Page 18 of 90

Strumento e funzioni di controllo
3-3
3
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Viaggiare a una velocità costante.
Selezionare la marcia di trasmissione
appropriata per la velocità del veicolo.
HAU78331
Strumento multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la g uida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.Lo strumento multifunzione è equipaggiato
con i seguenti strumenti:
tachimetro
totalizzatore contachilometri
contachilometri parziale
contagiri
indicatore livello carburante
display della marcia innestata
NOTARicordarsi di girare la chiave su “ ”
prima di utilizzare il tasto “RESET/SE-
LECT”.
Per il Regno Unito: Per alternare sul
tachimetro e sul totalizzatore conta-
chilometri/contachilometri parziale la
visualizzazione dei chilometri e delle
miglia, premere il tasto “RESET/SE-
LECT” per due secondi. Tuttavia, è
possibile alternare le unità del display
solo mentre è visualizzato il totalizza-
tore contachilometri.Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
1. Contagiri
2. Indicatore livello carburante
3. Display della marcia innestata
4. Tachimetro
5. Contachilometri totalizzatore/
contachilometri parziale
6. Tasto “RESET/SELECT”
2
3
4
1
5
6
UBT4H0H0.book Page 3 Wednesday, November 16, 2016 1:19 PM
Page 19 of 90

Strumento e funzioni di controllo
3-4
3
Totalizzatore contachilometri e conta-
chilometri parziale
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa dal veicolo.
Il contachilometri parziale indica la distanza
percorsa dall’ultimo azzeramento.NOTA Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999.
Il contachilometri parziale si azzererà
e continuerà il conteggio dopo aver
raggiunto 9999.9.Premendo il tasto “RESET/SELECT”, sul
display si alternano il totalizzatore conta-
chilometri “ODO” e il contachilometri par-
ziale “TRIP”. Per azzerare il contachilometri parziale, se-
lezionarlo premendo il tasto “RESET/SE-
LECT” e poi premere il tasto
“RESET/SELECT” per un secondo.
Conta
giri
Il contagiri consente al pilota di controllare
il regime di rotazione del motore e di man-
tenerlo entro la gamma di potenza ideale.
ATTENZIONE
HCA10032
Non far funzionare il motore quand o il
conta giri è nella zona rossa.
Zona rossa: 9000 giri/min. e oltre
In dicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante sul display spariscono dalla let-
tera “F” (pieno) verso la lettera “E” (vuoto).
Quando l’ultimo segmento dell’indicatore
livello carburante e la spia riserva
carburante “ ” iniziano a lampeggiare,
fare rifornimento il prima possibile.NOTASe viene rilevato un problema nel circuito
elettrico dell’indicatore livello carburante,
tutti i segmenti del display e la spia riserva
1. Contachilometri totalizzatore/ contachilometri parziale
1
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiri1 2
1. Spia riserva carburante “ ”
2. Indicatore livello carburante
1
2
UBT4H0H0.book Page 4 Wednesday, November 16, 2016 1:19 PM
Page 20 of 90

Strumento e funzioni di controllo
3-5
3
carburante “ ” inizieranno a lampeggiare.
In questo caso, far controllare il circuito
elettrico da un concessionario Yamaha.Display della marcia innestata
Questo display mostra la marcia seleziona-
ta. Tuttavia la posizione di folle non viene
visualizzata, è indicata dalla spia marcia in
folle.
HAU1234M
Interruttori manubrioSinistra
Destra
HAU12352
Interruttore di se gnalazione luce
abba gliante “ ”
Premere questo interruttore per far lam-
peggiare il faro.NOTAQuando il commutatore luce abbaglian-
te/anabbagliante è impostato su “ ”, l’in-
terruttore di segnalazione luce abbagliante
non ha effetto.
HAU12401
Commutatore luce abba gliante/
anabba gliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ”
per la luce abbagliante e su “ ” per la
luce anabbagliante.
HAU12461
Interruttore in dicatori di d irezione
“/”
Spostare questo interruttore verso “ ”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala-
re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
1. Display della marcia innestata
1
1. Interruttore di segnalazione luce abbagliante “ ”
2. Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante “ / ”
3. Interruttore indicatori di direzione “ / ”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “ ”
1. Interruttore avviamento “ ”
12
34
1
UBT4H0H0.book Page 5 Wednesday, November 16, 2016 1:19 PM