé,
le système est en fonctionnement
automatique total.
Si les paramètres du mode de débit
d'air, la vitesse du ventilateur, le recy‐
clage ou la climatisation sont réglés,
l'indicateur AUTO s'éteint.
Pour améliorer la consommation de
carburant et refroidir le véhicule plus
rapidement, le recyclage peut être
automatiquement sélectionné par
temps chauds. Le témoin de recy‐
clage ne s'allumera pas. Appuyer sur
4 pour sélectionner le recyclage ;
appuyer à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'air extérieur.Pour désactiver le système, appuyersur m.
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur AUTO. L'activation
est signalée par l'éclairage de la
LED dans le bouton.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode Automa‐ tique.
● Régler la température présélec‐ tionnée. La température recom‐
mandée est de 22 °C.
Présélection de la température Régler la température à la valeur
souhaitée. Elle est indiquée sur
l'écran dans la commande de tempé‐
rature.
Pour garantir un confort maximal, ne
faire varier la température que
progressivement.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de
climatisation fonctionne avec sacapacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
actif.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
La température recommandée est de 22 °C.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Désembuage et dégivrage des
vitres V
● Appuyer sur V. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquement
et la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
108Climatisation● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur V. Pour reve‐
nir sur le mode automatique :
appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur V, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Il y a un risque d'assoupissement
si vous roulez pendant une
période prolongée en mode Recy‐ clage d'air. Passer régulièrement
en mode Air extérieur pour avoir
de l'air frais.
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Réglages manuels
Les réglages de la climatisation
peuvent être modifiés en actionnant
les boutons et les boutons rotatifs
comme suit. Une modification de
réglage désactivera le mode Automa‐
tique.
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée. La
vitesse de soufflerie sélectionnée est
indiquée par un certain nombre de
segments sur l'affichage. Si la souf‐
flerie est arrêtée, la climatisation l'est
également.
Climatisation109Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air
Appuyer sur le bouton correspondant
au réglage souhaité. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
M:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers le plancher, un peu d'air
étant dirigé vers le pare-brise et les vitres des portes avantJ:vers le pare-brise et le plan‐
cher, un peu d'air étant dirigé
vers les vitres des portes avantV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant (climatisation
activée en fond pour éviter la
formation de buée sur les
vitres)
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur AUTO.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Le refroidissement activé peut empê‐ cher les Autostops.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Mode de recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.
118Conduite et utilisationUn arrêt automatique est indiqué parl'aiguille dans le compte-tours à la
position AUTOSTOP .
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies:
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un Autostop. Voir le chapitre « Climati‐
sation » pour obtenir plus d'informa‐
tions 3 106.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 114.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques, par ex. le chauf‐ fage de lunette arrière, sont désacti‐
vés ou commutés en mode d'écono‐
mie d'énergie. La vitesse de soufflerie du système de climatisation est
réduite pour économiser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Si le levier sélecteur est déplacé hors
de la position neutre avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ brayage, le témoin - s'allume ou un
symbole apparaît dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Témoin - 3 76.
124Conduite et utilisationMode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur,
rétrograder à temps en cas de
conduite en pente. Le passage en
mode manuel n'est possible que lors‐
que le moteur tourne.
Désenlisement du véhicule L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas
emballer le moteur et éviter toute
accélération brusque.
Stationnement
Le rapport de vitesse le dernier
engagé (voir l'affichage de transmis‐
sion) reste engagé lorsque le contact
est coupé. En position N, aucun
rapport n'est engagé.
De ce fait, ne jamais serrer le frein de stationnement lorsque le contact estcoupé. Si le frein de stationnement
n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐
chage de transmission et la clé de
contact ne peut pas être enlevée ducontact d'allumage. P s’arrête de
clignoter sur l’affichage de transmis‐
sion dès que le frein de stationnement est légèrement serré.
Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Mode manuel Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport
inférieur est engagé à trop haut
régime, aucun changement de
vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
élevés du moteur. M et le numéro du rapport sélectionné clignotent, puis le
rapport actuel s'affiche à nouveau.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
Lorsque + ou - est sélectionné en
mode automatique, la boîte passe en mode manuel et effectue le change‐
ment de vitesse correspondant.Indication de rapport de vitesse
Le symbole R associé à un chiffre
indique à quel moment un change‐
ment de rapport est recommandé
dans un objectif d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduite électroniques
Le programme adaptatif détermine le
passage des vitesses en fonction des
conditions de conduite, par exemple en cas de charge plus élevée ou de
conduite en montagne.
Défaillance Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la
transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
Conduite et utilisation129Appuyer sur t pendant au moins
5 secondes. Le témoin t s'allume.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur t. Si le système antipa‐
tinage (TC) a été précédemment
désactivé, les systèmes TC et ESC
sont tous deux réactivés. k et t
s'éteignent lorsque les systèmes TC et ESC sont réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
code d'avertissement s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
Le système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Mode ville Le mode Ville est une fonctionnalitéqui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par exem‐
ple le trafic en ville ou le stationne‐
ment. L'aide à la direction augmente
pour une utilisation plus pratique.Activation
Appuyer sur B lorsque le moteur
tourne. Le système fonctionne entre
l'arrêt et un maximum de 60 km/h
ainsi qu'en marche arrière. Au-delà
de cette vitesse, le système passe en mode normal. Lorsqu'il est activé, le
mode Ville est automatiquement
engagé en dessous de 60 km/h.
Une LED allumée dans le bouton du
mode Ville indique que le système est
actif. De plus, un message s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Le mode Ville reste actif pendant un
Autostop, mais ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche.
Système d'arrêt-démarrage 3 116.
Désactivation
Appuyer sur B. La diode du bouton
s'éteint.
À chaque démarrage du moteur, le
mode Ville est désactivé.
Surcharge Si la direction en mode Ville est très
sollicitée, par exemple pour de
longues manœuvres de stationne‐
ment ou en cas de fort trafic en ville,
le système est désactivé pour la
protection contre la surchauffe. La
direction fonctionne en mode normal
jusqu'à l'activation automatique du
mode Ville.
Soins du véhicule169Processus de correspondance
des capteurs de pression des
pneus
Chaque capteur de pression des
pneus possède un code d'identifica‐ tion unique. Le code d'identification
doit correspondre à une nouvelle
position des jantes / roues après une
permutation des pneus ou un
échange du jeu de roues complet et
si un ou plusieurs capteurs de pres‐
sion des pneus ont été remplacés. Le
processus de correspondance des
capteurs de pression des pneus doit
également être effectué après avoir remplacé une roue de secours par
une roue de route contenant le
capteur de pression du pneu.
Le témoin de dysfonctionnement w et
le message ou le code d'avertisse‐
ment doivent disparaître lors du cycle
d'allumage suivant. On fait corres‐
pondre les capteurs aux positions des
roues à l'aide d'un outil de réappren‐
tissage, dans l'ordre suivant : roue
avant gauche, roue avant droite, roue arrière droite, roue arrière gauche. Levoyant de la position active actuelle
s'allume jusqu'à ce que le capteur soit
apparié.
Consulter votre atelier pour tout
service. Il faut 2 minutes pour appa‐
rier la première position de pneu/roue et 5 minutes en tout pour apparier les
quatre positions de pneu/roue. Si cela
dure plus longtemps, le processus de
correspondance s'arrête et doit être
redémarré.
Le processus de correspondance des capteurs de pression des pneus est lesuivant :
1. Serrer le frein de stationnement.
2. Mettez le contact.
3. Sur les véhicules avec boîte manuelle : sélectionner Neutre.
4. Utiliser MENU sur la touche pour
sélectionner Menu informations
véhicule dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
5. Tourner la molette du dispositif de
réglage pour faire défiler le menu
de pression des pneus.6. Appuyer sur SET/CLR pour
lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐
sus doit s'afficher.
7. Appuyer à nouveau sur SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le
récepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
8. Commencer par la roue avant gauche.
9. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Appuyer ensuite
sur le bouton pour activer le
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐
tion du capteur correspond à cette
position de la roue.
10. Passer à la roue avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
11. Passer à la roue arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
214Étiquette d'airbag.......................... 39
Exécution du travail ...................145
F
Faire le plein .............................. 138
Feu antibrouillard arrière .....79, 100
Feux antibrouillard .....................153
Feux arrière ............................... 154
Feux de détresse ....................66, 99
Feux de direction ...................73, 99
Feux de direction latéraux .........156
Feux de jour ................................. 98
Feux de position.\ .........................97
Feux de recul ............................. 100
Feux de route ........................ 79, 98
Feux de stationnement ..............100
Feux de virage .............................. 98
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 187
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 111
Frein à main........................ 125, 126
Frein de stationnement ..............126
Freins ................................. 125, 148
Fusibles ..................................... 158
G
Galerie de toit .............................. 58
Garnitures ................................... 184
Gaz d'échappement ..................120
GPL ...................................... 67, 137H
Horloge ........................................ 64
Huile moteur ..............146, 187, 192
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 210
Identification du moteur ..............191
Informations sur l'entretien ........186
Informations sur le chargement ...59
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................164
Jauge à carburant .......................67
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..69
Jauges et cadrans ........................66
K Kit de réparation des pneus ......171
L
Lampes de lecture .....................101
Lentilles de feu embuées ..........100
Lève-vitres électriques ................. 30
Lève-vitres manuels ....................29
Levier sélecteur .........................122
Limiteur de vitesse................ 79, 132 Liquide de frein .......................... 149
Liquide de frein/ d'embrayage ....187Liquide de lave-glace ................148
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 147
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 187
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 192
Lunette arrière chauffante ...........31
M
Marques commerciales déposées ................................ 206
Messages du véhicule .................86
Mode manuel ............................. 124
Mode valet .................................... 85
Mode ville ................................... 129
N Niveau bas de carburant .............78
Numéro d'identification du véhicule .................................. 190
O OnStar .......................................... 92
Outillage .................................... 163
Outillage de bord ........................163
P
Pare-brise ..................................... 29
Pare-soleil .................................... 31
Performances ............................ 196