SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe
acompañar al vehículo si este se ven de.
SAU81591
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS, decla-
ra que el tipo de equipo radioeléctrico, Sistema inteligente sin llave, SKEA7E-01
(unidad inteligente) y SKEA7E-02 (unidad de mano) es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la di-
rección Internet siguiente:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países Bajos
UB74S0S0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Tabla de contenid os
Información relativa a la
seguridad ...........................................1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción ..............................1-5
Descripción .......................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha ..................................2-2
Mandos e instrumentos ..................2-3
Sistema de llave inteligente ............3-1
Sistema de llave inteligente.............3-1
Radio de alcance del sistema de llave inteligente .......................3-2
Manipulación de la llave inteligente y las llaves mecánicas .................3-3
Llave inteligente ..............................3-5
Cambio de la pila de la llave
inteligente ....................................3-6
Interruptor principal .........................3-7
Funciones de los instrumentos y
man dos ..............................................4-1
Luces indicadoras y de aviso..........4-1
Velocímetro .....................................4-2
Tacómetro .......................................4-3
Visor multifunción............................4-3
Interruptores del manillar ..............4-12
Maneta del freno delantero ...........4-13
Maneta del freno trasero ...............4-14
ABS ...............................................4-14
Sistema de control de tracción .....4-15
Tapón del depósito de gasolina ....4-17
Combustible ..................................4-18
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina .................4-20
Catalizadores ...............................4-20
Compartimentos portaobjetos ......4-21
Parabrisas .....................................4-23
Posición del manillar ....................4-25
Ajuste de los conjuntos amortiguadores..........................4-26
Caballete lateral ............................4-27
Sistema de corte del circuito de encendido .............................4-27 Toma de corriente continua
auxiliar ...................................... 4-29
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 6-1
Arranque del motor ......................... 6-2
Inicio de la marcha.......................... 6-3
Aceleración y desaceleración ......... 6-3
Frenada ........................................... 6-4
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................. 6-4
Rodaje del motor ............................ 6-5
Estacionamiento ............................. 6-5
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 7-1
Juego de herramientas ................... 7-2
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de
control de emisiones ................... 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase ..................................... 7-4
Desmontaje y montaje del panel .... 7-7
Comprobación de la bujía............... 7-8
Bombona ........................................ 7-9
Aceite del motor y filtro................... 7-9
Aceite de la transmisión final ........ 7-11
Líquido refrigerante....................... 7-12
Filtro de aire y filtros de aire de
la caja de la correa
trapezoidal ................................. 7-14
Comprobación del juego libre
del puño del acelerador............. 7-17
Holgura de la válvula .................... 7-18
Neumáticos ................................... 7-18
Llantas de aleación ....................... 7-20
Comprobación del juego libre de las manetas de freno
delantero y trasero .................... 7-21
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ...... 7-22
Comprobación del líquido de
freno .......................................... 7-22
UB74S0S0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-2
3
En tales situaciones, cambie la llave in-
teligente de lugar y repita la operación.
Si sigue sin funcionar, utilice el vehículo
en mo do d e emergencia. (Véase la pági-
na 7-37).
NOTA
Para que la batería del vehículo no se des-
cargue, el sistema de llave inteligente se
desconecta aproximadamente 9 días des-
pués de la última utilización del vehículo (la
función de respuesta queda desactivada).
En ese caso, basta pulsar el mando del in-
terruptor principal para reactivar el sistema
de llave inteligente.
SAU76450
Ra dio de alcance del sistema de
llave inteligente
El radio de alcance del sistema de llave in-
teligente es de unos 80 cm (31.5 in) desde
el interruptor principal.
NOTA
z Dado que el sistema de llave inteligen-
te utiliza ondas de radio de baja inten-
sidad, el radio de alcance puede verse
afectado por el entorno.
z Cuando la pila de la llave inteligente
está descargada, es posible que la lla-
ve no funcione o que su radio de al-
cance quede muy reducido.
z Si la llave inteligente se desactiva, el
vehículo no la reconocerá aunque se
encuentre dentro del radio de alcan-
ce. Si el sistema de llave inteligente no
funciona, consulte la página 3-5 y ve-
rifique que la llave inteligente esté ac-
tivada.
UB74S0S0.book Page 2 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-4
3
Si la batería del vehículo está descargada,
se puede utilizar la llave mecánica para
abrir el asiento. Lleve consigo una llave
mecánica ad emás de la llave inteligente.
Si pierde la llave inteligente o se descarga
la batería de la llave, puede utilizar el núme-
ro de identificación para usar el vehículo en
modo de emergencia. (Véase la página
7-37). Anote el número de i dentificación
en caso de emergencia.
Si pierde la llave inteligente y desconoce el
número de identificación, será necesario
cambiar todo el sistema de llave inteligente
a un coste considerable. Guarde la tarjeta
con el número de i dentificación en un lu-
gar seguro.
ATENCIÓN
SCA21573
La llave inteligente contiene componen-
tes electrónicos de precisión. Observe
las precauciones siguientes para evitar
posibles fallos o d años.
z No sitúe o guar de la llave inteligen-
te en un compartimento portaobje-
tos. La llave inteligente pue de
resultar dañad a por efecto d e las vi-
braciones de marcha o el calor ex-
cesivo.
z No deje caer ni d oble ni golpee la
llave inteligente.
z No sumerja la llave inteligente en
agua u otros líqui dos.
z No coloque objetos pesa dos sobre
la llave inteligente ni la someta a
una tensión excesiva.
z No deje la llave inteligente en un si-
tuar expuesto a la luz solar directa,
alta temperatura o hume dad eleva-
d a.
z No perfore ni trate de mo dificar la
llave inteligente.
z Mantenga la llave inteligente aleja-
da de campos magnéticos intensos
y objetos magnéticos como sujeta-
llaves, televisores y or denad ores. z
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de aparatos mé dicos eléctricos.
z Evite el contacto de aceites, puli-
mentos, combustible o cualquier
prod ucto químico fuerte con la llave
inteligente. La llave inteligente pue-
d e decolorarse o agrietarse.
NOTA
z La pila de la llave inteligente dura
aproximadamente dos años; no obs-
tante, esta duración puede variar se-
gún las condiciones de
funcionamiento.
z Cambie la pila de la llave si la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligente
parpadea durante 20 segundos cuan-
do se da el contacto o si no se encien-
de cuando se pulsa el botón de la
llave. (Véase la página 3-6). Si el siste-
ma sigue sin funcionar después de
cambiar la pila de la llave, compruebe
la batería del vehículo y haga revisar el
vehículo en un concesionario
Yamaha.
z Si la llave inteligente recibe ondas de
radio de forma continua, la pila se
descargará rápidamente. (Por ejem-
plo, en proximidad de aparatos eléc-
tricos como televisores, radios u
ordenadores).
z Puede registrar un máximo de seis lla-
ves inteligentes en el mismo vehículo.
Si necesita llaves inteligentes de re-
puesto, consulte a un concesionario
Yamaha.
z Si pierde la llave inteligente, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario Yamaha para evitar el
robo del vehículo.
UB74S0S0.book Page 4 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-5
3
SAU76471
Llave inteligente
Activación/ desactivación de la llave in-
teligente
Pulse el botón de la llave inteligente duran-
te aproximadamente 1 segundo para acti-
var o desactivar la llave inteligente. Cuando
la llave inteligente está desactivada no se
puede utilizar el vehículo aunque se sitúe la
llave dentro del radio de alcance. Para utili-
zar el vehículo active la llave inteligente y si-
túela dentro del radio de alcance.
Para comprobar si la llave inteligente
está activa da o d esactiva da
Pulse el botón de la llave inteligente para
comprobar su estado de funcionamiento.
Luz indicadora de la llave inteligente: z Parpadeo corto (0.1 segundos): la lla-
ve está activada.
z Parpadeo largo (0.5 segundos): la lla-
ve está desactivada.
Función de respuesta a d istancia
Pulse el botón de la llave inteligente para
utilizar la función de respuesta a distancia.
El zumbador suena dos veces y todos los
intermitentes parpadean dos veces. Esta
función resulta muy útil para localizar el ve-
hículo en un parking y otros lugares. Para activar o d
esactivar el zumba dor de
respuesta
El zumbador, que suena cuando se utiliza
la función de respuesta, puede activarse o
desactivarse del modo siguiente.
1. Active la llave inteligente y sitúela den- tro del radio de alcance.
2. Gire el interruptor principal a “OFF” y,
a continuación, pulse una vez el man-
do del interruptor principal.
3. Antes de que transcurran 9 segundos,
mantenga de nuevo pulsado el mando
durante 5 segundos.
4. El ajuste queda completado cuando
suena el zumbador.
Si el zumbador: z Suena dos veces: está desacti-
vado.
z Suena una vez: está activado.
1. Luz indicadora de la llave inteligente
2. Botón de la llave inteligente
1
2
UB74S0S0.book Page 5 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-8
3
ADVERTENCIA
SWA18720
No gire nunca el interruptor principal a
“OFF”, “ ” u “OPEN” con el vehículo en
marcha. De lo contrario, el sistema eléc-
trico se desconectará y pue de per der el
control o sufrir un acci dente.
NOTA
No pulse repetidamente el mando del inte-
rruptor principal ni gire el interruptor princi-
pal en uno y otro sentido más allá del uso
normal. De lo contrario, para proteger el in-
terruptor principal contra posibles daños, el
sistema de llave inteligente se deshabilita
temporalmente y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente parpadea. En tal ca-
so, espere hasta que la luz indicadora deje
de parpadear antes de volver a utilizar el in-
terruptor principal.
A continuación se describen las posiciones
del interruptor principal.
SAU76500ON (activa do)
Todos los circuitos eléctricos reciben co-
rriente y se puede arrancar el motor.
Para dar el contacto
1. Active la llave inteligente y sitúela den- tro del radio de alcance. 2. Pulse el mando del interruptor princi-
pal y la luz indicadora de la llave inte-
ligente se enciende durante unos 4
segundos.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ON”. To-
dos los intermitentes parpadean dos
veces y se da el contacto del vehículo.
NOTA
zSi la batería está baja, los intermiten-
tes no parpadean.
z Ver en “Modo de emergencia” en la
página 7-37 cómo dar el contacto sin
la llave inteligente.
SAU76510OFF ( desactivad o)
Todos los sistemas eléctricos están desac-
tivados.
Para quitar el contacto
1. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, gire el inte-
rruptor principal a “OFF”.
2. Los intermitentes parpadean una vez
y se quita el contacto.
NOTA
Cuando el interruptor principal se encuen-
tra en “OFF” pero el sistema no puede con-
firmar la llave inteligente (porque esta se
encuentra fuera del radio de alcance o está
desactivada), el zumbador suena durante 3
1. Empujar.
2. Girar.
1 2
1. Girar.
1
UB74S0S0.book Page 8 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-10
3
Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes. z Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición abierta durante 3
minutos
z Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición abierta
z Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición abierta
Si el zumbador suena tras 3 minutos, gire el
interruptor principal a “OFF” o “ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.
NOTA
z El zumbador se apaga transcurrido 1
minuto.
z El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
4-21).
SAU76521“ ” (bloq.) La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección
1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
3. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal
a“ ”.
NOTA
Si la dirección no se bloquea, inténtelo gi-
rando el manillar ligeramente a la derecha.
Para desbloquear la dirección
1. Con la llave inteligente activada y den-tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal a la
posición deseada.
SAU76903 (estacionamiento)
Las luces de emergencia y los intermiten-
tes se pueden encender, pero el resto de
los sistemas eléctricos están desconecta-
dos.
1. Empujar.
2. Pulse y gire.
1 2
1. Empujar.
2. Pulse y gire.
12
UB74S0S0.book Page 10 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Sistema de llave inteligente
3-11
3
Para utilizar la posición “ ”
1. Con el interruptor principal en la
posición “ ” y la llave inteligente acti-
vada y dentro del radio de alcance,
pulse el mando del interruptor princi-
pal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente está encendida,
gire el interruptor principal a “ ”.
Para cancelar la posición “ ”
Simplemente gire el interruptor principal
a“ ”.
ATENCIÓN
SCA20760
El uso d e las luces d e emergencia o los
intermitentes durante un perio do de
tiempo prolonga do pod ría ocasionar la
d escarga d e la batería.
SAU79000“” (cubierta del tapón del depósito de
gasolina)
Para abrir el tapón del depósito de gasolina
1. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ ”. Para cerrar el tapón del depósito de gasoli-
na
Empuje la cubierta del tapón del depósito
de gasolina hasta que se cierre.
NOTA
Verifique que la cubierta del tapón del de-
pósito de gasolina esté bien cerrada antes
de iniciar la marcha.
1. Empujar.
2. Girar.
12
UB74S0S0.book Page 11 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM