Page 97 of 140

8-8
8
16 Aceite de motor•Cambiar.
• C ompruebe el ATV para ver si hay fug as de aceite
y realice correcciones si es necesario. √ √√√
17 Tamiz de aceite del
motor
•Limpiar.
√√√
18 Aceite de la trans-
misión •Cambiar.
• C ompruebe el ATV para ver si hay fug as de aceite
y realice correcciones si es necesario. √√
19 *Piezas móviles y ca-
bles •Lubricar.
√√√√
20 *Maneta de acelera-
ción • Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre de la maneta de acele-
ración y ajústelo si es necesario.
• Engrase el cable y la caja de la maneta. √√√√√
21 *Interruptor de freno • Compruebe el funcionamiento y realice correc-
ciones si es necesario. √√√√√
22 *Interruptores • Compruebe el funcionamiento y realice correc-
ciones si es necesario. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPE-
RACIÓN DE MANTENIMIEN- TO INICIAL CADA
Lo que
ocurra pri- mero mes136612
km (mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320UBD361S0.book Page 8 Wednesday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 98 of 140
8-9
8
SBU23062NOTAAlgunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas. UBD361S0.book Page 9 Wednesday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 99 of 140
8-10
8
SBU23214Comprobación de la bujíaLa bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los de-
pósitos de material provocan la erosión lenta de
cualquier bujía, por lo que esta debe desmontarse
y comprobarse de acuerdo con el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase. Además, el esta-
do de la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía1. Retire la tapa de bujía. 2. Desmonte la bujía como se muestra con la
llave de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la bujía 1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y cla-
ro (éste es el color ideal cuando se utiliza el
ATV normalmente).1. Tapa de bujía
1
1. Llave de bujías
1
UBD361S0.book Page 10 Wedne sday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 100 of 140

8-11
8
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente.
No trate de diagnosticar usted mismo estas ave-
rías. En lugar de ello, es aconsejable que revisen
el ATV en un concesionario Yamaha. 2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-mulación excesiva de carbono u otros depó-
sitos en la bujía; cámbiela según sea
necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario. Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte- la con el par especificado.
Bujía especificada:
NGK/CR6HSA
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete: Bujía:12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
UBD361S0.book Page 11 Wedne sday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 101 of 140

8-12
8
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible. 3. Coloque la tapa de bujía.SBU2326AAceite de motorDebe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor frío.
NOTASi se ha arrancado el motor antes de comprobar
el nivel de aceite, para hacer una lectura correcta
deberá asegurarse de calentar el motor lo sufi-
ciente, y esperar luego al menos diez minutos
hasta que el aceite se asiente. 3. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo-tor y limpie la varilla con un trapo limpio.
4. Introduzca la varilla de medición en el orificio de llenado, rósquela y, a continuación, vuelva
a extraerla para comprobar el nivel de aceite.1. Tapón de llenado del aceite del motor
1
UBD361S0.book Page 12 Thursday, May 12, 2016 3:22 PM
Page 102 of 140

8-13
8
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo. 5. Si el aceite del motor se encuentra en la mar-ca de nivel mínimo o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto. ATENCIÓN: Asegúrese de que el
nivel de aceite es el correcto; de no hacer-
lo, el motor podría sufrir daños.
[SCB00852]
6. Introduzca la varilla de medición en el orificio de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tapón de llenado del aceite del motor.
Para cambiar el aceite del motor 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite de motor y el perno de drenaje para vaciar el aceite del
cárter. ATENCIÓN: Cuando quite el perno
de vaciado de aceite del motor, la junta tó-
rica, el muelle de compresión y el depura-
dor de aceite caerán. Tenga cuidado de no
perder dichas piezas.
[SCB00312]
1. Tapón de llenado del aceite del motor
2. Varilla de aceite del motor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1342
UBD361S0.book Page 13 Wedne sday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 103 of 140

8-14
8
5. Limpie el tamiz de aceite con disolvente.
6. Aplique una capa fina de aceite de motor lim-
pio a una junta tórica nueva.
7. Instale el tamiz de aceite, el muelle de com- presión, la junta tórica nueva y el perno de
drenaje de aceite del motor. Apriete el perno
de drenaje del aceite de motor con el par es-
pecificado. ATENCIÓN: Antes de colocar el
perno de vaciado de aceite del motor, no se olvide de instalar la junta tórica, el mue-
lle de compresión y el depurador de acei-
te.
[SCB00322]
8. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente colo-
que y apriete el tapón de llenado de aceite.NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Muelle de compresión
4. Tamiz de aceite
4321
Par de apriete:Perno de drenaje del aceite del motor:15 Nm (1.5 m·kgf, 10 ft·lbf)
Aceite recomendado: Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite: 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
UBD361S0.book Page 14 Wedne sday, January 20, 2016 3:02 PM
Page 104 of 140

8-15
8
ATENCIÓNSCB00331No utilice aceites con la especificación dié-
sel “CD” ni aceites de calidad superior a la
especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter. 9. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
10. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.SBU34471Aceite de la transmisiónAntes de cada utilización debe comprobar si la
caja de la transmisión pierde aceite. Si observa al-
guna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe cambiar el aceite de la transmisión según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase.
Para cambiar el aceite de la transmisión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja de la transmisión para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite de la transmisión y la junta tórica de la caja de la
transmisión.
1. Tapón de llenado de aceite de la transmisión
2. Junta tórica12
UBD361S0.book Page 15 Wedne sday, January 20, 2016 3:02 PM