34RadioDodirnuti polje Unos frekvencije i
zatim uneti željenu frekvenciju.
Potvrdite svoj unos.
Liste radio stanica Na listama stanica se nalaze sve
radio stanice koje se mogu primati u
trenutnom području prijema i koje su
na raspolaganju.
Za prikaz liste stanica trenutno
aktivnog frekventnog opsega možete
opciono:
● Dodirnuti ekran.
● Izaberite PRETRAŽI na traci za
biranje interakcije.
● Okretanje MENU.
Prikazuje se lista stanica.
Napomena
Stanica koja se trenutno prima je
osvetljena.
Pomerati kroz listu i izabrati željenu
stavku sa liste.
Lista kategorija
Brojne RDS 3 35 i DAB 3 36
stanice emituju PTY šifru, kao oznaku
tipa programa emitovanog na radio
talasima (npr. vesti). Neke stanice će, u zavisnosti od sadržaja trenutnog
emitovanja, takođe menjati i PTY
šifru.
Infotainment sistem memoriše ove
stanice, poređane po tipu programa,
u odgovarajućoj listi kategorija.
Napomena
Stavka liste Kategorije može se
koristiti samo za FM i DAB
frekventne opsege.
Izabrati MENI u traci za biranje
interakcije za prikaz menija za
odgovarajući frekventni opseg i
izabrati Kategorije .
Prikazaće se lista trenutno dostupnih
kategorija tipova programa.
Izaberite željenu kategoriju.
Prikazana je lista stanica koje emituju izabrani tipa programa.
Izaberite željenu stanicu.
Ažuriranje liste stanica Ako se memorisane stanice u listi
stanica određenog frekventnog
opsega ne mogu više primati,
izaberite Ažuriranje spiska stanica .
Radio35Napomena
Ako je lista stanica određene
frekvencije ažurirana, odgovarajuća
lista kategorija takođe je ažurirana.
Na ekranu se prikazuje Ažurirati
spisak st. sve dok se pretraga ne
završi.
Sistem radio podataka Sistem radio podataka (RDS) je
usluga FM radio stanica, koja
značajno poboljšava nalaženje
željene stanice i olakšava prijem iste
bez smetnji.
Prednosti RDS-a ● Na displeju se mogu videti nazivi
programa izabranih stanica
umesto frekvencije.
● Prilikom pretraživanja stanica Infotainment sistem pretražuje
samo RDS stanice.● Infotainment sistem uvek podešava frekvenciju emitovanjapodešene stanice za najbolji
prijem pomoću AF (alternativne
frekvencije).
● U zavisnosti od primljene stanice,
Infotainment sistem prikazuje
radio tekst koji npr. može da
sadrži informacije o trenutnom
programu.
RDS podešavanja Za konfigurisanje opcija RDS
podešavanja, aktivirati funkciju radija
a zatim izabrati FM frekventni opseg.
Izabrati MENI u traci za biranje
interakcije za prikaz FM menija.RDS
Podesite RDS - uklј. ili RDS - isklј. .
Programi sa informacijama o
saobraćaju (TP)
Stanice radio obaveštenja o
saobraćaju su RDS stanice koje
emituju vesti o saobraćaju. Ako je
usluga radio obaveštenja o
saobraćaju uključena, trenutno
aktivna funkcija se prekida za vreme
saobraćajnih obaveštenja.
Ako je usluga radio obaveštenja o
saobraćaju aktivna, [TP] se prikazuje
u gornjem redu svih glavnih menija.
Ukoliko trenutna stanica ili medij koji
se reprodukuje nije stanica sa radio
obaveštenjima o saobraćaju,
prikazuje se [ ] i automatski kreće
traženje sledeće dostupne stanice sa
uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju. Čim se pronađe stanica
sa uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju, označava se [TP]. Ako
nije pronađena stanica sa uslugom
radio obaveštenja o saobraćaju, na
ekranu ostaje [ ].
36RadioAko se informacije o saobraćaju
emituju na određenoj radio stanici sa
uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju, prikazuje se poruka.
Za prekidanje obaveštenja i vraćanje
na prethodno aktiviranu funkciju,
odbacite obaveštenje.
Podesite Saobraćajni program (SP) -
uklј. ili Saobraćajni program (SP) -
isklј. .
Region
Ponekad RDS stanice emituju
regionalno različite programe na
različitim frekvencijama.
Ako je regionalizacija uključena, po
potrebi se biraju alternativne
frekvencije sa istim regionalnim
programima. Ako je regionalizacija
isključena, alternativne frekvencije
stanica će biti odabrane bez obzira na
regionalne programe.
Podesite Regija - ukl ј. ili Regija - iskl ј..
Digitalno emitovanje zvuka DAB digitalno emituje radio stanice.Prednosti DAB-a
● DAB stanice su označene prikazom naziva programa
umesto frekvencije emitovanja.
● Sa DAB-om, razni radio programi
(usluge) mogu se emitovati na
jednom skupu.
● Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
priključene podatke i mnoštvo ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
● Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
● U slučaju lošeg prijema jačina zvuka se automatski smanjuje
kako bi se izbegli neprijatni zvuci.
Ukoliko je DAB signal jako slab
za prijem od strane prijemnika,
prijem se u potpunosti prekida. To se može izbeći aktiviranjem
funkcija Povezivanje DAB na
DAB i/ili Povezivanje DAB naFM u meniju za DAB (videti
ispod).
● Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim
frekvencijama (pojava koja je
uobičajena za AM i FM prijem) ne postoje za DAB.
● Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je
poboljšan, dok je AM i FM prijem
značajno slabiji u takvim
slučajevima.
● Kada je omogućen prijem DAB-a,
FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
traga za FM stanicama sa
najboljim prijemom. Ako je
aktivirana opcija TP 3 35, izdaju
se obaveštenja o saobraćaju FM
stanice koja ima najbolji prijem.
Deaktivirajte TP ako ne želite da
DAB prijem prekidaju FM
obaveštenja o saobraćaju.
DAB podešavanja Za konfigurisanje opcija DAB
podešavanja, aktivirati funkciju radija,
a zatim izabrati DAB frekventni
Radio37opseg. Izabrati MENI u traci za
biranje interakcije za prikaz DAB menija.
DAB obaveštenja
Pored muzičkih programa, brojne
DAB stanice emituju razne kategorije
obaveštenja. Ako su aktivirane neke
ili sve kategorije, prijem trenutne DAB usluge se prekida pri davanju
obaveštenja iz ovih kategorija.
Izaberite DAB objave za prikaz liste
DAB kategorija.
Izaberite željene kategorije. Izabrane
kategorije su obeležene sa 9.
Napomena
DAB obeveštenja se jedino mogu
primati ako je DAB talasno područje
aktivirano.
DAB - DAB povezivanje
Ako je ova funkcija aktivirana, uređaj
prelazi na istu uslugu (program) na
drugom DAB skupu (ako postoji)
onda kada je DAB signal preslab dva bi ga prijemnik uhvatio.
Podesite Spajanje DAB na DAB -
uklј. ili Spajanje DAB na DAB - isklј. .
DAB - FM povezivanje Ako je ova funkcija aktivirana, uređaj
prelazi na odgovarajuću FM stanicu
aktivne DAB usluge (ako postoji)
kada je DAB signal jako slab za prijem
od strane prijemnika.
Podesite Spajanje DAB na FM - uklј.
ili Spajanje DAB na FM - isklј. .
L-opseg
Ako se aktivira L pojas, Infotainment
sistem prima dodatni opseg
frekvencija. Frekvencije za L-opseg
objedinjuju zemaljske i satelitske
radio stanice (1452 - 1492 MHz).Podesite L pojas - uklј. ili L pojas -
isklј. .
Intellitext
Funkcija Intellitext omogućava prijem
dodatnih informacija kao što su
obaveštenja, finansijske informacije,
sport, vesti itd.
Izabrati jednu kategoriju i odabrati
određenu stavku za prikazivanje
detaljnih informacija.
Navigacija49Navođenje rutom je omogućeno
glasovnom komandom i strelicom,
kao i uz pomoć prikaza mape u više
boja.
Važne informacije
TMC sistem saobraćajnih
obaveštenja i dinamičko navođenje
rute
Sistem saobraćajnih obaveštenja
TMC prima sve trenutne saobraćajne informacije od TMC radio stanica.
Ove informacije su uključene u
proračun ukupne rute. Tokom ovog
procesa ruta se planira tako da se
problemi u saobraćaju vezani za
unapred izabrane kriterijume
izbegavaju.
Ako dođe do problema u saobraćaju
tokom aktivnog navođenja rute,
zavisno od pretpodešavanja,
pojavljuje se poruka da li je potrebno promeniti rutu.
TMC saobraćajne informacije se
prikazuju na displeju mape kao
simboli ili kao detaljan tekst u meniju
TMC poruka.Da bi mogao da koristi TMC
informacije o saobraćaju, sistem
mora da prima TMC stanice u
dotičnom regionu.
TMC saobraćajne stanice mogu da
se izaberu u meniju za navigaciju
3 49.
Podaci mape
Svi potrebni podaci mape se
memorišu u Infotainment sistemu. Za ažuriranje softvera mape putem USB priključka, kontaktirati servisnu
radionicu.
Korišćenje Za prikaz mape za navigaciju,
pritisnite HOME, a zatim izaberite
ikonu NAV.Navođenje rute nije aktivno
Trenutna lokacija označena je
krugom sa strelicom koja pokazuje u
smeru kretanja.
Nakon vremenskog ograničenja od oko 15 sekundi, traka aplikacije i traka
za biranje interakcije nestaju da bi se mapa prikazala preko celog ekrana.
64NavigacijaTipovi saobraćajnih nesreća
Izabrati Vrste saobraćaja za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Izaberite tipove saobraćajnih nesreća koje treba izbegavati.
TMC stanice
TMC radio stanice obezbeđuju
informacije o trenutnoj situaciji u
saobraćaju koje se uzimaju u obzir za
proračun rute.
Napomena
U zavisnosti od države u kojoj se
nalazite, TMC usluga je poboljšana
pomoću PayTMC funkcionalnosti u
Infotainment sistemu.
Izabrati Stanica sa saobr. porukama
za prikaz odgovarajućeg podmenija.
Podrazumevano podešavanje Auto
konsultuje različite TMC stanice.
Ako želite da se određena TMC
stanica uzme u obzir, izaberite
određenu stanicu sa liste.
Ako se ta stanica više ne prima,
sistem se prebacuje na funkciju Auto.Podešavanja rute
Izaberite MENI u traci za biranje
interakcije, a zatim izaberite Opcije
rute za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Stil rute
Za definisanje kriterijuma po kojima
se izračunava ruta, izaberite Stil rute.
Izaberite Brzo, Ekološki ili Kratko sa
liste.
Ako se izabere Ekološki, ekološki stil
rute može da se prilagodi opterećenju
vozila.
Izabrati Urediti eko-profile za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Nekoliko puta izabrati Krovni teret i
Prikolica za menjanje između
dostupnih opcija opterećenja. Podesite opcije po potrebi.
Izbor puta
Izaberite sa liste koji tipovi puta mogu da se uključe u proračun rute.Modifikacija rute
Za modifikaciju rute u toku aktivnognavođenja rute, dodirnuti simbol
strelice koji označava sledeći
manevar skretanja i nalazi se na
desnoj strani ekrana.
Prikazuje se meni za navođenje rute.
Napomena
Meni za navođenje rute može da se prikaže samo ako je navođenje rute
aktivno.
Meni za navođenje rute obezbeđuje
dodatne opcije za promenu
podešavanja rute tokom aktivnog
navođenja rute.
Prikazivanje liste skretanja
Lista skretanja prikazuje sve ulice na
izračunatoj ruti, počev od trenutne
lokacije.
Izaberite LISTA SKR. u traci za
biranje interakcije menija za
navođenje rute. Prikazuje se lista skretanja, a sistem iščitava sledeći
manevar.
Prepoznavanje govora69Brzina audio povratne inf.
Brzina kojom prepoznavanje govora
postavlja pitanja ili daje izjave može
da se podesi u odgovarajućem
podmeniju.
Ako se izabere Srednja, brzina
govora sistema odgovara prirodnom
govoru.
Napomena
Kada se započinje korišćenje
prepoznavanja govora, korišćenje
podešavanja Dugo može biti od
koristi. Kada postanete iskusniji korisnik, korišćenje podešavanjaKratko može biti prednost.Prikaz saveta „Šta mogu da
izgovorim?“
U zavisnosti od toga da li želite da se
moguće glasovne komande prikažu
na ekranu, podesiti Prikaz saveta
„Šta mogu da izgovorim?“ na Uključ.
ili Isklј. .
Aplikacija za prosleđivanje glasa
Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
pametnom telefonu.
Dostupnost ovih funkcija zavisi od
vašeg pametnog telefona. Za više
informacija o kompatibilnosti, videti
našu veb lokaciju.
Upotreba Ugrađeno prepoznavanje govora
Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno tokom aktivnog telefonskog poziva.Aktiviranje preko dugmeta w na
upravljaču
Pritisnuti w na upravljaču.
Zvuk audio sistema se isključuje, čuje se glasovna poruka koja vam nalaže
da izgovorite komandu, a na
informacionom displeju ili
Informacionom centru za vozača se
prikazuju meniji pomoći sa
najvažnijim trenutno dostupnim
komandama.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
„bip“ zvuk. Simbol prepoznavanjagovora u gornjem levom uglu menija
pomoći menja se iz bele u crvenu
boju.
Sada možete izgovoriti glasovnu
komandu za pokretanje funkcije
sistema (npr. puštanje unapred
podešene radio stanice).Aktiviranje putem dugmeta GLAS na
ekranu na centralnom displeju
Izaberite GLAS u traci za biranje
interakcije glavnog menija centralnog
displeja.
Audio sistem se utišava, čuje se
glasovna poruka koja vam nalaže da
izgovorite komandu, a na centralnom
displeju se prikazuje meni pomoći sa
najvažnijim trenutno dostupnim
komandama.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
„bip“ zvuk. Simbol prepoznavanja
govora na desnoj strani menija
pomoći menja se iz crne u crvenu
boju.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu, pogledajte opis iznad.
72TelefonTelefonOpšte informacije.........................72
Bluetooth veza ............................. 73
Hitan poziv ................................... 75
Rukovanje .................................... 75
Tekstualne poruke .......................79
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ......................................... 82Opšte informacije
Portal telefona vam nudi mogućnost
obavljanja telefonskog razgovora
koristeći mobilni telefon preko
sistema mikrofona i zvučnika vozila, kao i da upravljate najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem
Infotainment sistema u vozilu. Da bi
telefonski portal mogao da se koristi,
mobilni telefon mora biti povezan sa
Infotainment sistemom putem
Bluetooth-a.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona zavise od
odgovarajućeg mobilnog telefona i
usluga mreže. Dodatne informacije o
tome možete naći u uputstvu vašeg
mobilnog telefona ili ih možete
zatražiti od vašeg operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je