Commandes et instruments
3-4
3
cuit de détection de niveau d’huile, le
témoin d’alerte du niveau d’huile cli-
gnote. Le cas échéant, faire contrôler
le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
FAU11368
Témoin d’alerte du niveau d e carburant
“”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’il reste
moins de 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)
de carburant dans le réservoir. Quand ce
témoin s’allume, il convient de refaire le
plein dès que possible.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin d’alerte en tournant la
clé sur “ON”. Le témoin d’alerte devrait
s’allumer pendant quelques secondes,
puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lors-
que la clé de contact est tournée sur “ON”
ou s’il ne s’éteint pas par la suite, après
avoir refait le plein, il convient de faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.N.B.Le circuit de détection du niveau de carbu-
rant est surveillé par un dispositif embarqué
de diagnostic de pannes. Si un problème
est détecté dans le circuit de détection de
niveau de carburant, le témoin d’alerte du niveau de carburant clignote. Le cas
échéant, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
FAU73171
Témoin
d’alerte de panne du moteur
“”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’un pro-
blème est détecté au niveau du moteur ou
d’un autre système de commande du véhi-
cule. Dans ce cas, il convient de faire véri-
fier le système embarqué de diagnostic de
pannes par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin d’alerte en tournant la
clé sur “ON”. Le témoin d’alerte devrait
s’allumer pendant quelques secondes,
puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lors-
que la clé de contact est tournée sur “ON”
ou s’il ne s’éteint pas par la suite, il convient
de faire contrôler le véhicule par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU69891
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
En mode de fonctionnement normal, ce té-
moin d’alerte s’allume lorsque la clé de
contact est tournée vers “ON” et s’éteint
lorsque la vitesse atteint ou dépasse
10 km/h (6 mi/h).
Si le témoin d’alerte du système ABS :
ne s’allume pas lorsque la clé de con-
tact est tournée à la position “ON”
s’allume ou clignote pendant la
conduite
ne s’éteint pas lorsque la vitesse at-
teint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h)
Il est possible que le système ABS ne fonc-
tionne pas correctement. Dans les circons-
tances ci-dessus, faire contrôler le système
par un concessionnaire Yamaha dès que
possible. (Les explications au sujet du sys-
tème ABS se trouvent à la page 3-10.)
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
d épasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d ’avertissement s’allume ou clignote
pen dant la con duite, le freinage se fait
d e façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci- dessus ou si le témoin
d ’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de pru dence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d ’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que possi-
ble.
ABS
UBS5F0F0.book Page 4 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
Commandes et instruments
3-6
3
une montreN.B.La clé doit être tournée sur la position
“ON” avant d’utiliser les contacteurs
“SELECT” et “RESET”.
Pour le R.-U. : Pour afficher la valeur
aux compteurs (vitesse, kilomé-
trique/totalisateur journalier) en miles
plutôt qu’en kilomètres, appuyer sur le
contacteur “SELECT” pendant au
moins trois secondes.
Compteur kilométrique, totalisateurs et
montre
Le compteur kilométrique indique la dis-
tance totale parcourue par le véhicule.
Les totalisateurs journaliers affichent la dis-
tance parcourue depuis leur dernière re-
mise à zéro.
Le totalisateur de la réserve affiche la dis-
tance parcourue sur la réserve.
La montre affiche l’heure sur 12 heures.N.B.Le compteur kilométrique se bloque à
999999 km.
Les totalisateurs journaliers se re-
mettent à zéro et continuent à comp-
ter après 999.9 km.
En fonctionnement normal, appuyer sur le
contacteur “SELECT” pour modifier l’affi-
chage des compteurs (compteur kilomé-
trique “ODO”, totalisateurs journaliers
“TRIP 1” et “TRIP 2” et montre) dans l’ordre
suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → Montre →
ODO
Quand le témoin d’alerte du niveau de car-
burant s’allume, l’affichage passe en mode
de la réserve “TRIP F” et affiche la distance
parcourue à partir de cet instant. Dans ce
cas, appuyer sur le contacteur “SELECT”
pour modifier l’affichage dans l’ordre
suivant :
TRIP F → TRIP 1 → TRIP 2 → Montre →
ODO → TRIP F
Pour remettre un totalisateur à zéro, utiliser
le contacteur “SELECT” pour passer à l’af-
fichage du totalisateur journalier souhaité,
puis appuyer sur le contacteur “RESET”
pendant une seconde. Le totalisateur de la
réserve peut être remis à zéro manuelle-
ment ou, après avoir refait le plein et par-
couru 5 km (3 mi), il se remet automatique-
ment à zéro et ne s’affiche plus.
1. Contacteur “SELECT”
2. Contacteur “RESET”
1
2
1. Compteur kilométrique/totalisateur journalier/totalisateur de la réserve/montre
1
UBS5F0F0.book Page 6 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
Commandes et instruments
3-10
3
FAU12944
Pé dale de freinLa pédale de frein est située du côté droit
de la moto. Pour actionner le frein arrière,
appuyer sur la pédale de frein.
FAU63040
Système ABSLe système d’antiblocage des roues de
Yamaha fait appel à un contrôle électroni-
que agissant indépendamment sur la roue
avant et arrière.
Utiliser les freins avec système ABS
comme des freins traditionnels. Si le sys-
tème ABS est activé, des vibrations peu-
vent se faire ressentir au levier de frein ou à
la pédale de frein. Dans ce cas, continuer à
utiliser les freins et laisser le système ABS
fonctionner ; ne pas “pomper” sur les freins
au risque de réduire l’efficacité de freinage.
AVERTISSEMENT
FWA16051
Toujours conserver une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cè de et de s’ad apter à la vitesse du trafic
même avec un système ABS. Le système ABS est plus efficace
sur des distances de freinage plus
longues.
Sur certaines surfaces (routes acci-
dentées ou recouvertes d e gra-
viers), un véhicule équipé du sys-
tème ABS peut requérir une
d istance de freinage plus longue
qu’un véhicule sans système ABS.
Le système ABS est contrôlé par un bloc
de commande électronique (ECU). En cas
de panne du système, le freinage se fait de
façon conventionnelle.N.B. Le système ABS effectue un test
d’auto-diagnostic à chaque fois que le
véhicule démarre lorsque la clé de
contact est tournée à la position “ON”
et que la vitesse atteint une vitesse de
10 km/h (6 mi/h). Durant ce test, un
“claquement” est audible dans le mo-
dulateur de pression et une vibration
est ressentie au niveau du levier ou de
la pédale de frein dès qu’ils sont ac-
tionnés. Ces phénomènes sont donc
normaux et n’indiquent pas une dé-
faillance.
Ce système ABS dispose d’un mode
de test produisant des vibrations au
levier ou à la pédale de frein lorsque le
système fonctionne. Des outils spé-
ciaux sont toutefois nécessaires. Il
convient donc de s’adresser à un con-
cessionnaire Yamaha.
1. Pédale de frein
1
UBS5F0F0.book Page 10 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-1
5
FAU15952
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10272
Une mauvaise connaissance des com-
man des peut entraîner une perte de
contrôle, qui pourrait se trad uire par un
acci dent et d es blessures.
FAU73450
N.B.Ce modèle est équipé de :
un capteur de sécurité de chute per-
mettant de couper le moteur en cas
de renversement. Dans ce cas, tour-
ner la clé sur “OFF”, puis sur “ON”
avant d’essayer de redémarrer le mo-
teur. Si le contact n’est pas coupé au
préalable, le moteur se lance mais ne
se met pas en marche lors de l’action-
nement du contacteur du démarreur.
un système d’arrêt automatique du
moteur. Le moteur se coupe automa-
tiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 20 minutes. Le cas échéant,
il suffit d’appuyer sur le contacteur du
démarreur pour remettre le moteur en
marche.
FAU57700
Mise en marche du moteurAfin que le coupe-circuit d’allumage n’entre
pas en action, il faut qu’une des conditions
suivantes soit remplie :
La boîte de vitesses doit être au point
mort.
Une vitesse doit être engagée, le levier
d’embrayage actionné et la béquille
latérale relevée.
Se référer à la page 3-18 pour plus de
détails.
1. Tourner la clé sur “ON” et s’assurer que le coupe-circuit du moteur est à la
position “ ”.
Le témoin et les témoins d’alerte sui-
vants doivent s’allumer pendant quel-
ques secondes, puis s’éteindre.
Témoin d’alerte du niveau d’huile
Témoin d’alerte du niveau de
carburant
Témoin d’alerte de panne du mo-
teur
Témoin de l’immobilisateur anti-
vol
UBS5F0F0.book Page 1 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
Entretien périodique et réglage
6-29
6
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU63180
Remplacement de l’ampoule du
phareCe modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si l’ampoule du phare
grille, la remplacer comme suit :ATTENTION
FCA10661
Ne jamais toucher le verre d ’une am-
poule de phare afin de ne pas laisser de
rési dus graisseux. La graisse ré duit la
transparence du verre mais aussi la lu-
minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
d e diluant pour peinture.1. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis. 2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’am-
poule.
3. Décrocher le porte-ampoule du phare, puis retirer l’ampoule grillée.1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis
1. Fiche rapide de phare
2. Protection de l’ampoule de phare
1
2
1
UBS5F0F0.book Page 29 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
Caractéristiques
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2290 mm (90.2 in)
Largeur hors tout:
830 mm (32.7 in)
Hauteur hors tout: 1120 mm (44.1 in)
Hauteur de la selle: 690 mm (27.2 in)
Empattement:
1570 mm (61.8 in)
Garde au sol: 130 mm (5.12 in)
Rayon de braquage minimum: 3.3 m (10.83 ft)Poi ds:Poids à vide:
252 kg (556 lb)Moteur:Cycle de combustion:
4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidi par air
Dispositif de commande des soupapes: Simple ACT
Disposition du ou des cylindres:
En V
Nombre de cylindres: Bicylindre
Cylindrée: 942 cm³
Alésage × course:
85.0 × 83.0 mm (3.35 × 3.27 in) Taux de compression:
9.0 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Viscosités SAE:
10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:
3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb
(essence-alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir: 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification: BS54 00
Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/CPR7EA-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.674 (72/43)
Transmission finale: Courroie
Taux de réduction secondaire:
2.333 (70/30)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 5 rapports
Rapport de démultiplication:
1
re:3.067 (46/15)
2e: 2.063 (33/16)
3e: 1.579 (30/19)
4e: 1.259 (34/27)
5e: 1.042 (25/24)
Châssis:Type de cadre: Double berceau
Angle de chasse: 29.0 degrés
UBS5F0F0.book Page 1 Monday, October 17, 2016 8:44 AM
10-1
10
IndexAAbsorbeur de vapeurs d’essence ......... 6-11
Avertisseur, contacteur ........................... 3-8BBatterie ................................................. 6-26
Béquille latérale .................................... 3-17
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-25
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-5
Bougies, contrôle .................................... 6-9CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-23
Cache, dépose et repose ....................... 6-9
Calage de la moto................................. 6-32
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-12
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, témoin du niveau .................. 3-4
Clignotant, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-31
Clignotants, contact eur .......................... 3-8
Combinés ressort-amortisseur, réglage................................................ 3-16
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé ..................................... 3-2
Contacteur d’appel de phare.................. 3-7
Contacteur RESET .................................. 3-8
Contacteurs à la poignée........................ 3-7
Contacteur SELECT................................ 3-8
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-18
Coupe-circuit du moteur ........................ 3-8
Courroie de transmission, tension ........ 6-22
DDémarreur, contacteur ........................... 3-8
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 6-34
Direction, contrôle ................................ 6-26
Durite de mise à l’air/de trop-plein du réservoir de carburant ........................ 3-14EÉclairage de la plaque d’immatriculation ............................... 6-32
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement de données, véhicule .... 9-2
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu stop/arrière .................................... 6-31
Feu stop, contacteurs .......................... 6-19
Feux de détresse, contacteur ................ 3-8
Filtre à air, remplacement de
l’élément............................................. 6-14
Fourche, contrôle ................................. 6-25
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-19
Frein, levier ............................................. 3-9
Frein, pédale......................................... 3-10
Fusibles, remplacement ....................... 6-28GGarde du levier d’embrayage,
réglage ............................................... 6-18HHuile moteur et cartouche du filtre à huile.................................................... 6-11
Huile moteur, témoin du niveau ............. 3-3
IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de croisement ............................................3-8JJeu des soupapes .................................6-15LLevier d’embrayage ................................3-9
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................6-24
Liquide de frein, changement ...............6-21
Liquide de frein, contrôle du niveau......6-20MMise en marche du moteur .....................5-1
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméros d’identification .........................9-1PPannes, diagnostic ...............................6-33
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification .....................................6-23
Phare, remplacement d’une ampoule...6-29
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-19
Pneus ....................................................6-16
Poignée des gaz, contrôle de la
garde...................................................6-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification .........................................6-23
Pot catalytique ......................................3-14RRemisage ................................................7-3
Réservoir de carburant, bouchon .........3-11
Rodage du moteur ..................................5-3
UBS5F0F0.book Page 1 Monday, October 17, 2016 8:44 AM