Page 161 of 317

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159a evita necesitatea efectuării
service-ului sau a reparaţiilor în
cadrul unui atelier.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă, indiferent de motive, curăţarea nu este posibilă, lampa de control
g luminează suplimentar. Puterea
motorului poate fi redusă. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 204,
3 283 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a
motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a treptelor de
viteze (modul automat) sau
schimbarea manuală a treptelor de
viteze (modul manual).
Schimbarea manuală a treptelor de
viteză în modul manual este posibilă
prin atingerea manetei selectorului de viteze 3 161.
Afişajul transmisiei
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe afişajul
transmisiei.
Page 162 of 317

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎn modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Afişajul central: în modul manual,
este indicat numărul treptei de viteză
selectate.
Afişajul superior: în modul manual,
este indicat M şi numărul treptei de
viteză selectate.
Maneta selectorului de
vitezeP:poziţia de parcare, apăsaţi
butonul de eliberare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
frâna de parcare este aplicatăR:marşarier, apăsaţi butonul de
eliberare, cuplaţi numai atunci
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
D spre stânga.<:schimbarea la o treaptă de viteză
superioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi în sus]:schimbarea la o treaptă de viteză
inferioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi înspre
înapoi
Maneta selectorului de viteze este
blocată în poziţia P şi poate fi mişcată
doar când contactul este cuplat şi
pedala de frână este apăsată.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Page 163 of 317

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lămpile de control j şi
P clipesc.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la abordarea unei pante selectaţi otreaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de parcare şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de viteze se află în poziţia P.
Modul manualScoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual M.
Atingeţi maneta selectorului de vitezeînainte <:comută într-o treaptă
superioară de vitezeînapoi ]:comută într-o treaptă de
viteză inferioară
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Page 164 of 317

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiProgramele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
● Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă
treptele de viteze la turaţii mai
mari ale motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră
nu este activat). Modul SPORT
3 169.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea
în rampă sau în pantă.
● La demararea în condiţii de zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlulelectronic al transmisiei
selectează automat o treaptă de
viteză superioară.
Funcţia kickdown Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control se aprinde g. În plus, în
Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un număr de cod sau un
mesaj pentru autovehicul. Mesajele autovehiculului 3 106.
Transmisia nu mai comută automat treptele de viteze. Continuarea
călătoriei este posibilă prin
schimbarea manuală a treptelor de
viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a poate fidisponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P . Cheia nu poate fi scoasă din
contactul de aprindere.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 266.
Dacă nu bateria autovehiculului este cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
Page 165 of 317

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163
2. Degajaţi manşonul maneteiselectorului de viteze din consolacentrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere, până la limită, şi
scoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia P sau N. Dacă
poziţia P sau N este selectată din
nou, maneta selectorului de
viteze se va bloca din nou în
poziţia respectivă. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.Transmisia manuală
Pentru cuplarea treptei marşarier: cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 166 of 317

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCând o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare într-o treaptă
de viteză superioară 3 95.
Frânele
Sistemul de frânare include două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 93.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 94.
Lampa de frână adaptabilă În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.
Page 167 of 317

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Defecţiuni9Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână
Frâna de parcare manuală9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 93.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
9 Avertisment
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
Page 168 of 317

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiautomat, cu o forţă
corespunzătoare. Pentru o forţă
maximă, de exemplu la parcarea cu remorcă sau pe drumuri
înclinate, trageţi butonul m de
două ori.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa de control m 3 94.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului, verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 94.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de frână apăsată şi apoi apăsaţi butonulm .
Funcţia de asistenţă la demarare
Autovehicule cu transmisie manuală:
Apăsarea pedalei de ambreiaj şi apoi
eliberarea uşoară a pedalei de
ambreiaj şi apăsarea uşoară a
pedalei de acceleraţie dezactivează
automat frâna de mână electrică.
Acest lucru nu este posibil dacă se
trage concomitent butonul m.
Autovehiculele cu transmisie
automată: Cuplaţi D şi apoi apăsaţi
pedala de acceleraţie pentru a
dezactiva automat frâna de mână
electrică. Acest lucru nu este posibil
dacă se trage concomitent
butonul m.
Frânarea dinamică atunci când
autovehiculul este în mişcare
Când autovehiculul este în mişcare şi
butonul m este menţinut tras,
sistemul frânei de parcare asistate electronic va încetini autovehiculul,
dar nu îl va opri.
Imediat ce butonul m este eliberat,
frânarea dinamică va fi oprită.Defecţiuni
Modul de urgenţă al frânei de parcare
asistată electronic este indicat printr-
o lampă de control j şi printr-un cod
numeric sau un mesaj afişat pe
centrul de informaţi pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 106.
Aplicarea frânei de parcare asistate electronic: trageţi şi menţineţi tras
butonul m mai mult de cinci secunde.
Dacă lampa de control m se aprinde,
frâna de parcare asistată electronic
este aplicată.
Eliberarea frânei de parcare asistate
electronic: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul m mai mult de două secunde.
Dacă lampa de control m se stinge,
frâna de parcare asistată electronic
este eliberată.
Lampa de control m clipeşte: frâna
de parcare asistată electronic nu este complet aplicată sau eliberată. Dacă
lampa clipeşte permanent, eliberaţi
frâna de parcare asistată electronic şi
reîncercaţi să o aplicaţi.