62Asientos, sistemas de seguridadGA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Además de la advertencia requerida
por ECE R94.02, por motivos de
seguridad, un sistema de retención
infantil orientado hacia delante sólo
debe utilizarse según las instruccio‐
nes y restricciones de la tabla
3 68.
La etiqueta del airbag se encuentra a
ambos lados del parasol del acompa‐ ñante delantero.
Desactivación de los airbags 3 63.
Sistema de airbags
frontales
El sistema de airbags frontales se
compone de un airbag en el volante y
uno en el tablero de instrumentos, en el lado del acompañante. Se pueden
identificar por el rótulo AIRBAG.
El sistema del airbag delantero se
activa en caso de impacto frontal de
una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el
impacto y reducen considerable‐
mente, por tanto, el riesgo de que los
ocupantes de los asientos delanteros sufran lesiones en la parte superior
del cuerpo y la cabeza.
9 Advertencia
Sólo se obtiene una protección
óptima cuando el asiento está en
la posición correcta.
Posición de asiento 3 48.
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Ajuste el cinturón de seguridad
correctamente y enclávelo bien. Sólo así podrá protegerle el
airbag.
Sistema de airbags
laterales
El sistema de airbags laterales se
compone de un airbag en cada
respaldo de los asientos delanteros. Se pueden identificar por el rótulo
AIRBAG .
El sistema de airbags laterales se
activa en caso de impacto lateral de
una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
64Asientos, sistemas de seguridad
El sistema de airbags del acompa‐
ñante se puede desactivar mediante
un interruptor accionado con la llave
en el interior de la guantera.
Utilice la llave del encendido para
seleccionar la posición:
OFF *:el airbag del acompañante
delantero está desactivado
y no se inflará en caso de
colisión, el indicador de
desconexión OFF * se
ilumina continuamente en
la consola centralON V:el airbag del acompañante
está activado9 Peligro
Desactive el airbag del acompa‐
ñante únicamente al utilizar un
sistema de retención infantil sujeto a las restricciones e instrucciones
de la tabla 3 68.
De lo contrario, existe peligro de
muerte para una persona que
ocupe un asiento con el airbag del
acompañante desactivado.
Si el testigo de control Ó se ilumina
durante unos 60 segundos después
de conectar el encendido, los siste‐
mas de airbag del asiento del acom‐
pañante se inflarán en caso de coli‐
sión.
Si el testigo de control * se ilumina
después de conectar el encendido,
los sistemas de airbag del asiento del
acompañante están desactivados.
Permanece encendido mientras el
airbag este desactivado.
Si los dos indicadores de control se
encienden a la vez, hay un error del
sistema. El estado del sistema no se
puede determinar y, por tanto, no
debe ocupar nadie el asiento del
acompañante. Vaya a un taller inme‐
diatamente.
Recurra inmediatamente a un taller si ninguno de los dos testigos de control
está iluminado.
Cambie el estado sólo con el vehículo
parado y el encendido desconectado.
El estado se mantiene hasta el
próximo cambio.
Testigo de control de desactivación
del airbag 3 100.
Asientos, sistemas de seguridad65Sistemas de retencióninfantil9 Peligro
Si utiliza un sistema de retención
infantil orientado hacia atrás en el
asiento del acompañante, es
necesario desactivar el sistema de airbag del asiento del acompa‐
ñante. Esto se aplica también a
determinados sistemas de reten‐
ción infantil orientados hacia
delante como se indica en las
tablas 3 68.
Desactivación de los airbags 3 63.
Etiqueta del airbag 3 58.
Le recomendamos un sistema de
retención infantil que esté adaptado
específicamente al vehículo. Para
más información, póngase en
contacto con su taller.
Antes de fijar una silla infantil, ajuste
el reposacabezas 3 47.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐
mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Sujeciones ISOFIX
● Anclaje superior
Cinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. Después
de abrochar el cinturón del sistema
de retención infantil, es necesario
tensar el cinturón de seguridad
3 68.Sujeciones ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas en la tabla ISOFIX 3 68.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Un sistema de retención infantil
i-size es un sistema de retención
infantil ISOFIX universal de acuerdo con la Regulación UN N.º 129.
68Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañante
En los asientos exteriores traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU/L 1,2U/L3UGrupo 0+: hasta 13 kgXU/L1,2U/L3UGrupo I: de 9 a 18 kgXU/L1,2U/L3,4U4Grupo II: de 15 a 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Grupo III: de 22 a 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo loque sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
70Asientos, sistemas de seguridadIL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o 'semiu‐
niversal'. El sistema de retención ISOFIX debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)IUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo lo
que sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Portaobjetos73Portavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
Hay más portavasos en el reposabra‐ zos trasero. Baje el reposabrazos.
Portaobjetos de la consola central
El portaobjetos se puede usar para
guardar artículos pequeños.
Dependiendo de la versión, puede
haber un compartimento portaobjetos
debajo de una tapa.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en 2/3 a 1/3 partes. Las dos partes se pueden abatir de forma indi‐
vidual para aumentar el tamaño del
compartimento de carga.
Antes de plegar los respaldos de los
asientos traseros, realice lo siguiente
si es necesario:
● Mueva los asientos delanteros hacia adelante si es necesario.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 75.
● Mantenga pulsado el resorte para bajar los reposacabezas3 47.
Ampliación del compartimento de
carga
● Compruebe que los cinturones de seguridad exteriores descan‐
san correctamente sobre los
respaldos.
74Portaobjetos
●Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
● También puede plegar los respaldos de los asientos desde
el compartimento de carga: tire
del interruptor de la pared
izquierda o derecha del compar‐
timento de carga para plegar la
parte correspondiente del
respaldo del asiento trasero.9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
respaldos de los asientos traseros desde el compartimento de carga. El respaldo se abate con un fuerza
considerable. Hay riesgo de lesio‐ nes, especialmente para los
niños.
Asegúrese de que no haya ningún
objeto fijado a los asientos trase‐
ros o situado sobre la banqueta de asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posiciónvertical hasta que oiga que se
enclavan.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Portaobjetos75Apertura de la escotilla del
respaldo central
Baje el reposabrazos trasero.
Tire del asa y abra la tapa.
Sirve para transportar objetos largos
y estrechos.
Cubierta del compartimentode carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.
Desmontar la cubierta
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.
Levante la cubierta por la parte trasera y empújela hacia arriba por la
parte delantera.
Desmonte la tapa.
Montar la cubiertaInserte la cubierta en las guías late‐
rales y bájela. Monte las correas de
fijación en el portón trasero.