42
w razie potrzeby.
Olej w mechanizmie
różnicowym
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku i dolać
zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, w razie potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków płynu. Skorygować,
w razie potrzeby.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych. Wymienić, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym. Dolać zalecanego płynu
hamulcowego do określonego poziomu.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie i skorygować, w razie potrzeby.
• Nasmarować linię, w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i pedału i skorygować, w razie
potrzeby.
Dźwignia gazu • Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować linkę i
obudowę dźwigni, w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i skorygować, w razie potrzeby.
Linki sterujące • Upewnić się, że działają bez zacięć. Nasmarować, w
razie potrzeby.
Koła i opony • Sprawdzić stan kół i wymienić, jeśli są uszkodzone.
• Sprawdzić stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
Wymienić, w razie potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie w oponach. Skorygować
ciśnienie, w razie potrzeby.
Pedał hamulca • Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować punkt
obrotowy, w razie potrzeby.
Dźwignie
hamulcowe
• Sprawdzić, czy działają bez zacięć. Nasmarować
punkty obrotowe, w razie potrzeby.
Osłony osi • Sprawdź, czy nie mają pęknięć lub uszkodzeń i
wymienić, w razie potrzeby.
Mocowania ramy • Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są
prawidłowo dokręcone.
Oprzyrządowanie,
światła i przełączniki
• Sprawdzić działanie i skorygować, w razie potrzeby.
Paliwo
Upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająco dużo paliwa (szczegóły w
punkcie ” Paliwo”).
Olej silnikowy
Upewnić się, że poziom oleju silnika jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić
olej do określonego poziomu (szczegóły w punkcie ”Sprawdzenie poziomu oleju
silnikowego”).
43
Olej przekładniowy
Upewnić się, że poziom oleju jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić olej do
określonego poziomu (szczegóły w punkcie ”Sprawdzenie poziomu oleju
przekładniowego”).
Olej w mechanizmie różnicowym
Upewnić się, że poziom oleju jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić olej do
określonego poziomu (szczegóły w punkcie ”Sprawdzenie poziomu oleju w
mechanizmie różnicowym”).
Płyn chłodzący
Upewnić się, że poziom płynu jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić płyn
do określonego poziomu (szczegóły w punkcie ”Sprawdzenie poziomu płynu
chłodzącego”).
WSKAZÓWKA
Poziom płynu chłodzącego należy kontrolować przy zimnym silniku, ponieważ
poziom zmienia się wraz z temperaturą silnika.
Hamulce przednie i tylne
Dźwignie hamulcowe i pedał hamulca
• Upewnić się, że nie ma luzu na dźwigni hamulca przedniego. Jeśli jest luz,
zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
• Sprawdzić, czy na dźwigni tylnego hamulca i pedale hamulca jest
prawidłowy luz. Jeśli luz jest nieprawidłowy, należy go odpowiednio ustawić.
• Sprawdzić działanie dźwigni i pedału. Elementy hamulcowe powinny
przesuwać się bez zacięć. W innym przypadku, zlecić Dealerowi Yamaha
ich sprawdzenie.
Poziom płynu hamulcowego (hamulec przedni)
Sprawdź poziom płynu hamulcowego. Dolać płynu, jeśli jest to konieczne.
Określony płyn hamulcowy:
DOT 4
Wyciek płynu hamulcowego (hamulec przedni)
Sprawdzić, czy płyn hamulcowy nie wycieka z przewodu, złącza lub ze
zbiornika płynu hamulcowego. W tym celu, naciskać dźwignię hamulca przez
minutę. Jeśli dźwignia przesuwa się powoli do wewnątrz, może być przeciek w
układzie hamulcowym. Jeśli pojawi się jakikolwiek wyciek, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
Działanie hamulców
Przetestować hamulce przy małej prędkości, po uruchomieniu, aby upewnić
się, że działają prawidłowo. Jeśli hamulce nie zapewniają odpowiedniej
skuteczności hamowania, sprawdzić zużycie klocków i tarcz hamulcowych
(szczegóły w punkcie: ”Hamulce”).
45
1. Ciśnieniomierz
Granica zużycia opony
Gdy rowek opony zmniejszy się do 3 mm na skutek zużycia, oponę należy
wymienić.
1. Granica zużycia opony
Informacje dotyczące ogumienia
Pojazd ATV jest wyposażony w opony bezdętkowe z zaworkami.
OSTRZEŻENIE:
Zastosowanie innych opon, niż zalecane, może zakłócić charakterystykę jazdy
i doprowadzić do wypadku.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor Manufacturing
Corporation of America, podane poniżej opony zostały zatwierdzone przez
producenta do tego modelu.
Opona przednia:
Producent / model:
CHENG SHIN/C828 (AUS/NZL)
MAXXIS/MU19 (EUR/FRA/GBR)
Rozmiar:
AT25 x 8-12
Typ:
Bezdętkowa
Opona tylna:
Producent / model:
CHENG SHIN/C828 (AUS/NZL)
MAXXIS/MU20 (EUR/FRA/GBR)
Rozmiar:
AT25 x 10-12
Typ:
Bezdętkowa
!
46
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze pojazdu ATV są tak skonstruowane, aby zapewniały najlepszą
kombinację osiągów i stabilności w prowadzeniu. Inne opony, obręcze,
rozmiary mogą nie być odpowiednie do tego modelu. Należy zapoznać się ze
szczegółami, dotyczącymi zalecanego ogumienia i wymiany opon.
Mocowania ramy
Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są prawidłowo dokręcone.
Oprzyrządowanie i przełączniki
Sprawdzić działanie wszystkich przełączników. W razie potrzeby naprawić.
EKSPLOATACJA POJAZDU
Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu, należy dokładnie przeczytać
niniejszą Instrukcję Obsługi. Dokładne przeczytanie instrukcji pozwoli zapoznać
się z funkcjami dotyczącymi prowadzenia i eksploatacji pojazdu. Jeśli niektóre
czynności związane z obsługą pojazdu są niezrozumiałe, należy skontaktować
się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli w czasie jazdy i wypadku.
Uruchomienie silnika
UWAGA:
Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy należy zapoznać się ze
wskazówkami przedstawionymi w punkcie ”Docieranie silnika”.
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji (on), a wyłącznik silnika w
pozycji .
Lampka ostrzegawcza EPS (dla wyposażonych modeli) powinna zapalić się i
świecić się do momentu uruchomienia silnika.
Następujące lampki kontrolne i lampki ostrzegawcze powinny zapalić się na
kilka sekund, a następnie zgasnąć.
• Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego
• Lampka ostrzegawcza problemu silnika
• Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa (dla wyposażonych modeli)
UWAGA:
Jeśli lampki ostrzegawcze nie gasną, należy sprawdzić odpowiednie obwody
prądowe. Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy eksploatować ATV, jeśli lampki
świecą się.
2. Nacisnąć pedał hamulca, a następnie ustawić dźwignię wyboru napędu w
pozycji neutralnej lub parkowania. Odpowiednia lampka kontrolka powinna
się zapalić. Jeśli lampka kontrolka nie zapala się, zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie obwodu elektrycznego.
!
49
Najważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego pojazdu to
pierwsze 320 km lub 20 godzin użytkowania. Z tego powodu zalecamy
dokładne zapoznanie się z naszymi wskazówkami.
Ponieważ silnik jest nowy, przez pierwsze 320 km lub 20 godzin eksploatacji
unikać nadmiernych obciążeń. Poszczególne części w silniku zużywają się i
polerują do odpowiednich luzów roboczych. W tym okresie należy unikać
długotrwałego pełnego otwarcia przepustnicy lub jakiegokolwiek stanu, który
może doprowadzić do przegrzania silnika.
0 - 160 km lub 0 - 10 godzin
Należy unikać długotrwałej pracy silnika powyżej otwarcia ½ przepustnicy.
Zmieniać prędkość ATV regularnie. Nie korzystać wyłącznie z jednej pozycji
otwarcia przepustnicy.
160 - 320 km lub 10 - 20 godzin
Należy unikać długotrwałej pracy silnika powyżej otwarcia ¾ przepustnicy.
Można swobodnie przyspieszać, ale nie korzystać z pozycji pełnego otwarcia
przepustnicy.
320 km lub 20 godzin i powyżej
Można wykorzystywać pełny zakres mocy i obrotów silnika.
UWAGA:
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy w czasie docierania silnika, od razu zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu ATV.
Parkowanie
Podczas parkowania pojazdu należy wyłączyć silnik i ustawić dźwignię wyboru
napędu w pozycji parkingowej.
Parkowanie pojazdu na zboczu
OSTRZEŻENIE:
Nie należy parkować pojazdu na wzniesieniach, zboczach. Pojazd
zaparkowany na wzniesieniu może bez kontroli stoczyć się, co może
doprowadzić do wypadku. Jeśli jednak nie ma innej możliwości, ustawić
pojazd w poprzek wzniesienia, bądź nachylenia, wyłączyć silnik, ustawić
dźwignię wyboru napędu w pozycji parkowania, a następnie przy pomocy
kamieni zablokować przednie i tylne koła pojazdu. Nie należy parkować
pojazdu na bardzo stromych zboczach.
1. Doprowadzić ATV do całkowitego zatrzymania, poprzez naciskanie
hamulców.
2. Wyłączyć silnik.
3. Przy naciśniętym pedale hamulca, przesunąć dźwignię wyboru napędu do
pozycji parkowania.
!
50
Oryginalne akcesoria Yamaha
Dobór akcesoriów do pojazdu ATV jest ważną decyzją.
Tylko oryginalne akcesoria marki Yamaha dostępne u Dealera Yamaha są
zaprojektowane w sposób spełniający standardy i wymagania Twojego
pojazdu ATV. Podczas wymiany akcesoriów do pojazdu ATV Yamaha, należy
używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów marki Yamaha.
Yamaha nie stoi na stanowisku, aby testować produkty nieoryginalne lub z
rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie popiera i nie zaleca stosowania
akcesoriów innych niż oryginalne lub modyfikacji niezalecanych przez Yamaha,
nawet, jeśli były sprzedane i instalowane przez Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Chociaż dostępne na rynku zamienniki mogą być podobne w konstrukcji i
jakości do oryginalnych Yamaha, należy zauważyć, że niektóre akcesoria z
rynku wtórnego lub modyfikacje nie są odpowiednie ze względu na
potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa dla siebie i innych osób.
Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub wprowadzenie innych, niż zaleca
Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję i aerodynamikę prowadzenia
pojazdu, co może doprowadzić do poważnego wypadku. Zastosowanie
akcesoriów nieoryginalnych może odbywać się tylko na własną
odpowiedzialność właściciela pojazdu.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w części ”Obciążenie
pojazdu”.
• Akcesoria powinny być sztywno i bezpiecznie zamontowane. Akcesoria,
które mogą zmieniać pozycję lub spaść podczas jazdy mogą mieć wpływ
na zdolność do kontrolowania ATV.
• Nie montować akcesoriów, które mogą zaburzać zdolność do
kontrolowania ATV np. ciężkie przedmioty zamontowane na kierownicy,
które nie tylko utrudniają prowadzenie pojazdu, ale w znacznym stopniu
ograniczają widoczność.
• Należy pamiętać, że pojazd obciążony dodatkowymi akcesoriami bądź
ładunkami prowadzi się dużo trudniej.
Obciążenie pojazdu
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia pojazdu. Przeciążenie, bądź
niewłaściwe zamocowanie ładunku może wpłynąć negatywnie na !
54
Odpowiedni strój ochronny
Aby zmniejszyć ryzyko zranienia podczas wypadku, kierujący powinien
zakładać:
• Atestowany, dobrze dopasowany kask motocyklowy.
• Gogle osłaniające oczy, kask motocyklowy z szybką lub inna ochrona oczu
• Odpowiednie buty, rękawice, koszulę lub bluzę z długim rękawem i długie
spodnie.
Stosowanie atestowanego kasku podczas jazdy jest jednym z najważniejszych
elementów zapobiegania urazom głowy.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy jeździć pojazdem ATV bez założonego kasku
motocyklowego. Jazda bez kasku zwiększa ryzyko zranienia lub nawet śmierci,
w razie wypadku.
Stosowanie ochrony oczu podczas jazdy zmniejsza ryzyko poważnego
zranienia. Zakładanie gogli, opuszczanie szybki w kasku może zapobiec
dostaniu się obcego ciała do oczu podczas jazdy.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy jeździć pojazdem ATV bez założonej ochrony oczu. Jazda bez
gogli, opuszczonej szybki kasku zwiększa ryzyko zranienia lub nawet śmierci, w
razie wypadku. ! !
57
Podczas jazdy
W czasie jazdy należy trzymać obie ręce na kierownicy i opierać obie nogi na
elementach podłogowych.
OSTRZEŻENIE:
Zdjęcie nawet jednej ręki z kierownicy lub nogi z podłogi może spowodować
utratę kontroli nad pojazdem.
Nie wolno próbować jazdy z unoszeniem przednich kół lub wykonywać skoków.
OSTRZEŻENIE:
Próba jazdy z unoszeniem przednich kół, skoki i inne akrobacje zwiększają
ryzyko wypadku. Nigdy nie próbować wykonywania takich manewrów.
Modyfikacje i akcesoria
Modyfikacja konstrukcji niezatwierdzona przez Yamaha może sprawić, że jazda
pojazdem będzie niebezpieczna. Tylko oryginalne akcesoria firmy Yamaha
mogą być montowane do tego modelu. Przy montażu akcesoriów należy
zastosować się do wskazówek zawartych w tej Instrukcji. W przypadku pytań,
skontaktuj się z Dealerem Yamaha.
! !