Page 81 of 285
Prietaisai, valdymo įtaisai79
Saugokite sensorių nuo dulkių, purvo
ir ledo.
Priekinio stiklo ploviklis
Patraukite svirtį. Plovimo skystis bus
purškiamas ant stiklo, o valytuvas nuvalys keliais brūkštelėjimais.
Plautuvo skystis 3 203
Galinio lango valytuvas ir apliejiklis
Galinio lango valytuvas
Paspauskite svirtinį jungiklį, norėdamisuaktyvinti galinio lango valytuvą:
ON:nepertraukiamas veikimasOFF:išjungtaINT:veikimas su pertrūkiaisDraudžiama naudoti, jei galinis stiklasyra apledėjęs.
Automobilių plovykloje išjunkite.
Galinio lango valytuvas suveikia
automatiškai, kai jis įjungtas ir
pasirinkta atbulinė pavara.
Šios funkcijos aktyvinimą arba
deaktyvinimą galima pakeisti meniu
Settings (nuostatos) , informacijos
ekrane.
Automobilio pritaikymas 3 109.
Galinio lango ploviklis
Page 82 of 285
80Prietaisai, valdymo įtaisaiNuspauskite svirtį. Plovimo skystis
bus purškiamas ant galinio lango, o
valytuvas nuvalys keliais
brūkštelėjimais.
Plautuvo skystis 3 203
Išorės temperatūra Temperatūros nukritimas rodomas
automatiškai, o pakilimas su laiko
uždelsimu. Temperatūra iki 3 °C
mirksi ekrane.
Iliustracijoje pavaizduotas grafinis
informacijos ekranas.
Iliustracijoje pavaizduotas spalvotas
informacijos ekranas.
Aukštesniojo lygio ekranas
Aplinkos temperatūrai nukritus iki
3 °C, vairuotojo informacijos centre
pateikiamas įspėjimas.9 Perspėjimas
Kelio paviršius gali būti jau
apledėjęs, net jei monitoriaus
ekrane bus rodomi keli laipsniai
virš 0 °C.
Laikrodis
Grafinis informacijos ekranas Paspauskite CONFIG, kad
atvertumėte meniu Settings
(nuostatos) .
Kad parodytumėte atitinkamą
pomeniu, perslinkite per sąrašą ir
pasirinkite meniu punktą Time Date
(laikas ir data) .
Page 83 of 285

Prietaisai, valdymo įtaisai81Pastaba
Išsamų meniu valdymo aprašymą
rasite informacijos ir pramogų
sistemos vadove.
Set time (nustatyti laiką)
Spustelėkite rankenėlę
MENU-TUNE , kad patektumėte į
pomeniu Set time (nustatyti laiką) .
Pasukdami rankenėlę MENU-TUNE,
pakeiskite esamą pirmosios
nuostatos vertę.
Paspausdami MENU-TUNE
rankenėlę, patvirtinkite nustatytą
reikšmę.
Žymeklis peršoka į kitą vertę.
Nustačius visas vertes, automatiškai grąžinamas kitas aukštesnis meniu
lygis.
Set date (nustatyti datą)
Spustelėkite rankenėlę
MENU-TUNE , kad patektumėte į
pomeniu Set date (nustatyti datą) .
Pasukdami rankenėlę MENU-TUNE,
pakeiskite esamą pirmosios
nuostatos vertę.
Paspausdami MENU-TUNE
rankenėlę, patvirtinkite nustatytą
reikšmę.
Žymeklis peršoka į kitą vertę.
Nustačius visas vertes, automatiškai grąžinamas kitas aukštesnis meniu
lygis.
Set time format (nustatyti laiko
formatą)
Norint persijungti tarp pasiekiamų parinkčių, reikia paspaudinėti
rankenėlę MENU-TUNE .
Set date format (nustatyti datos
formatą)
Norint persijungti tarp pasiekiamų
parinkčių, reikia paspaudinėti
rankenėlę MENU-TUNE .
RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas)
Daugelio VHF transliuotojų RDS
signalas automatiškai nustato laiką.
RDS laiko sinchronizacija gali užtrukti kelias minutes. Kai kurie transliuotojai
siunčia ne tikslų laiko signalą. Tokiais atvejais rekomenduojama išjungti
automatinio laiko sinchronizavimo
funkciją.
Norint persijungti tarp parinkčių On
(įjungta) ir Off (išjungta) , reikia
paspaudinėti rankenėlę
MENU-TUNE .
Spalvotas informacijos ekranas Paspauskite ; ir tada pasirinkite
ekraną Settings (Nuostatos) .
Pasirinkite Time and Date (Laikas ir
data) , kad parodytumėte atitinkamą
pomeniu.
Page 84 of 285

82Prietaisai, valdymo įtaisai
Set Time Format (Nustatyti laiko
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
laiko formatą, palieskite ekraninį
mygtuką 12 val. arba 24 val. .
Set Date Format (Nustatyti datos
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
datos formatą, pažymėkite Set Date
Format (Nustatyti datos formatą) ir
pomeniu nurodykite galimas parinktis.
Auto Set (Automatinis nustatymas)
Norėdami pasirinkti, ar laikas ir data
turi būti nustatomi automatiniu, ar
rankiniu būdu, nurodykite Auto Set
(Automatinis nustatymas) .
Kad laikas ir data būtų nustatomi
automatiškai, pasirinkite On - RDS
(RDS įj.) .
Kad laikas ir data būtų nustatomi
rankiniu būdu, pasirinkite Off -
Manual (Išj., rankinis) . Jei nustatyta
parametro Auto Set (Automatinis
nustatymas) vertė Off - Manual (Išj.,
rankinis) , tampa pasiekiami pomeniu
elementai Set Time (Nustatyti laiką) ir
Set Date (Nustatyti datą) .
Laiko ir datos nustatymas
Kad pakeistumėte laiko ir datos
nuostatas, pasirinkite Set Time
(Nustatyti laiką) arba Set Date
(Nustatyti datą) .
Reguliuokite nuostatas paliesdami +
arba -.Maitinimo lizdai
12 V maitinimo lizdas įrengtas
centriniame valdymo pulte.
Draudžiama viršyti didžiausią leistiną
120 W galią.
Jei uždegimas išjungtas, maitinimo
lizdas taip pat yra išjungtas. Be to,
maitinimo lizdas išjungiamas tuo
atveju, kai automobilio
akumuliatoriaus įtampa tampa žema.
Prijungti elektros priedai turi atitikti
elektromagnetinio suderinamumo
reikalavimus, pateiktus
DIN VDE 40 839 standarte.
Page 85 of 285

Prietaisai, valdymo įtaisai83Draudžiama prijungti bet kokius
maitinimo priedus, pvz., elektrinius
įkrovimo įtaisus ar akumuliatorius.
Draudžiama sugadinti šiuos lizdus
naudojant netinkamus kištukus.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 142.
Indukcinis įkrovimas9 Perspėjimas
Indukcinis krovimas gali turėti
poveikio implantuotų širdies
stimuliatorių arba kitų medicininių
prietaisų veikimui. Jeigu taikytina,
kreipkitės į savo gydytoją, prieš
naudodamiesi indukcinio krovimo
prietaisu.
9 Perspėjimas
Išimkite visus metalinius daiktus iš
įkrovimo įtaiso prieš įkraudami
mobilųjį įrenginį, nes šie daiktai
gali labai įkaisti.
Norint įkrauti įrenginį, uždegimas turi
būti įjungtas.
Įkrovimo įtaiso šviesos diodo būsena
(žr. rodyklę):
● Šviečia žaliai: Atpažintas mobilusis įrenginys suindukcinio įkrovimo galimybe.
● Šviečia geltonai: Įkrovimo vietoje aptikta metaliniųdaiktų. Pašalinkite daiktus, kad
prietaisas būtų įkraunamas.
Mobilusis įrenginys įdėtas
netinkamai.
Su PMA arba Qi derančius
mobiliuosius įrenginius galima įkrauti
indukciniu būdu.
Norint įkrauti kai kuriuos mobiliuosius įrenginius, gali reikėti galinio
dangtelio su įtaisytąja rite arba
specialaus dėklo.
Mobilusis įrenginys turi būti
siauresnis nei 8 cm ir trumpesnis nei
15 cm, kad tilptų įkrovimo įtaise.
Mobiliojo įrenginio apsauginis
dangtelis gali sulėtinti indukcinį
įkrovimą.
Kaip įkrauti mobilųjį įrenginį: 1. Išimkite iš įkrovimo įtaiso visus daiktus.
2. Dėkite mobilųjį įrenginį į įkrovimo įtaisą ekranu aukštyn.
3. Užtikrinkite, kad mobilusis įrenginys būtų įdėtas dešiniajame
apatiniame įkrovimo įtaiso kampe.
Jei įsijungia geltonas šviesos diodas: 1. Nuimkite mobilųjį įrenginį nuo įkrovimo įtaiso.
2. Pasukite mobilųjį įrenginį 180° kampu.
Page 86 of 285
84Prietaisai, valdymo įtaisai3. Palaukite 3 sekundes po šviesosdiodo išsijungimo ir vėl padėkite
mobilųjį įrenginį ant įkrovimo
įtaiso.
4. Užtikrinkite, kad mobilusis įrenginys būtų įdėtas dešiniajame
apatiniame įkrovimo įtaiso kampe.
Žiebtuvėlis
Žiebtuvėlis yra automobilio priekyje
centre.
Įspauskite žiebtuvėlį. Įkaitus
elementui, jis išsijungs automatiškai.
Ištraukite žiebtuvėlį.
PeleninėsĮspėjimas
Naudokite tik pelenams, o ne
degioms šiukšlėms.
Kilnojamą peleninę galima įstatyti į
puodelių laikiklius.
Įspėjamosios lemputės,
matuokliai ir indikatoriai
Prietaisų skydelis
Įjungus uždegimą, prietaisų rodyklės
greitai pasisuka iki galinės padėties ir grįžta atgal.
Spidometras
Rodo automobilio greitį.
Page 87 of 285
Prietaisai, valdymo įtaisai85Odometras
Apatinėje eilutėje rodomas
užfiksuotas atstumas (km).
Kelionės odometras
Rodomas nuo paskutinio atstatymo
nuvažiuotas atstumas.
Kelionės hodometras skaičiuoja iki
9999 km ir tada vėl pradeda nuo 0.
Viduriniojo lygio ekranas
Norėdami nustatyti iš naujo,
paspauskite svirtelės mygtuką
SET/CLR ir palaikykite kelias
sekundes 3 99.
Aukštesniojo lygio ekranas
Skirtingoms kelionėms galima rinktis
du kelionės hodometrų puslapius.
Pasirinkite meniu ;, spausdami
svirtelės mygtuką Menu. Pasukite
svirtelės reguliatoriaus ratuką ir
pasirinkite ;1 arba ;2.
Kiekvieną kelionės odometro puslapį galima iš naujo nustatyti atskirai, atitinkamame meniu paspaudžiant
svirtelės mygtuką SET/CLR ir
palaikant kelias sekundes.
Page 88 of 285

86Prietaisai, valdymo įtaisaiTachometras
Parodo variklio greitį.
Su kiekviena pavara variklį leiskite
kaip įmanoma mažesniu greičiu.
Įspėjimas
Jei rodyklė yra raudonoje
įspėjamojoje zonoje, viršytas
didžiausias leistinas variklio
greitis. Varikliui iškyla pavojus.
Degalų lygio rodiklis
Rodo degalų lygį arba dujų slėgį
bake, atsižvelgiant į naudojamą
režimą.
Įsijungusių šviesos diodų skaičius informuoja apie lygį atitinkamamedegalų bake. 8 šviesos diodai reiškia, kad degalų bakas pilnas.
Naudojant suskystintąsias dujas,
rodomas dujų lygis bake.
Indikacija likus mažai degalų
Jei balta spalva šviečia vienas likęs
šviesos diodas, vadinasi, degalų lygis
žemas.
Jei šviesos diodas tampa raudonas ir
ima geltona spalva šviesti Y, vadinasi,
reikia greitai papildyti degalų
atsargas.
Jei šviesos diodas raudonas ir Y ima
mirksėti geltona spalva, nedelsdami
papildykite degalų atsargas.
Niekada nevažiuokite su tuščiu
degalų baku.
Rodyklė nurodo automobilio šoną,
kuriame yra degalų bako atlankas.
Dėl bake likusio kuro, užpildymo
kiekis gali būti mažesnis nei nurodyta kuro talpa.
Automobiliui naudojant
suskystintąsias dujas ir ištuštėjus
dujų bakams, sistema automatiškai
persijungia į benzino naudojimo
režimą 3 87.