Utilización y puntos importantes para la conducción
6-5
6
SAU16842
Ro daje del motor
No existe un periodo más importante para
la vida del motor que el comprendido entre
0 y 1600 km (1000 mi). Por esta razón, debe
leer atentamente el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce
excesivamente durante los primeros 1600
km (1000 mi). Las diferentes piezas del mo-
tor se desgastan y pulen hasta sus holgu-
ras correctas de trabajo. Durante este
periodo debe evitar el funcionamiento pro-
longado a todo gas o cualquier condición
que pueda provocar el sobrecalentamiento
del motor.
SAU34323
0–1000 km (0–600 mi)
Evite un funcionamiento prolongado a más
de 4500 r/min. ATENCIÓN: A los 1000 km
(600 mi) de funcionamiento se d ebe
cambiar el aceite del motor, el aceite de
la transmisión final y el filtro de aceite.
[SCA12932]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evite un funcionamiento prolongado a más
de 5400 r/min.
1600 km (1000 mi) y más
Ya puede utilizar el vehículo normalmente.
ATENCIÓN
SCA10311
z Mantenga el régimen del motor fue-
ra de la zona roja del tacómetro.
z Si surge algún problema durante el
ro daje del motor lleve inme diata-
mente el vehículo a un concesiona-
rio Yamaha para que lo revise.
SAUN1421
Estacionamiento
Cuando estacione el vehículo, quite el con-
tacto y, a continuación, desactive la llave
inteligente.
NOTA
Aunque el vehículo se encuentre estacio-
nado en un lugar dividido por una valla o la
ventana de cristal de una tienda, si la llave
inteligente está dentro de radio de alcance
otras personas podrán arrancar el motor y
utilizar el vehículo. Cuando deje el vehículo,
desactive la llave inteligente. (Consulte la
página 3-5).
Si se baja el caballete lateral cuando el mo-
tor está en funcionamiento, el motor se de-
tiene y el zumbador suena durante
aproximadamente 1 minuto. Para detener
el zumbador, quite el contacto o eleve el
caballete lateral.
NOTA
z Antes de dejar el vehículo, asegúrese
de girar el interruptor principal a
“OFF” o “ ”. De lo contrario, la bate-
ría podría descargarse.
z El zumbador de alarma del caballete
lateral puede ajustarse para que no se
active. Póngase en contacto con su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10312
zEl motor y el sistema de escape
pue den calentarse mucho; estacio-
ne en un lugar en el que resulte difí-
cil que los peatones o los niños
pue dan tocarlos y quemarse.
z No estacione en una pen diente o
sobre suelo blan do, ya que el vehí-
culo pue de volcar, con el consi-
guiente riesgo de que se pro duzca
una fuga de gasolina y un incen dio.
UB74S0S0.book Page 5 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos
7-34
7
SAU60701
Id entificación de averías
Aunque los vehículos Yamaha son objeto
de una completa revisión antes de salir de
fábrica, pueden surgir problemas durante
su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o
encendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo comprue-
be esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación del
vehículo, llévelo a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dis-
ponen de las herramientas, experiencia y
conocimientos necesarios para repararlo
correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer- se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuan do revise el sistema d e combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
inclui dos pilotos luminosos de calenta-
d ores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pued en infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.
SAU76550Localización de averías del sistema de
llave inteligente
Cuando el sistema de llave inteligente no
funcione, compruebe lo siguiente. z ¿Está activada la llave inteligente?
(Consulte la página 3-5) z
¿Está agotada la pila de la llave inteli-
gente? (Consulte la página 3-6)
z ¿Está la pila de la llave inteligente co-
rrectamente colocada? (Consulte la
página 3-6)
z ¿Está utilizando la llave inteligente en
presencia de ondas de radio de alta
intensidad u otras interferencias elec-
tromagnéticas? (Consulte la página
3-1)
z ¿Está utilizando la llave inteligente que
está registrada en el vehículo?
z ¿Está descargada la batería del vehí-
culo? Cuando la batería del vehículo
está descargada, el sistema de llave
inteligente no funciona. Haga cargar o
cambiar la batería del vehículo. (Véase
la página 7-28).
Si el sistema de llave inteligente no funcio-
na después de comprobar los puntos ante-
riores, hágalo comprobar en un
concesionario Yamaha.
NOTA
Ver en “Modo de emergencia” en la página
7-37 información sobre cómo arrancar el
motor sin la llave inteligente.
UB74S0S0.book Page 34 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Especificaciones
9-1
9
Dimensiones:
Longitud total:2185 mm (86.0 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total: 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Altura del asiento: 795 mm (31.3 in)
Distancia entre ejes:
1540 mm (60.6 in)
Holgura mínima al suelo: 135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo: 2.6 m (8.53 ft)
Peso:
Peso en orden de marcha:
179 kg (395 lb)
Motor:
Ciclo de combustión:4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: SOHC
Número de cilindros: Monocilindro
Cilindrada:
292 cm³
Calibre × Carrera:
70.0 × 75.9 mm (2.76 × 2.99 in)
Relación de compresión: 10.9 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación: Cárter húmedo
Aceite de motor:
Marca recomendada:
YAMALUBE
Grados de viscosidad SAE: 10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA o MB
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite: 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Aceite de la transmisión final:
Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-30 tipo SE o
superior o aceite de engranajes SAE 85W
GL-3
Cantidad: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Canti dad d e líqui do refrigerante:
Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Filtro de aire:
Elemento del filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:B741 00
Bujía(s):
Fabricante/modelo: NGK/LMAR8A-9
Distancia entre electrodos de la bujía: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Embrague:
Tipo de embrague:Seco, centrífugo, zapata
Transmisión:
Relación de reducción primaria:
1.000
Transmisión final: Correa
Relación de reducción secundaria: 7.590 (48/18 x 37/13)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Chasis:
Tipo de bastidor:Bastidor en J
Ángulo del eje delantero:
26.5 grados
UB74S0S0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM
Index
11-2
11
P
Panel, desmontaje y montaje ................. 7-7
Parabrisas ............................................ 4-23
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación .................................... 7-22
Pila de la llave inteligente, cambio ......... 3-6
Posición del manillar, ajuste................. 4-25
Puño del acelerador y cable, comprobación y engrase ................... 7-25
R
Radio de alcance del sistema de llave inteligente .................................... 3-2
Registro de datos, vehículo ................. 10-2
Rodaje del motor .................................... 6-5
Ruedas ................................................. 7-20
S
Sistema de control de tracción ............ 4-15
Sistema de corte del circuito de encendido .......................................... 4-27
Sistema de llave inteligente.................... 3-1
Sistema de llave inteligente, localización de averías ....................... 7-34
Situación de las piezas .......................... 2-1
T
Tacómetro .............................................. 4-3
Tapón del depósito de gasolina ........... 4-17
Testigo de luces de carretera................. 4-1
Toma de corriente continua auxiliar ..... 4-29
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina.......................... 4-20
V
Velocímetro ............................................ 4-2
Visor multifunción................................... 4-3
UB74S0S0.book Page 2 Tuesday, May 2, 2017 10:56 AM