Strumento e funzioni di controllo
3-4
3
HAUM3423
Strumento multifunzione
NOTA
Quando si gira la chiave su “ON”, tutti
i segmenti del display dello strumento
multifunzione appariranno per un
istante, per provare il circuito elettrico.
Il tachimetro, il contagiri, l’indicatore li-
vello carburante e l’indicatore tempe-
ratura liquido refrigerante eseguirannoquindi un controllo del display e sul di-
splay multifunzione inizierà a scorrere
un messaggio di benvenuto.
Per il Regno Unito: sullo strumento
multifunzione è possibile alternare la
visualizzazione tra chilometri e miglia
(vedere “Tachimetro”).
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di eseguire qualsiasi modifica alle
impostazioni sul gruppo indicatore mul-
tifunzione. La modifica delle impostazio-
ni durante la guida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
denti.
Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo in chilometri all’ora (km/h).
Per il Regno Unito: per passare alla visua-
lizzazione MPH (o viceversa), procedere
come segue.
1. Girare la chiave su “OFF”.
2. Premendo il tasto “SELECT” e il tasto
“RESET”, girare la chiave su “ON” e ri-
lasciare i tasti.
3. Utilizzare il tasto “SELECT” per alter-
nare la visualizzazione tra chilometri o
miglia, quindi premere il tasto “SE-
LECT” per due secondi per conferma-
re l’impostazione.
1. Interruttore “INFO”
2. Tasto “RESET”
3. Tasto “SELECT”
1. Termometro liquido refrigerante
2. Contagiri
3. Indicatore livello carburante
4. Contachilometri totalizzatore/
contachilometri parziale/contachilometri
parziale per il carburante di riserva
5. Orologio digitale
6. Tachimetro
7. Display multifunzione
Lo1/2ODO
ZAUM1299
SELECTRESET
INFO
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIPx1000r/minOILOIL
23
1
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1464
km/h
ODOOIL
123
4567
UBR3H1H0.book Page 4 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-5
3
Contagiri
Il contagiri indica il regime di rotazione del
motore in giri al minuto (giri/min) dell’albero
motore.
ATTENZIONE
HCAM1150
Non far funzionare il motore nella zona
del contagiri ad alti giri al minuto.
Zona ad alti giri al minuto: 10000
giri/min. e oltre
Orologio digitale
L’orologio digitale visualizza l’ora nel for-
mato 12 ore.
Per regolare l’orologio digitale
1. Girare la chiave su “ON”.
2. Premere il tasto “SELECT” per due se-
condi e le cifre delle ore inizieranno a
lampeggiare.3. Utilizzare il tasto “RESET” per impo-
stare le ore.
4. Premere il tasto “SELECT” e le cifre
dei minuti inizieranno a lampeggiare.
5. Utilizzare il tasto “RESET” per impo-
stare i minuti.
6. Premere il tasto “SELECT” per confer-
mare le regolazioni e avviare l’orologio
digitale.
NOTA
Quando si impostano le ore e i minuti, pre-
re aumenta di una cifra alla volta. È anche
possibile tenere premuto il tasto per au-
mentare il valore in continuo.
Indicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante sul display spariscono dalla let-
tera “F” (pieno) verso la lettera “E” (vuoto).
Quando il livello carburante diventa insuffi-
ciente, l’ultimo segmento e la spia livello
carburante “ ” lampeggeranno (verrà an-
che visualizzato il messaggio “LOW
FUEL”). Effettuare il rifornimento appena
possibile.
1. Contagiri
2. Zona ad alti giri al minuto
1. Orologio digitale
x1000r/min
ZAUM1301
km/h
1
2
1/2
ZAUM1302
ODOTRIP1
1
1. Indicatore livello carburante
2. Spia livello carburante Ž
3. Contachilometri riserva
4. Display informativo
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1303
km/h
FTRIP
21
34
UBR3H1H0.book Page 5 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-6
3
NOTA
Se viene rilevato un problema a carico del
circuito elettrico dell’indicatore livello car-
burante, tutti i segmenti del display dell’in-
dicatore livello carburante lampeggeranno
otto volte e si spegneranno per 3 secondi
ripetutamente. In tal caso, far controllare il
veicolo dal proprio concessionario
Yamaha.
Termometro liquido refrigerante
Il termometro liquido refrigerante indica la
temperatura del liquido refrigerante, e quin-
di del motore. Se la temperatura del liquido
refrigerante si trova sul limite superiore, il
secondo segmento dall’alto inizierà a lam-
peggiare. In questo caso, ridurre il carico
sul motore, guidando a velocità moderata e
a basso regime, finché la temperatura del li-
quido refrigerante diminuisce. Se i due seg-
menti superiori e “ ” iniziano a
lampeggiare (viene anche visualizzato il
messaggio “HIGH TEMP”), arrestare il vei-
colo e far raffreddare il motore.
ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a far funzionare il moto-
re se si sta surriscaldando.
NOTA
La temperatura del liquido refrigerante
varia a seconda delle variazioni clima-
tiche e del carico del motore.
La ventola radiatore si accenderà o
spegnerà automaticamente a secon-
da della temperatura del liquido refri-
gerante.
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-41 per ulteriore istruzione.
Display con totalizzatore contachilome-
tri e contachilometri parziale
Il display con totalizzatore contachilometri
e contachilometri parziale è equipaggiato
con:
un totalizzatore contachilometri
due contachilometri parziali
un contachilometri parziale riserva
carburante
Premere il tasto “SELECT” per alternare la
visualizzazione tra il totalizzatore contachi-
lometri e i contachilometri parziali nel se-
guente ordine:
ODO (totalizzatore contachilometri) →
TRIP 1 (contachilometri parziale) → TRIP 2
(contachilometri parziale) → ODO (totaliz-
zatore contachilometri)
1. Indicatore temperatura liquido refrigerante
“”
2. Display informativo
3. Termometro liquido refrigerante
Lo
Hi
ZAUM1304
31
2
1. Contachilometri totalizzatore/
contachilometri parziale/contachilometri
parziale per il carburante di riserva
1/2
ZAUM1305
TRIP1
1
UBR3H1H0.book Page 6 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-7
3
Quando nel serbatoio carburante restano
circa 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) di
carburante, il display passerà automatica-
mente alla modalità contachilometri parzia-
le riserva carburante “F TRIP” e inizierà a
conteggiare la distanza percorsa a partire
da quel punto. In questo caso, premere il
tasto “SELECT” per alternare le visualizza-
zioni nel seguente ordine:
F-TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
F TRIP
Per azzerare manualmente un contachilo-
metri parziale, selezionarlo con il tasto “SE-
LECT” e premere il tasto “RESET” per due
secondi.
NOTA
Il contachilometri parziale riserva car-
burante si azzererà automaticamente
e smetterà di essere visualizzato sul
display dopo aver fatto rifornimento e
aver girato la chiave su “OFF” .
I contachilometri parziali si azzereran-
no automaticamente e continueranno
il conteggio dopo aver raggiunto
999.9.
Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 199999 e non potrà essere az-
zerato.
Display multifunzione
Il display multifunzione può indicare:
consumo istantaneo carburante
consumo medio carburante
velocità media
tempo parziale trascorso
distanza percorsa dall’ultima manu-
tenzione olio
messaggi di avvertenza e di manuten-
zione
Premere il tasto “INFO” per alternare la vi-
sualizzazione tra consumo medio carbu-
rante “C Ave__._km/L” o “C Ave __._ L/100
km”, consumo istantaneo carburante “C
INS__._km/L” o “C INS__._L/100 km”, tem-
po parziale trascorso “TRIP TIME _h
__min”, velocità media “AVE
SPEED/__km/h” e contachilometri parziale
cambio olio (distanza dall’ultima manuten-
zione olio) “DIST SERV/__km” nel seguente
ordine:
C Ave__._km/L → C Ave __._ L/100 km →
C INS__._km/L → C INS__._L/100 km →
TRIP TIME _h __min → AVE
SPEED/__km/h → DIST SERV/__km
Per il Regno Unito, se sono state seleziona-
te le miglia:
Premere il tasto “INFO” per alternare la vi-
sualizzazione tra modalità consumo medio
carburante “C Ave__._mpg”, modalità con-
sumo istantaneo carburante “C
1. Contachilometri totalizzatore/
contachilometri parziale/contachilometri
parziale per il carburante di riserva
1/2
ZAUM1306
F TRIP
1
1. Display multifunzione
Lo
Hi
ZAUM1307km/L
OIL
1
UBR3H1H0.book Page 7 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-8
3
INS__._mpg”, modalità tempo parziale
“TRIP TIME _h __min”, velocità media “AVE
SPEED/__mph” e contachilometri parziale
cambio olio (distanza dall’ultima manuten-
zione olio) “DIST SERV/__km” nel seguente
ordine:
C Ave__._mpg → C INS__._mpg → TRIP
TIME _h __min → AVE SPEED/__mph →
DIST SERV/__miles
Consumo medio carburante “C AVE”
Il consumo medio di carburante si può vi-
sualizzare in “AVE_ _._ km/L” o “AVE_ _._
L/100 km”, oppure in “AVE_ _._ MPG” per
il Regno Unito.
“AVE_ _._ km/L”: la distanza media
percorribile con 1.0 L di carburante.
“AVE_ _._ L/100 km”: la quantità me-
dia di carburante necessaria per pre-
correre 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: la distanza media
percorribile con 1.0 Imp.gal di carbu-
rante.
NOTA
Per azzerare il consumo medio carbu-
rante, premere il tasto “RESET” per
due secondi. Tuttavia, il display con
totalizzatore contachilometri e conta-
chilometri parziale deve essere impo-
stato su “ODO”, diversamente il
contachilometri parziale verrà invece
azzerato.Dopo l’azzeramento del consumo me-
dio carburante, viene visualizzato
“_ _._” fino a quando il veicolo ha per-
corso una distanza sufficiente.
Consumo istantaneo carburante “C INS”
Il consumo istantaneo di carburante si può
visualizzare in “km/L” o “L/100 km”, oppure
in “MPG” per il Regno Unito.
“km/L”: la distanza percorribile con
1.0 L di carburante nelle condizioni di
marcia attuali.
“L/100 km”: la quantità di carburante
necessaria per percorrere 100 km nel-
le condizioni di marcia attuali.
“MPG”: la distanza percorribile con
1.0 Imp.gal di carburante nelle condi-
zioni di marcia attuali.
NOTA
Se si marcia a velocità inferiori a 10 km/h
(6
Velocità media “AVE SPEED”
Lo
Hi
ZAUM1309km/L L/100km
Lo
Hi
ZAUM1308km/L L/100km
Lo
Hi
ZAUM1310
UBR3H1H0.book Page 8 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-9
3
La velocità media verrà visualizzata in “AVE
SPEED_ _._ km/h”. Per il Regno Unito, se
sono state impostate le miglia, verrà invece
visualizzato “AVE SPEED __._ mph”.
“AVE SPEED_ _._ km/h”: la velocità
media di marcia espressa in chilometri
all’ora.
“AVE SPEED_ _._ mph”: la velocità
media di marcia espressa in miglia
all’ora.
NOTA
Il display della velocità media si azze-
rerà automaticamente 4 ore dopo aver
girato la chiave su “OFF”.
Per azzerare manualmente il display
della velocità media, premere il tasto
“RESET” per due secondi. Tuttavia, il
display con totalizzatore contachilo-
metri e contachilometri parziale deve
essere impostato su “ODO”, diversa-
mente il contachilometri parziale verrà
invece azzerato.
Indicatore tempo parziale “TRIP TIME”
Questa funzione registra il tempo trascorso
del viaggio corrente, oppure dall’ultimo az-
zeramento. Il tempo parziale viene visualiz-
zato in “_h _min” (ore e minuti).
NOTA
L’indicatore tempo parziale si azzere-
rà automaticamente 4 ore dopo aver
girato la chiave su “OFF”.Per azzerare manualmente l’indicato-
re tempo parziale, premere il tasto
“RESET” per due secondi. Tuttavia, il
display con totalizzatore contachilo-
metri e contachilometri parziale deve
essere impostato su “ODO”, diversa-
mente il contachilometri parziale verrà
invece azzerato.
Contachilometri parziale cambio olio
“DIST SERV”
Questa funzione indica la distanza percorsa
dall’ultima manutenzione olio. Si azzererà
azzerando l’indicatore cambio olio.
Indicatore cambio olio “OIL”
Questo indicatore lampeggia (verrà anche
visualizzato il messaggio “OIL SERV”) per
indicare che occorre cambiare l’olio moto-
re. Si accenderà al primo intervallo di ma-
nutenzione di 1000 km (600 mi), 2000 km
(1200 mi) dopo di esso e successivamente
Lo
Hi
ZAUM1311
ZAUM1449
Lo
Hi
ZAUM1450
Lo
Hi
OIL
UBR3H1H0.book Page 9 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-10
3
ogni 3000 km (1800 mi). Dopo aver cambia-
to l’olio motore, ricordarsi di azzerare l’indi-
catore cambio olio.
Per azzerare l’indicatore cambio olio, verifi-
care che il display con totalizzatore conta-
chilometri e contachilometri parziale sia
impostato su “ODO”, premere il tasto “RE-
SET” per due secondi finché il messaggio
“OIL SERV” lampeggia, dopo di che tenere
premuto il tasto “RESET” per 15 secondi.
NOTA
zione olio impostato), occorre azzerare
questo caso, verificare che il totalizzatore
contachilometri e il contachilometri parziale
secondi. Verranno azzerati anche il mes-
ziale cambio olio.
Indicatore tensione batteria
insufficiente “ ”
Questo indicatore lampeggia (verrà visua-
lizzato anche il messaggio “LOW BATT”)
quando la tensione batteria è inferiore a 10
volt.
NOTA
te si accende, controllare e ricaricare la bat-
teria secondo necessità. (Vedere pagina
6-32.)
Messaggi di avvertenza e di manuten-
zione
Questa funzione si aziona in combinazione
con l’indicatore livello carburante, l’indica-
tore temperatura liquido refrigerante, l’indi-
catore cambio olio e l’indicatore tensione
batteria insufficiente visualizzando un mes-
saggio di avvertenza o di manutenzione
corrispondente. Se vengono visualizzati
due o più messaggi, premere il tasto “IN-
FO” per alternare la visualizzazione dei vari
messaggi e controllarli nel seguente ordine:
HIGH TEMP →LOW FUEL →
LOW BATT →OIL SERV
Lo
Hi
ZAUM1313
Lo
Hi
ZAUM1315
UBR3H1H0.book Page 10 Friday, August 5, 2016 4:04 PM
Strumento e funzioni di controllo
3-12
3
HAUM3451Interruttore informazioni “INFO”
L’interruttore serve per eseguire le selezioni
nel display delle funzioni del gruppo stru-
menti multifunzione e per attivare o disatti-
vare la spia regimi elevati contagiri. (Vedere
pagina 3-4 per informazioni sul gruppo
strumenti multifunzione e pagina 3-3 per in-
formazioni sulla spia regimi elevati del con-
tagiri.)HAU12822
Leva frizione
La leva frizione si trova sul lato sinistro del
manubrio. Per staccare la frizione, tirare la
leva verso la manopola. Per innestare la fri-
zione, rilasciare la leva. Per garantire il fun-
zionamento agevole della frizione, tirare la
leva rapidamente e rilasciarla lentamente.
La leva frizione è equipaggiata con un inter-
ruttore frizione che fa parte del sistema
d’interruzione circuito accensione. (Vedere
pagina 3-20.)
1. Leva frizione
1
UBR3H1H0.book Page 12 Friday, August 5, 2016 4:04 PM