Instrument and control functions
3-8
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
High-rpm zone: 11250 r/min and
above
Clock
The clock displays time in 12-hour for-
mat. To set the clock, see page 3-12.
Fuel meter
The fuel meter indicates the amount of
fuel in the fuel tank. The display seg-
ments of the fuel meter disappear from
“F” (full) towards “E” (empty) as the fuel
level decreases. When the last seg-
ment of the fuel meter starts flashing,
refuel as soon as possible.
TIP
When the key is first turned to
“ON”, all of the display segments
of the fuel meter will appear for a
few seconds before the fuel meter
shows the actual fuel level.
If a problem is detected in the fuel
meter electrical circuit, the fuel me-
ter will flash repeatedly. If this oc-curs, have a Yamaha dealer check
the vehicle.
Eco indicator
The eco indicator comes on when the
vehicle is being operated in an environ-
mentally friendly, fuel-efficient manner.
The indicator goes off when the vehicle
is stopped.
TIPConsider the following tips to reduce
fuel consumption:
Avoid high engine speeds during
acceleration.
Travel at a constant speed.
Select the transmission gear that
1. Clock
1
1. Fuel meter
1
1. Eco indicator “ECO”
1
2PP-9-E3.book 8 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Instrument and control functions
3-19
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 lights, push the switch in after it has re-
turned to the center position.
EAU12501
Horn switch “ ”
Press this switch to sound the horn.
EAU54212
Stop/Run/Start switch “ / / ”
To crank the engine with the starter, set
this switch to “ ”, and then push the
switch down towards “ ”. See page
5-1 for starting instructions prior to
starting the engine.
Set this switch to “ ” to stop the engine
in case of an emergency, such as when
the vehicle overturns or when the throt-
tle cable is stuck.
EAU12735
Hazard switch “ ”
With the key in the “ON” or “ ” posi-
tion, use this switch to turn on the haz-
ard lights (simultaneous flashing of all
turn signal lights).
The hazard lights are used in case of
an emergency or to warn other drivers
when your vehicle is stopped where it
might be a traffic hazard.
NOTICE
ECA10062
Do not use the hazard lights for an
extended length of time with the en-
gine not running, otherwise the bat-tery may discharge.
EAU59011
Menu switch “MENU”
This switch is used to perform selec-
tions in the setting mode display of the
multi-function meter unit.
See Multi-function meter unit on page
3-6 for detailed information.
EAU59001
Select switch “ / ”
This switch is used to perform selec-
tions in the information display and set-
ting mode display of the multi-function
meter unit.
See Multi-function meter unit on page
3-6 for detailed information.
EAU77020
Drive mode switch “MODE”
WARNING
EWA15341
Do not change the D-mode while the
vehicle is moving.
Using this switch changes the drive
mode to “STD”, “A”, or “B” in the follow-
ing order:
STD
A B STD
The throttle grip must be completely
closed in order to change the drive
mode. (See page 3-17 for an explana-
tion of each drive mode.)TIP
The current drive mode is saved
when the key is turned to “OFF”.
The selected mode is shown on
the drive mode display. (See page3-9.)
2PP-9-E3.book 19 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Instrument and control functions
3-20
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
EAU12822
Clutch leverThe clutch lever is located on the left
side of the handlebar. To disengage
the clutch, pull the lever toward the
handlebar grip. To engage the clutch,
release the lever. The lever should be
pulled rapidly and released slowly for
smooth clutch operation.
The clutch lever is equipped with a
clutch switch, which is part of the igni-
tion circuit cut-off system. (See
page 3-37.)
EAU12872
Shift pedalThe shift pedal is located on the left
side of the motorcycle and is used in
combination with the clutch lever when
shifting the gears of the 6-speed con-
stant-mesh transmission equipped on
this motorcycle.
EAU26825
Brake leverThe brake lever is located on the right
side of the handlebar. To apply the front
brake, pull the lever toward the throttle
grip.
The brake lever is equipped with a
brake lever position adjusting dial. To
adjust the distance between the brake
lever and the throttle grip, turn the ad-
justing dial while holding the lever
pushed away from the throttle grip.
Make sure that the appropriate setting
on the adjusting dial is aligned with the
1. Clutch lever
1
1. Shift pedal
1
1. Brake lever
2. Distance between brake lever and throttle grip
3. Brake lever position adjusting dial
4. “ ” mark
2
3
4
1
2PP-9-E3.book 20 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Operation and important riding points
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
a warning or indicator light remains
on, see page 3-4 for the correspond-
ing warning and indicator light cir-
cuit check.
The ABS warning light should
come on when the key is turned to
“ON”, and then go off after travel-
ing at a speed of 10 km/h (6 mi/h)
or higher.NOTICE
ECA17682
If the ABS warning light does not
come on and then go off as ex-
plained above, see page 3-4 for thewarning light circuit check.2. Shift the transmission into the neu- tral position. The neutral indicator
light should come on. If not, ask a
Yamaha dealer to check the elec-
trical circuit.
3. Start the engine by sliding the switch toward “ ”.
If the engine fails to start, release
the start/engine stop switch, wait a
few seconds, and then try again.
Each starting attempt should be as
short as possible to preserve the
battery. Do not crank the engine more than 10 seconds on any one
attempt.
NOTICE
ECA11043
For maximum engine life, never ac-
celerate hard when the engine iscold!
EAU16673
ShiftingShifting gears lets you control the
amount of engine power available for
starting off, accelerating, climbing hills,
etc.
The gear positions are shown in the il-
lustration.TIPTo shift the transmission into the neu-
tral position, press the shift pedal down
repeatedly until it reaches the end of itstravel, and then slightly raise it.1. Shift pedal
2. Neutral position
1
N
2 3
4
5 6
1
2
2PP-9-E3.book 2 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Operation and important riding points
5-3
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
NOTICE
ECA10261
Even with the transmission in
the neutral position, do not
coast for long periods of time
with the engine off, and do not
tow the motorcycle for long dis-
tances. The transmission is
properly lubricated only when
the engine is running. Inade-
quate lubrication may damage
the transmission.
Always use the clutch while
changing gears to avoid damag-
ing the engine, transmission,
and drive train, which are not
designed to withstand theshock of forced shifting.
EAU16811
Tips for reducing fuel
consumptionFuel consumption depends largely on
your riding style. Consider the following
tips to reduce fuel consumption:
Shift up swiftly, and avoid high en-
gine speeds during acceleration.
Do not rev the engine while shifting
down, and avoid high engine
speeds with no load on the engine.
Turn the engine off instead of let-
ting it idle for an extended length of
time (e.g., in traffic jams, at traffic
lights or at railroad crossings).
EAU16842
Engine break-inThere is never a more important period
in the life of your engine than the period
between 0 and 1600 km (1000 mi). For
this reason, you should read the follow-
ing material carefully.
Since the engine is brand new, do not
put an excessive load on it for the first
1600 km (1000 mi). The various parts in
the engine wear and polish themselves
to the correct operating clearances.
During this period, prolonged full-throt-
tle operation or any condition that might
result in engine overheating must be
avoided.
EAU63170
0–1000 km (0–600 mi)
Avoid prolonged operation above 5600
r/min. NOTICE: After 1000 km (600
mi) of operation, the engine oil must
be changed and the oil filter car-
tridge or element replaced.
[ECA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Avoid prolonged operation above 6800
2PP-9-E3.book 3 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Periodic maintenance and adjustment6-40
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Engine overheating
WARNING
EWA10401
Do not remove the radiator cap when the engine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be
blown out under pressure, which could cause serious injury. Be sure to wait until the engine has cooled.
After removing the radiator cap retaining bolt, place a thick rag, like a towel, over the radiator cap, and then
slowly rotate the cap counterclockwise to the detent
to allow any residual pressure to escape. When the hissingsound has stopped, press down on the cap while turning it counterclockwise, and then remove the cap.
TIPIf coolant is not available, tap water can be temporarily used instead, provided that it is changed to the recommended coolantas soon as possible.
Wait until the
engine has cooled.
Check the coolant level in the
reservoir and radiator.
The coolant level
is OK.The coolant level is low.
Check the cooling system
for leakage.
Have a Yamaha dealer checkand repair the cooling system.Add coolant. (See TIP.)
Start the engine. If the engine overheats again,
have a
Yamaha dealer check
and repair the cooling system.
There is
leakage.
There is
no leakage.
2PP-9-E3.book 40 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分