Page 19 of 96

Commandes et instruments
3-5
3
N.B.
Veiller à tourner la clé à la position “ON”
avant d’utiliser les boutons de sélection
“SELECT” et de remise à zéro “RESET”.
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse affiche la vitesse de
conduite du véhicule.
Afficheur du niveau de carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent de “F” (plein) vers “E” (vide) au
fur et à mesure que le niveau de carburant
diminue. Lorsque le dernier segment de
l’afficheur du niveau de carburant et l’indi-
cateur d’alerte du niveau de carburant “ ”commencent à clignoter, refaire le plein dès
que possible. Lorsque la clé est d’abord
tournée vers la position “ON”, tous les seg-
ments de l’afficheur du niveau de carburant
s’affichent pendant quelques secondes,
puis le niveau réel s’affiche sur l’afficheur
du niveau de carburant.
N.B.
Si un problème est détecté dans le circuit
mettent à clignoter. Faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
Montre “CLOCK”
La montre est équipée d’un système ho-
raire de 12 heures.
Réglage de la montre :
1. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” et le bouton de remise à
zéro “RESET” pendant deux secon-
des. L’affichage des heures se met à
clignoter.
2. Régler les heures en utilisant le bouton
“RESET”.
3. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT”. L’affichage des minutes se
met à clignoter.
4. Utiliser le bouton “RESET” pour définir
les minutes.
1. Compteur de vitesse
1. Indicateur d’alerte du niveau de
carburant “ ”
2. Jauge de carburant
1
1
2
1. Montre
1
UBR7F0F0.book Page 5 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM
Page 21 of 96

Commandes et instruments
3-7
3
Totalisateur de la réserve
Lorsqu’il ne reste qu’environ 1.6 L (0.42 US
gal, 0.35 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, le dernier segment de l’afficheur du
niveau de carburant et de l’indicateur
d’alerte du niveau de carburant commence
à clignoter. L’affichage passe automatique-
ment en mode totalisateur journalier de la
réserve de carburant et commence à indi-
quer la distance parcourue depuis ce point.
Dans ce cas, appuyer sur le bouton “SE-
LECT” pour modifier l’affichage dans l’or-
dre suivant :
F → TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP → BELT
TRIP → ODO → F
Pour désactiver temporairement le totalisa-
teur journalier de la réserve de carburant, le
sélectionner en appuyant sur le bouton
“SELECT”, puis appuyer sur le bouton “RE-
SET” pendant une seconde. Pour activer
de nouveau le totalisateur journalier de la
réserve de carburant, tourner la clé sur
“OFF” puis sur “ON”. Le totalisateur journa-
lier de la réserve de carburant s’affiche de
nouveau après une minute.
Le totalisateur journalier de la réserve de
carburant se remet à zéro automatique-
ment et s’éteint après avoir refait le plein et
parcouru 5 km (3 mi).Totalisateur journalier de changement
d’huile “OIL TRIP”
Le totalisateur journalier de changement
d’huile affiche la distance parcourue depuis
le dernier changement d’huile.
Le témoin de changement d’huile “OIL
CHANGE” s’allume après 1000 km (600 mi)
d’utilisation, puis à 4000 km (2500 mi), puis
tous les 4000 km (2500 mi) par la suite, afin
de signaler que l’huile moteur doit être rem-
placée.
Après avoir changé l’huile moteur, réinitiali-
ser l’indicateur de changement d’huile et le
compteur de changement d’huile. Pour les
remettre tous les deux à zéro, sélectionner
le compteur de changement d’huile, puis
appuyer sur le bouton “RESET” pendant
une seconde. Alors que “OIL CHANGE” cli-
gnote, appuyer pendant trois à quatre se-
condes sur le bouton “RESET”. Le totalisa-
teur journalier de changement d’huile est
remis à zéro et l’indicateur de changement
d’huile s’éteint.
N.B.
commandée), le totalisateur journalier de
1. Totalisateur de la réserve
1
1.
CHANGEŽ
2.
12
UBR7F0F0.book Page 7 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM
Page 22 of 96

Commandes et instruments
3-8
3
changement d’huile doit être remis à zéro
afin que l’indicateur de changement d’huile
s’allume à la prochaine échéance.
Totalisateur journalier de remplacement
de la courroie trapézoïdale “BELT TRIP”
Le totalisateur journalier de remplacement
de la courroie trapézoïdale affiche la dis-
tance parcourue depuis le dernier rempla-
cement de la courroie.
L’indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale “V-BELT” s’allume tous
les 20000 km (12500 mi) pour indiquer que
la courroie trapézoïdale doit être rempla-
cée.
Si l’indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale est allumé, après avoir
remplacé la courroie, remettre l’indicateur
de remplacement de la courroie trapézoï-
dale et le compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale à zéro. Pour les re-
mettre tous les deux à zéro, sélectionner le
compteur de remplacement de la courroie
trapézoïdale, puis appuyer sur le bouton
“RESET” pendant une seconde. Alors que
“V-BELT” clignote, appuyer pendant trois à
quatre secondes sur le bouton de remise à
zéro “RESET”. Le totalisateur journalier de
remplacement de la courroie trapézoïdale
est remis à zéro et l’indicateur de remplace-
ment de la courroie trapézoïdale s’éteint.
N.B.
Si la courroie trapézoïdale est remplacée
la courroie trapézoïdale
ment de la courroie), le totalisateur journa-
lier de remplacement de la courroie trapé-
zoïdale doit être remis à zéro afin que
échéance.
1. Indicateur de remplacement de la courroie
2. Compteur de remplacement de la courroie
trapézoïdale
12
UBR7F0F0.book Page 8 Tuesday, October 25, 2016 2:50 PM