Page 81 of 116

Opération
73
que la quantité de poussée disponible au
ralenti.
D. Si le moteur est coupé en cours de navi-
gation, toute poussée est supprimée. Le
scooter nautique continuera tout droit
même si vous tournez le guidon.
Vous avez besoin de propulsion pour
pouvoir manœuvrer.
E. Si vous engagez la manette RiDE et tour-
nez le guidon lorsque le scooter nautique
avance à vitesse de plané, le scooternautique tourne progressivement en ra-
lentissant.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui comprend
un système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering
System). Ce système s’activera si vous es-
sayez, en vitesse de plané, de diriger le scoo-
ter nautique une fois le levier d’accélération
relâché (voir condition C susmentionnée).
Le système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS) facilite la prise de vi-
rages en continuant à fournir de la poussée
pendant la décélération du scooter nautique.
Vous pouvez toutefois tourner plus court si
vous donnez des gaz tout en tournant le gui-
don. Le système OTS ne fonctionne pas lors-
que le scooter n’atteint pas une vitesse de
plané ou lorsque son moteur est coupé. Dès
que le moteur ralentit, le scooter nautique ne
répond plus aux mouvements du guidon
jusqu’à ce que vous remettiez des gaz ou at-
teigniez un régime embrayé.
FJU43251Arrêter le scooter nautique
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
système de freinage séparé. Le scooter nau-
tique ralentit du fait de la résistance de l’eau
ou, en marche arrière, du jet d’eau. Le scoo-
ter nautique ralentit dès que le levier d’accé-
lération est relâché mais continue sur sa lan-
1Inverseur
E
1
UF2W73F0.book Page 73 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 82 of 116

Opération
74
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 110 m
(360 ft) après relâchement de la manette des
gaz et arrêt du moteur, bien que cette dis-
tance puisse varier en fonction de nombreux
facteurs tels que le poids brut, les conditions
de la surface de l’eau et la direction du vent.
Si la manette RiDE est engagée pour faire ra-
lentir le scooter nautique, la distance d’arrêt
est environ 30 % plus courte que lorsque la
manette RiDE n’est pas utilisée. Toutefois,
cette distance peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que le poids brut, les
conditions de la surface de l’eau et la direc-
tion du vent.
AVERTISSEMENT
FWJ01791
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distancede sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
Pour éviter des collisions par l’arrière
lorsque vous manœuvrez le scooter
nautique, regardez derrière vous avant
d’utiliser la manette RiDE pour faire ra-
lentir ou arrêter le scooter nautique.
FJU43442Utilisation du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (arrière) s’affiche sur
l’écran multifonction et le scooter nautique se
déplace vers l’arrière. (Cf. page 31 pour plus
110 m (360 ft)
UF2W73F0.book Page 74 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 83 of 116

Opération
75
d’informations sur la manipulation du sys-
tème d’inversion.)
Vérifiez qu’il n’y a ni obstacles ni personnes
derrière vous avant d’enclencher la marche
arrière.
REMARQUE:
Ce modèle est équipé d’une fonction de limi-
tation du régime moteur en marche arrière.
Utilisation au point mort
Lorsque la manette RiDE est légèrement en-
gagée et relâchée, le témoin d’inversion “N”
(point mort) s’affiche sur l’écran multifonction
et le scooter nautique s’arrête dans sa posi-
tion actuelle. (Cf. page 31 pour plus d’infor-mations sur la manipulation du système d’in-
version.)
FJU36087Embarquement sur le scooter
nautique
AVERTISSEMENT
FWJ01112
Le pilote et tous les passagers éventuels
doivent s’entraîner à remonter sur le scoo-
ter nautique lorsqu’ils sont dans des eaux
peu profondes avant d’embarquer pour
des eaux plus profondes. Une personne
n’ayant pas réussi à remonter à bord du
scooter nautique après plusieurs tenta-
tives peut se fatiguer et souffrir
d’hypothermie ; le risque de blessure et de
noyade est par conséquent augmenté.
Mettez le scooter nautique à l’eau dans une
zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
1“R” (position de marche arrière)
1
1“N” (position de point mort)
1
UF2W73F0.book Page 75 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 84 of 116

Opération
76
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
REMARQUE:
Ce scooter nautique est équipé d’une mar-
che de rembarquement que vous pouvez
abaisser et utiliser pour faciliter le rembar-
quement. (Cf. page 44 pour plus d’informa-
tions sur le fonctionnement de la marche de
rembarquement.)
FJU36354Embarquement seul
(1) À l’arrière du scooter nautique, placez les
deux mains sur la plate-forme d’embar-
quement, soulevez-vous et saisissez le
guidon avec une main.(2) Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous
agenouiller sur la plate-forme d’embar-
quement, puis avancez jusqu’au siège et
asseyez-vous à califourchon.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(4) Saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(5) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU43260Embarquement avec des passagers
AVERTISSEMENT
FWJ01800
De graves blessures internes peuvent se
produire en cas de pénétration forcée
d’eau dans les cavités corporelles des
personnes qui se trouvent trop près de
la tuyère de poussée. Ne démarrez pas
60 cm (2 ft)
UF2W73F0.book Page 76 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 85 of 116

Opération
77
le moteur avant que les passagers ne
soient assis, les pieds bien posés sur le
repose-pied du plancher et qu’ils se
tiennent fermement à la personne as-
sise devant eux ou à la poignée.
Avant d’embarquer dans le scooter nau-
tique, veillez à ce que le moteur soit ar-
rêté. Si le moteur tourne, l’inverseur
peut s’abaisser et une personne en train
d’embarquer pourrait se pincer.
Plus le poids total du pilote et des passagers
est élevé, plus il est difficile de garder le scoo-
ter en équilibre. N’utilisez pas le scooter nau-
tique si le poids total dépasse 240 kg (530 lb)
toute charge comprise.
Pour embarquer avec des passagers :
(1) Montez à bord comme décrit à la section
précédente “Embarquement seul”.
(2) Saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.(3) Demandez au premier passager de na-
ger jusqu’à l’arrière du scooter.
(4) Demandez au premier passager de mon-
ter à bord en respectant la même procé-
dure que le pilote, de caler ses pieds au
fond du repose-pied et de se tenir ferme-
ment au pilote.
(5) Demandez au deuxième passager de
suivre la même procédure. Lorsque ce-
lui-ci monte à bord, le pilote et le premier
UF2W73F0.book Page 77 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 86 of 116

Opération
78
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique.
(6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.
(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33083Démarrage
AVERTISSEMENT
FWJ00712
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Évitez
les zones contenant des objets immer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets ; vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer.
ATTENTION
FCJ01341
N’allumez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à
partir du fond de la coque car la tuyère
pourrait aspirer des cailloux et du sable
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
FJU43271Démarrage à partir d’une remorque
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
UF2W73F0.book Page 78 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 87 of 116

Opération
79
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur.
(4) Engagez la manette RiDE et reculez len-
tement le scooter nautique. (Cf. page 31
pour les procédures de fonctionnement
de la manette RiDE.)
FJU33114Embarquement et démarrage à partir d’un
ponton
(1) Embarquez à bord du scooter par le
côté.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Éloignez le scooter nautique du ponton,
saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(4) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU44210Scooter nautique chaviré
AVERTISSEMENT
FWJ00672
Un redressement mal effectué peut provo-
quer des blessures.
N’oubliez pas de couper le moteur en ti-
rant sur le cordon du coupe-circuit desécurité pour détacher l’agrafe du
coupe-circuit du moteur.
Ne mettez pas les mains dans la grille
d’admission.
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement.
Pour redresser le scooter nautique :
(1) Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur.
(2) Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nau-
tique. Retournez le scooter nautique en
tirant d’une main sur la plaque de niveau
tout en appuyant sur le plat-bord avec
l’autre main ou le pied.
(3) Démarrez le moteur et faites-le tourner à
vitesse de plané pour évacuer l’eau de
cale du compartiment moteur. (Cf. page
54 pour plus d’informations sur l’évacua-
tion de l’eau de cale. Si le moteur ne dé-
marre pas, voir “Remorquage du scooter
nautique” à la page 102 ou “Scooter
UF2W73F0.book Page 79 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM
Page 88 of 116

Opération
80
nautique immergé” à la page 103.)
ATTENTION: Attendez au moins 1 mi-
nute après le redémarrage du moteur
pour piloter le scooter à plein régime.
L’eau dans la cale du compartiment
moteur peut être projetée dans le mo-
teur, ce qui risque de provoquer de
graves dommages.
[FCJ00554]
FJU43282
Échouage et accostage du scooter
nautique
Pour échouer le scooter nautique :
(1) Vérifiez qu’aucune embarcation, aucun
nageur ou obstacle ne se trouve à proxi-
mité de la plage.
(2) Relâchez la manette des gaz pour ré-
duire la vitesse environ 110 m (360 ft)
avant d’atteindre la zone où vous souhai-
tez échouer le scooter nautique.
(3) Approchez doucement de la plage à
l’aide de la manette des gaz et de la ma-
nette RiDE afin de contrôler la vitesse du
scooter nautique. ATTENTION: N’allu-
mez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur
à partir du fond de la coque car la
tuyère pourrait aspirer des cailloux et
du sable qui risqueraient d’endomma-
ger la turbine ou de provoquer la sur-
chauffe du moteur.
[FCJ00473]
(4) Une fois que vous touchez la terre, arrê-
tez le moteur, puis descendez du scoo-
ter nautique et tirez-le sur la plage.
Pour accoster le scooter nautique :
(1) Vérifiez qu’aucune embarcation, aucun
nageur ou obstacle ne se trouve à proxi-
mité du ponton.
(2) Relâchez la manette des gaz pour ré-
duire la vitesse à environ 110 m (360 ft)
du ponton.
(3) Approchez doucement du ponton à
l’aide de la manette des gaz et de la ma-nette RiDE afin de contrôler la vitesse du
scooter nautique.
(4) Une fois que vous vous trouvez le long
du ponton, arrêtez le moteur, puis des-
cendez du scooter nautique.
UF2W73F0.book Page 80 Tuesday, July 26, 2016 9:59 AM