Manutenzione e regolazione periodiche
6-15
6
HAU20071
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAUM3045Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
2. Aprire lo scomparto portaoggetti an-
teriore A. (Vedere pagina 3-19.)
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
3. Controllare il livello del liquido refrige-
rante attraverso l’oblò.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
4. Se il livello del liquido refrigerante è
livello min., togliere il pannello A. (Ve-
dere pagina 6-8.)
5. Aprire il tappo del serbatoio, e poi ag-
giungere liquido refrigerante fino al
simbolo livello massimo.
AVVERTENZA! Togliere solo il tap-
po serbatoio liquido refrigerante.
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.
[HWA15162] ATTENZIONE: Se non si di-
spone di liquido refrigerante, utiliz-
zare al suo posto acqua distillata o
acqua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare acqua calcarea o sa-
lata, in quanto sono dannose per il
motore. Se si è usata dell’acqua al
posto del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto di raffred-
damento non sarebbe protetto dal
gelo e dalla corrosione. Se si è ag-
giunta acqua al refrigerante, far
controllare al più presto possibile
da un concessionario Yamaha il
contenuto di refrigerante, altrimenti
l’efficacia del liquido refrigerante si
riduce.
[HCA10473]
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
ZAUM1029
2 1Coolant LevelCoolant L
evelH
ighH
igh
LowLo
w1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante:
0.32 L (0.34 US qt, 0.28 Imp.qt)
ZAUM1030
1
U2DMH3H0.book Page 15 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Manutenzione e regolazione periodiche
6-16
6
6. Chiudere il tappo del serbatoio e poi
installare il pannello.
7. Chiudere lo scomparto portaoggetti
anteriore.
HAU33032Cambio del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di toglie-
re il tappo radiatore quando il motore è
caldo.
[HWA10382]HAUM3370
Filtro aria ed elementi filtranti
carter cinghia trapezoidale e tu-
betti ispezione
Si deve sostituire l’elemento filtrante e puli-
re l’elemento filtrante carter cinghia trape-
zoidale agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne. Controllare più spesso gli elementi fil-
tranti se si percorrono zone molto umide o
polverose.
Sostituzione elemento filtrante
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Togliere il coperchio cassa filtro to-
gliendo le viti.
3. Estrarre l’elemento filtrante.
4. Inserire un nuovo elemento filtrante
nella cassa filtro.
5. Installare il coperchio cassa filtro in-
stallando le viti.
Per pulire i tubetti ispezione cassa filtro
1. Controllare se i tubi sul fondo della
cassa filtro contengono depositi di
sporco o d’acqua.
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
3. Elemento del filtro dell’aria
ZAUM1124
1
22
3
U2DMH3H0.book Page 16 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Manutenzione e regolazione periodiche
6-30
6
HAUM3093
Sostituzione dei fusibili
La scatola fusibili che contiene i fusibili dei
circuiti individuali si trova dietro al pannello
B. (Vedere pagina 6-8.)
NOTA
Il fusibile principale, che si trova in una po-
sizione diversa e difficile da raggiungere,
deve essere sostituito da un concessiona-
rio Yamaha.
Se un fusibile dei circuiti individuali si bru-
cia, sostituirlo come segue.
1.
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa-
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
raggio superiore a quello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico ed
eventualmente un incendio.
[HWA15132]
NOTA
Le pinze per fusibili sono incluse nel kit at-
trezzi. Servirsi delle pinze per rimuovere e
installare i fusibili.
1. Fusibile principale
2. Fusibile principale di riserva
ZAUM1058112
1. Scatola fusibili
1. Fusibile motorino ventola radiatore
2. Fusibile ECU
3. Fusibile di backup
4. Fusibile sistema di segnalazione
5. Fusibile faro
6. Fusibile accensione
7. Fusibile di riserva
8. Fusibile luci d’emergenza
9. Fusibile centralina ABS
10.Fusibile motorino ABS
11.Fusibile del solenoide ABS
ZAUM1036
1
ZAUM1129
101010
203030
7
7
11
123
4
56
20 10
20
1010 10107.5
7.5
9
10
U2DMH3H0.book Page 30 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Manutenzione e regolazione periodiche
6-31
6
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura fun-
ziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU34242
Sostituzione di una lampada faro
Questo modello è equipaggiato con lampa-
de faro alogene. Se una lampada faro bru-
cia, farla sostituire da un concessionario
Yamaha e, se necessario, fare regolare il fa-
scio luce. Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione:
10.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile degli indicatori di direzione
e delle luci d’emergenza:
10.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore:
7.5 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
20.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
U2DMH3H0.book Page 31 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Manutenzione e regolazione periodiche
6-37
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido
bollente e vapore possono fuoriuscire sotto pressione e provocare lesioni gravi.
Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi gi-
rarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione
residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira
in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTA
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’ac-
qua del rubinetto, a patto che la si sostituisca al più presto possibile con il liquido refrige-
rante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore si è
raffreddato.
Controllare il livello
del liquido refrigerante
nel serbatoio e nel
radiatore.Aggiungere liquido
refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.
Non ci sono perdite.
Ci sono delle perdite.Il livello del liquido
refrigerante è basso.
Verificare che non ci
siano perdite nel
sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e
riparare il sistema di
raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda
ancora, fare controllare e riparare il sistema di
raffreddamento da un concessionario Yamaha.
U2DMH3H0.book Page 37 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Caratteristiche tecniche
8-1
8
Dimensioni:
Lunghezza totale:
2160 mm (85.0 in)
Larghezza totale:
790 mm (31.1 in)
Altezza totale:
1385 mm (54.5 in)
Altezza alla sella:
785 mm (30.9 in)
Passo:
1525 mm (60.0 in)
Distanza da terra:
125 mm (4.92 in)
Raggio minimo di sterzata:
2500 mm (98.4 in)
Peso:
Peso in ordine di marcia:
173 kg (381 lb)
Motore:
Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, monoalbero
a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri:
Monocilindro
Cilindrata:
124 cm3
Alesaggio × corsa:
52.0 × 58.6 mm (2.05 × 2.31 in)
Rapporto di compressione:
11.2 : 1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:
Marca consigliata:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40
oppure 20W-50Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore:
Senza sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Olio della trasmissione finale:
Tipo:
YAMALUBE 10W-40 oppure olio motore
SAE 10W-30 tipo SE
Quantità:
0.21 L (0.22 US qt, 0.18 Imp.qt)
Quantità di liquido refrigerante:
Serbatoio liquido refrigerante (fino al livello
massimo):
0.32 L (0.34 US qt, 0.28 Imp.qt)
Radiatore (tutto il circuito compreso):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Filtro dell’aria:
Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olio
Carburante:
Carburante consigliato:
Benzina super senza piombo (gasohol
(E10) accettabile)
Capacità del serbatoio carburante:
13.2 L (3.48 US gal, 2.90 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal)
Iniezione carburante:
Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:
2DS1 00
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
SAE 10W-40
SAE 10W-50
U2DMH3H0.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM
Caratteristiche tecniche
8-3
8
Impianto elettrico:
Tensione impianto:
12 V
Sistema d’accensione:
TCI
Sistema di carica:
Volano magnete in C.A.
Batteria:
Modello:
GT9B-4
Tensione, capacità:
12 V, 8.0 Ah
Faro:
Tipo a lampadina:
Lampada alogena
Tensione, potenza lampadina × quantità:
Faro:
12 V, 55.0 W × 2
Lampada stop/fanalino:
LED
Indicatore di direzione anteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W × 2
Luce targa:
12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia abbagliante:
LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia del livello del carburante:
LED
Spia problemi al motore:
LED
Spia dell’ABS:
LED
Fusibile:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
10.0 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 AFusibile motorino ventola radiatore:
7.5 A
Fusibile degli indicatori di direzione e delle luci
d’emergenza:
10.0 A
Fusibile ECU:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
20.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
U2DMH3H0.book Page 3 Tuesday, May 24, 2016 9:43 AM