Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU49399
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11022Indikeringslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en
blinkerslampa blinkar.
MAU11061Indikeringslampa för neutralläge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11341Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 3.0 L (0.79 US gal,
0.66 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras på följande sätt.
1. Vrid nyckeln till “ON”.2. Om varningslampan inte tänds ska du
be en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera elkretsen.
MAU11486Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU69890ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-13 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
1. Indikeringslampor för blinkers “ ”
2. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
3. Indikeringslampa för helljus “ ”
4. Varningslampa för högt varvtal
5. Varningslampa för bränslenivå “ ”
6. Varningslampa för motorproblem “ ”
7. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1316SELECTRESET
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIP12OILOIL
1235467
ABS
ABS
UBR6M0M0.book Page 2 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAUM3440Varningslampa för högt varvtal
Denna lampa börjar blinka vid 9500 v/min
för att ge en varning om att motorvarvtalet
närmar sig den röda zonen. När varvtalet
kommit upp i 10000 v/min kommer lampan
att lysa med fast sken för att indikera att det
är dags att växla upp för att undvika mo-
torskador.
Varningslampan för högt varvtal kan aktive-
ras eller inaktiveras genom att du håller “IN-
FO” intryckt, vrider nyckeln till “ON” och
trycker på “SELECT” när varningslampan
för högt varvtal börjar blinka.
TIPS
eller inaktivera varningslampan kommer
lampan att tändas för att visa att funktionen
aktiverats eller förbli släckt för att visa att
funktionen inaktiverats.
MAUM3423
Multi-funktionsmätare
TIPS
När nyckeln vrids till “ON”, tänds alla
displaysegment på multifunktionsdis-
playen för en kort stund och släcks se-
dan för att testa elkretsen.
Hastighetsmätaren, varvräknaren,
bränslemätaren och mätaren för kyl-
vätsketemperatur gör sedan en dis-
playkontroll och ett
välkomstmeddelande rullar över mult-
ifunktionsdisplayen.
1. Knapp “INFO”
2. “RESET”-knapp
3. “SELECT”-knapp
1. Mätare för kylvätsketemperatur
2. Varvräknare
3. Bränslemätare
4. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för
bränslereserv
5. Klocka
6. Hastighetsmätare
7. Multi-funktionsdisplay
Lo1/2ODO
ZAUM1299
SELECTRESET
INFO
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIPx1000r/minOILOIL
23
1
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1464
km/h
ODOOIL
123
4567
UBR6M0M0.book Page 3 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
För Storbritannien: Multifunktionsmä-
taren kan ställas in på km eller miles
(se “Hastighetsmätare”).
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet i kilometer per timme (km/h).
För Storbritannien: Gör följande när du vill
växla till MPH (eller vice versa).
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Tryck på “SELECT” och “RESET”
samtidigt som du vrider nyckeln till
“ON” och släpp sedan knapparna.
3. Använd “SELECT” när du vill växla
mellan kilometer och miles och be-
kräfta sedan inställningen genom att
trycka på “SELECT” i två sekunder.
Varvräknare
Varvräknaren visar motorns varvtal i varv
per minut (v/min).
VIKTIGT
MCAM1150
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.
Högvarvtalszon: 10000 v/min och över
Klocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat.
För att ställa in klockan
1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Håll “SELECT” intryckt i två sekunder
så att siffrorna för timme börjar blinka.
3. Ställ in timmarna med “RESET”.
4. Siffrorna för minuter börjar blinka när
du trycker på “SELECT”.
5. Ställ in minuterna med “RESET”.
6. Tryck på “SELECT” för att bekräfta in-
ställningarna och starta klockan.
TIPS
När du ställer in timmar och minuter ökar
SETŽ. Du kan hålla knappen intryckt om du
vill öka värdet kontinuerligt.
1. Varvräknare
2. Högvarvtalszon
x1000r/min
ZAUM1301
km/h
1
2
1. Klocka
1/2
ZAUM1302
ODOTRIP1
1
UBR6M0M0.book Page 4 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Visning av vägmätare och trippmätare
Displayen för vägmätare och trippmätare är
utrustad med:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
Tryck på “SELECT” när du vill växla mellan
vägmätaren och trippmätarna i följande
ordning:
ODO (vägmätare) → TRIP 1 (trippmätare) →
TRIP 2 (trippmätare) → ODO (vägmätare)
När cirka 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
bränsle finns kvar i tanken, kommer dis-
playen att automatiskt ändras till att visa
trippmätarläget för bränslereserv “F TRIP”
och den körda sträckan börjar räknas från
den punkten. Tryck i detta fall på “SE-
LECT”-knappen för att växla displayen i föl-
jande ordning:F TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
F TRIP
Välj en trippmätare genom att trycka på
“SELECT” och sedan trycka på “RESET” i
två sekunder när du vill nollställa en tripp-
mätare manuellt.
TIPS
Trippmätaren för bränslereserv noll-
ställs automatiskt och försvinner efter
det att du har tankat och vridit nyckeln
till “OFF”.
Trippmätarna nollställs automatiskt
och fortsätter att räkna när de når
999.9.
Vägmätaren låser sig vid 199999 och
kan inte återställas.
Multi-funktionsdisplay
Multifunktionsdisplayen kan visa:
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
genomsnittlig hastighet
förfluten körtid
körsträcka sedan senaste oljebyte
varnings- och servicemeddelanden
Tryck på “INFO” när du vill växla mellan ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning “C
Ave__._km/L” eller “C Ave __._ L/100 km”,
momentan bränsleförbrukning “C
INS__._km/L” eller “C INS__._L/100 km”,
förfluten körtid “TRIP TIME _h __min”, ge-
nomsnittlig hastighet “AVE
1. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för
bränslereserv
1. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för
bränslereserv
1/2
ZAUM1305
TRIP1
1
1/2
ZAUM1306
F TRIP
1
1. Multi-funktionsdisplay
Lo
Hi
ZAUM1307km/L
OIL
1
UBR6M0M0.book Page 6 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Genomsnittlig hastighet “AVE SPEED”
Genomsnittlig hastighet visas som “AVE
SPEED_ _._ km/h”. “AVE SPEED __._ mph”
visas i Storbritannien när miles har ställts in.
“AVE SPEED_ _._ km/h”: Din medel-
hastighet i km per timme.
“AVE SPEED_ _._ mph”: Din medel-
hastighet i miles per timme.
TIPS
Visningen av den genomsnittliga has-
tigheten återställs automatiskt 4 tim-
mar efter det att nyckeln vreds till
“OFF”.
Om du vill nollställa genomsnittlig
bränsleförbrukning trycker du på “RE-
SET” i två sekunder. Vägmätarens och
trippmätarens display måste dock
ställas in på “ODO”, annars återställs
trippmätaren i stället.
Körtidsmätare “TRIP TIME”Den här funktionen registrerar tiden för den
aktuella färden eller sedan den senaste
återställningen. Körtid visas som “_h _min”
(timmar och minuter).
TIPS
Körtidsmätaren återställs automatiskt
4 timmar efter det att nyckeln vridits till
“OFF”.
Om du vill nollställa körtidsmätaren
trycker du på “RESET” i två sekunder.
Vägmätarens och trippmätarens dis-
play måste dock ställas in på “ODO”,
annars återställs trippmätaren i stället.
Trippmätare för oljebyte “DIST SERV”
Den här funktionen visar körsträckan sedan
det senaste oljebytet. Den återställs när in-
dikatorn för oljebyte återställs.
Indikering för oljebyte “OIL”
Indikatorn blinkar (meddelandet “OIL
SERV” visas också) för att visa att motorol-
jan bör bytas. Den tänds efter första
Lo
Hi
ZAUM1310
Lo
Hi
ZAUM1311
ZAUM1449
Lo
Hi
ZAUM1450
Lo
Hi
OIL
UBR6M0M0.book Page 8 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
1000 km (600 mi), sedan efter 2000 km
(1200 mi) och slutligen var 3000 km (1800
mi). Kom ihåg att nollställa indikatorn för ol-
jebyte när du har bytt motoroljan.
När du vill återställa indikatorn för oljebyte
ska du kontrollera att vägmätar- och tripp-
mätarvisningen är inställd på “ODO”, tryck
sedan på “RESET” i två sekunder tills med-
delandet “OIL SERV” blinkar och håll “RE-
SET” intryckt i 15 sekunder.
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan det inställda oljebytesin-
tervallet är uppnått), måste indikeringen
återställas för att nästa oljebyte ska indike-
ras vid rätt tillfälle. I sådana fall ska du kon-
trollera att vägmätaren och trippmätaren är
SERVŽ på multifunktionsdisplayen, tryck på
mätaren för oljebyte återställs också.
Indikator för lågt batteri “ ”
Indikatorn blinkar (meddelandet “LOW
BATT” visas också) när batterispänningen
är under 10 volt.
TIPS
Om indikatorn för låg batterinivå tänds ska
du kontrollera och ladda batteriet om det
behövs. (Se sidan 6-31.)
Varnings- och servicemeddelanden
Den här funktionen fungerar tillsammans
med bränslemätaren, mätaren för kylväts-
ketemperatur, oljebytesindikatorn och indi-
katorn för låg batterispänning genom att
visa motsvarande varnings- eller service-
meddelande. När två eller fler meddelan-
den visas kan du trycka på “INFO” när du
vill växla mellan meddelandena i följande
ordning:
HIGH TEMP →LOW FUEL →
LOW BATT →OIL SERV
Lo
Hi
ZAUM1313
Lo
Hi
ZAUM1315
UBR6M0M0.book Page 9 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM