Page 174 of 200

8-54
8
3. Accrocher les sangles de batterie.
4. Remettre le cache du conduit d’air enplace et le fixer au moyen de ses boulon
à serrage rapide.
5. Monter le capot.
FBU32650Mise en marche à l’aide de câbles de
démarrageÉviter de mettre le moteur en marche à l’aide
de câbles de démarrage. Il convient plutôt de
déposer la batterie et de la recharger.
AVERTISSEMENT
FWB03430Pour éviter que la batterie n’explose ou
que l’équipement électrique ne soit grave-
ment endommagé :
Ne pas brancher le câble de démarrage
négatif à la borne négative de la batterie.
Ne pas faire se toucher les câbles de dé-
marrage positif et négatif.
Ne pas inverser la polarité des câbles de
démarrage lors de leur connexion aux
batteries. S’il s’avère nécessaire de dépanner le véhi-
cule à l’aide de câbles de démarrage, procé-
der comme suit.
1. Tourner la clé sur “ ” (arrêt).
1. Câble positif de batterie (rouge)
2. Sangle de batterie
3. Câble négatif de batterie (noir)
2
1
3
U2MB7BF0.book Page 54 Thursday, March 3, 2016 1:25 PM
Page 188 of 200

10-1
10
FBU32750
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions:Longueur hors-tout:2970 mm (116.9 in)
Largeur hors-tout: 1540 mm (60.6 in)
Hauteur hors-tout:
1885 mm (74.2 in)
Empattement: 2065 mm (81.3 in)
Garde au sol: 290 mm (11.4 in)
Rayon de braquage minimal:
4600 mm (181 in)Poids:Poids à vide:595.0 kg (1312 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):80.0 dB(A) à 3125 tr/mn (YXE70WPAH, YXE70WPXH)
Incertitude de mesure: 3.0 dB(A) (YXE70WPAH, YXE70WPXH)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008):
0.5 m/s² maximum (YXE70WPAH, YXE70WPXH)
Incertitude de mesure: 0.0 m/s² (YXE70WPAH, YXE70WPXH)
Vibrations au niveau du volant (EN1032, ISO5008): 2.5 m/s² maximum (YXE70WPAH, YXE70WPXH) Incertitude de mesure:
0.5 m/s² (YXE70WPAH, YXE70WPXH)
Moteur:Type de moteur:Refroidi par liquide, 4 temps, 2 arbres
Disposition des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée: 708 cm³
Alésage × course:
103.0 × 85.0 mm (4.06 × 3.35 in)
Taux de compression:
10.1 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humideHuile de moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
U2MB7BF0.book Page 1 Thursday, March 3, 2016 1:25 PM
Page 192 of 200

10-5
10
Témoin d’avertissement de panne du moteur:LED
Témoin du frein de stationnement: LED
Indicateur de commande de transmission quatre roues
motrices/blocage du différentiel: LCD
Témoin de la gamme haute:
LED
Témoin de la gamme basse: LED
Témoin de blocage du différentiel: LED
Témoin d’alerte de direction assistée EPS:
LED
Témoin de port de casque/ceinture de sécurité: 14 V, 0.85 W × 2Fusibles:Fusible principal:
40.0 A
Fusible du système d’injection de carburant: 10.0 A
Fusible du système EPS: 40.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du système de signalisation: 10.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à courant continu:
10.0 A Fusible de sauvegarde:
10.0 A
Fusible du moteur du dispositif quatre roues motrices: 10.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de radiateur:
25.0 A
FBU33221Europe uniquement
Les données indiquées correspondent à des
niveaux d’émission et ne sont pas nécessai-
rement des niveaux de travail sûrs. Même s’il
existe une corrélation entre les niveaux
d’émission et d’exposition, ces données ne
peuvent pas être utilis ées avec fiabilité pour
déterminer si d’autres précautions sont né-
cessaires. Les caractéristiques de l’espace
de travail, les autres sources sonores, etc.
(nombre de véhicules et autres processus ad-
jacents) et la période pendant laquelle un
conducteur est exposé au bruit sont des fac-
teurs influençant le niveau réel d’exposition
de la main-d’œuvre. Le niveau d’exposition
admissible peut également varier d’un pays à
U2MB7BF0.book Page 5 Thursday, March 3, 2016 1:25 PM
Page 200 of 200
Notice originaleIMPRIMÉ AUX U.S.A.2016.03-0.3× 1 CR
(F)
U2MB7BF0.book Page 1 Thursday, March 3, 2016 1:25 PM