Page 57 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU21963
Gjutna fälgar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU22047
Justering av kopplingshandta-
gets spel
Mät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.
1. För tillbaka gummit över kopplings-
handtaget.
2. Lossa låsmuttern.
3. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justerbulten för kopplingshandta-
gets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justerbulten vridas i riktning (b).
TIPS
Om kopplingshandtagets spel kan justeras
enligt ovan, hoppa över steg 4…7.
4. Vrid justerbulten på kopplingshandta-
get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
5. Lossa låsmuttern på vevhuset.
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Kopplingshandtagets spel
Kopplingshandtagets spel:
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
UBR6M0M0.book Page 19 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 58 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-20
6
6. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
7. Dra fast låsmuttern på vevhuset.
8. Dra åt låsmuttern på kopplingshand-
taget och för sedan tillbaka gummi-
skyddet i sitt läge.
MAUT1223
Kontroll av frambromshandta-
gets spel
Mät det främre bromshandtagets spel så
som visas.
Kontrollera regelbundet bromshandtagets
spel och låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera bromssystemet vid behov.
VARNING
MWA10642
Inkorrekt bromshandtagspel är ett teck-
en på farligt tillstånd i bromssystemet.
Kör inte fordonet förrän bromssystemet
har kontrollerats eller reparerats av en
Yamaha-återförsäljare.
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel (vevhuset)
1. Bromshandtagets spel
Främre bromshandtagets spel:
2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
ZAUM1179
INFOINFO
UBR6M0M0.book Page 20 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 59 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
MAUM1355
Justering av bromspedalens spel
Mät bromspedalens spel så som visas.
Kontrollera regelbundet bromspedalens
spel och låt en Yamaha-återförsäljare juste-
ra det vid behov.
VARNING
MWAM1031
Inkorrekt bromspedalspel är ett tecken
på farligt tillstånd i bromssystemet. Kör
inte motorcykeln förrän bromssystemet
har kontrollerats eller reparerats av en
Yamaha-återförsäljare.
MAU36504
Bromljuskontakter
Bromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare justera
bromsljuskontakterna.
1. Bromspedalens spel
Bromspedalens spel:
3.5–4.5 mm (0.14–0.18 in)
UBR6M0M0.book Page 21 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 60 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak
Förslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22421Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU22501Bromsbelägg, bakKontrollera om bromsbeläggen bak är ska-
dade och mät beläggens tjocklek. Om ett
bromsbelägg är skadat eller om beläggets
tjocklek understiger 1.5 mm (0.06 in), bör
du låta en Yamaha-återförsäljare byta alla
bromsbelägg.
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning
1. Tjocklek på beläggen
ZAUM1466
1
UBR6M0M0.book Page 22 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 61 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivån
Kontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig
så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markering
1. Min-markering
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
ZAUM1181
INFOINFO
UBR6M0M0.book Page 23 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 62 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
MAU22733
Byte av bromsvätska
Låt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
Kedjespänning
Kedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAUM3551För att kontrollera kedjespänningen
1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.
TIPS
När du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät drivkedjans spänning vid pilmar-
keringen på svingarmen så som visas
på bilden.
4. Om kedjespänningen inte stämmer
måste den justeras enligt följande.
MAU3431AFör att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.
1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på
båda sidor om svingarmen. Kedjespänning:
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1. Kedjespänning
ZAUM1182
UBR6M0M0.book Page 24 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 63 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-25
6
2. För att sträcka kedjan, vrid justerbul-
ten för kedjespänning på båda sidor
om svingarmen i riktning (a). För att
lossa kedjan, vrid justerbulten på
båda sidor om svingarmen i riktning
(b), och tryck bakhjulet framåt.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan
kuggar över eller brister. För att hin-
dra att detta inträffar bör du se till
att kedjespänningen håller sig inom
specifikationerna.
[MCA10572]
TIPS
Använd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
kedjesträckarna är i samma läge så att hju-
let blir rätt inriktat.
3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt
låsmuttrarna till angivet moment.4. Kontrollera att kedjesträckarna är i
samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
1. Axelmutter
2. Justerbult för kedjespänningen
3. Låsmutter
4. Riktmarkeringar
Åtdragningsmoment:
Axelmutter:
85 Nm (8.5 m·kgf, 61 ft·lbf)
Låsmutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
ZAUM1468
UBR6M0M0.book Page 25 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM
Page 64 of 90

Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
MAU23026
Rengöring och smörjning av ked-
jan
Kedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.
VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn eller
i fuktiga områden.
1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-
ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan
göras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga lösnings-
medel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjmedel
på kedjan eftersom de kan innehål-
la substanser som kan skada O-
ringarna.
[MCA11112]MAU23098
Kontroll och smörjning av kablar
Alla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712]
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UBR6M0M0.book Page 26 Wednesday, August 10, 2016 2:58 PM