Page 185 of 271

Vezetés és üzemeltetés183Üzemanyag
Benzinüzemű motorok üzemanyagai
A benzinüzemű motorok
kompatibilisek azokkal a
bioüzemanyagokkal, amelyek
megfelelnek az aktuális és jövőbeli
európai szabványoknak és a
benzinkutakon beszerezhetők:
Benzin, ami megfelel az EN228
szabványnak, olyan
bioüzemanyaggal keverve, ami
megfelel az EN15376 szabványnak.
Megjegyzés
Csak azoknak a benzinadalékoknak
a használata engedélyezett,
amelyek megfelelnek a B715001 szabványnak.
Üzemanyag dízelüzemű
motorokhoz
A dízelmotorok kompatibilisek
azokkal a bioüzemanyagokkal,
amelyek megfelelnek az aktuális és
jövőbeli európai szabványoknak és a
benzinkutakon beszerezhetők:
Dízelüzemanyag, ami megfelel az
EN590 szabványnak olyan
bioüzemanyaggal keverve, ami
megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 7 % zsírsav-metil-
észter tartalommal)
Dízelüzemanyag, ami megfelel az
EN16734 szabványnak olyan
bioüzemanyaggal keverve, ami
megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 10 % zsírsav-metil-
észter tartalommal)
Paraffinos dízelüzemanyag, ami
megfelel az EN15940 szabványnak
olyan bioüzemanyaggal keverve, ami megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 7 % zsírsav-metil-
észter tartalommal).
Page 186 of 271

184Vezetés és üzemeltetésAz EN16709 szabványnak megfelelő
B20 vagy B30 üzemanyag
használata lehetséges a
dízelmotoroknál. De ezeknek a
használata, még ha esetenkénti is,
megköveteli a “Nehéz
körülményekként” említett speciális
szervizelési feltételeket.
Több információért forduljon egy
márkakereskedőhöz vagy egy
minősített szervizhez.Figyelem!
Más típusú (bio) üzemanyag
(növényi vagy állati olajok, tiszta
vagy hígított, háztartási tüzelőolaj
stb.) használata szigorúan tilos
(motor és üzemanyagrendszer
sérülésének kockázata).
Megjegyzés
Csak azoknak a dízel adalékoknak a
használata engedélyezett, amelyek
megfelelnek a B715001
szabványnak.
Üzemanyag folyékony gáz
üzemmódhoz
A folyékony gáz LPG-ként (Liquefied
Petroleum Gas) vagy a francia neve alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole
Liquéfié) ismert. Az Autogas
elnevezése is használatos.
Az LPG főleg propánból és butánból
áll. Az oktánszám 105 és 115 között
van, a bután arányától függően. Az
LPG folyadék formában van tárolva,
körülbelül öt és tíz bar nyomás között.
A forráspont a nyomástól és a
keverési aránytól függ. Környezeti
nyomáson -42 °C (tiszta propán) és -0,5 °C (tiszta bután) között van.
Figyelem!
A rendszer körülbelül -8 °C és
100 °C közötti környezeti
hőmérsékleten működik.
Az LPG rendszer teljes működése
csak olyan folyékony gázzal
garantálható, amely megfelel a
DIN EN 589 minimális
követelményeinek.
Üzemanyag-választó kapcsoló 3 85.
Tankolás
Page 187 of 271

Vezetés és üzemeltetés1859Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.
9 Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Az üzemanyagtöltő fedélen
elhelyezett, szimbólumokat
tartalmazó címke jelzi a megengedett üzemanyagtípusokat. Európában
ezek a szimbólumok vannak
feltüntetve a töltőállomások töltő
szelepein. Csak a megengedett
üzemanyagtípust használja.Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi bal hátsó oldalán található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Benzin és dízel tankolás
Nyitáshoz forgassa a sapkát lassanaz óramutató járásával ellentétesen.
A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő kampóra.
Helyezze a fúvókát egyenes
helyzetben a töltőnyúlványra és
nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a
behelyezéshez.
Az üzemanyagtöltéshez, kapcsolja
be a szivattyú fúvókáját.
Page 188 of 271

186Vezetés és üzemeltetésAz automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
Záráshoz forgassa az üzemanyag
betöltőnyílás fedelét az óramutató
járásával egyezően.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
Folyékonygáz tankolása
Tankoláskor kövesse az
üzemanyagtöltő állomás használati
és biztonsági útmutatásait.
Töltőadapter
Mivel a töltőrendszerek nincsenek
szabványosítva, különböző
adapterekre van szükség, melyek az
Opel disztributoroktól és az Opel
Partnerektől szerezhetők be.
ACME adapter: Belgium,
Németország, Írország, Luxemburg,
Svájc
DISH adapter: Bosznia-Hercegovina,
Bulgária, Dánia, Észtország,
Franciaország, Görögország,
Olaszország, Horvátország,
Lettország, Litvánia, Macedónia,
Ausztria, Lengyelország, Portugália,
Románia, Svédország, Svájc,
Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Cseh
Köztársaság, Törökország, Ukrajna,
Magyarország
Bajonett adapter: Hollandia,
Norvégia, Spanyolország, Nagy-
Britannia
Page 189 of 271

Vezetés és üzemeltetés187
EURO adapter: Spanyolország
A folyékonygáz betöltő szelepe az
üzemanyag töltő sapka mögött van.
Távolítsa el a sapkát a
töltőnyúlványról.
Csavarja a kívánt adaptert a
töltőnyúlványra, kézzel húzza meg.
ACME adapter: Csavarozza a
töltőfúvóka anyáját az adapterre.
Biztosítsa a töltő szelep rögzítő
karját.
DISH adapter: Helyezze a
töltőfúvókát az adapterbe. Biztosítsa
a töltő szelep rögzítő karját.
Bajonett adapter: Helyezze a töltő
szelepet az adapterre, és fordítsa el
negyed fordulattal. Biztosítsa a töltő
szelep rögzítő karját.
EURO adapter: Nyomja a töltő
szelepet az adapterre. Biztosítsa a
töltő szelep rögzítő karját.
Nyomja meg a cseppfolyós gáz
betáplálási pont gombját. A
töltőrendszer leáll, vagy lassul a
töltés, ha a tartály elérte a 80 %-os
töltöttséget (maximum töltési szint).
Engedje ki a gombot a
töltőrendszeren a töltési folyamat leállításához. Oldja ki a zárókart, ésvegye ki a töltőfúvókát. Egy kis
mennyiségű cseppfolyós gáz
kifolyhat.
Vegye le az adaptert, és helyezze el a gépjárműben.
Helyezze fel a védősapkát, hogy
megakadályozza idegen testek
bekerülését a betöltő nyílásba és a
rendszerbe.9 Figyelmeztetés
A rendszer kialakítása miatt
elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz
kifolyása a rögzítőkar kioldása
után. Kerülje el a belégzést.
9 Figyelmeztetés
A cseppfolyós gáz tartályt
biztonsági okokból csak 80%-ig
lehet tölteni.
A folyékonygáz tartály multiszelepe
automatikusan behatárolja a töltési
mennyiséget. Nagyobb mennyiség
betöltésénél javasoljuk, hogy ne
Page 190 of 271

188Vezetés és üzemeltetéstartsa a gépkocsit napon, amíg atöbbletmennyiséget el nem
használta.
Tizenkét perccel a gyújtás
kikapcsolása után az üzemanyagtöltő
rendszer kikapcsol. Az
újraindításához kapcsolja be, majd
újra ki a gyújtást.
Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon.
A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.Vonóhorog
Általános információk A gyárilag beszerelt vonóhorog
behajtható a hátsó lökhárító alá.
Vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra. Csak a
gépkocsijához jóváhagyott
vonóhorgot használjon.
A jármű károsodásának elkerülése
érdekében az elektromos
csomagtérajtó nem működtethető a
rádiófrekvenciás távirányítóval,
amikor egy utánfutó elektromos
kábele csatlakoztatva van a
járműhöz.
Az utánfutó féklámpa izzójának
kiégését észlelő funkció részleges
izzókiégés észlelésére nem képes.
Pl. négy darab 5 W izzó esetében a
funkció csak akkor észleli a lámpa
kiégését, ha csak egyetlen 5 W
teljesítményű lámpa vagy egy sem
marad.Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz használja a
vonóhorogszárat.
Menettulajdonságok és vontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Egy utánfutó vontatás során ne lépje
túl a 80 km/h sebességet. A
100 km/h maximális sebesség csak
akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót
használ és a megengedett bruttó
utánfutó súly nem haladja meg a
jármű menetkész tömegét.
Az alacsony menetstabilitású
utánfutók és lakókocsi utánfutók
esetén, a lengéscsillapító használata
fokozottan ajánlott.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne próbáljon
ellenkormányozni, szükség esetén
fékezzen erőteljesen.
Page 191 of 271

Vezetés és üzemeltetés189Lejtőn haladva vezessen abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a teljes terhelésnek
megfelelő értékre 3 251.
Utánfutó vontatás
Utánfutó terhelése
A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány
vonóhorogfej-terhelésének a
különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12 %-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.A megengedett utánfutó-terhelés a
meghatározott emelkedésig és
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magas hegyvidéken az
alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1 000 m
magasságnövekedésnél 10 %-kal
csökken a megengedett vontatmány- terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8 %, pl. autópályán),
nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 240.
Függőleges vonóhorogfej-
terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés
az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.
A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (50 kg) a vonószerkezetazonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként
nehéz utánfutók esetében
igyekezzen elérni a maximális
fejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.
Hátsótengely-terhelés
Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán
vagy a gépkocsi dokumentumaiban)
60 kg-mal túl lehet lépni, a
megengedett jármű össztömeget
nem szabad túllépni. Ha a
megengedett hátsótengely-terhelést
túllépi, az engedélyezett maximális
sebesség 100 km/h.
VonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkorszerelje le a vonóhorogszárat.
Page 192 of 271
190Vezetés és üzemeltetésA vonóhorogszár tárolása
A zsák a vonóhorogszárral a
csomagtérben a hátsó padlófedélen
van tárolva.
A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot
a jobb hátsó rögzítőszemen, tekerje
körbe kétszer, majd szorítsa meg.
A vonóhorogszár felszerelése
Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
Távolítsa el a védőkupakot a
vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár-retesz
előfeszítésének ellenőrzése
● A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb.
6 mm-nek kell lennie.
● A kulcsnak c helyzetben kell
lennie.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni:
● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a
kulcsot a c helyzetbe fordítva.