Page 45 of 408
451-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■ Conditions de déploiement des airbags SRS (ils se gonflent), en dehors d’une
collision
Les airbags SRS frontaux et rideau peuvent aussi se déployer en cas de choc violent
par le dessous du véhicule. La figure en illustre quelques exemples.
■ Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (frontaux) peuvent ne pas se
déployer
En règle générale, les airbags SRS frontaux ne se déploient pas lorsque le véhicule
est percuté par l’arrière ou par le côté, se retourne ou subit un choc avant à vitesse
réduite. Toutefois, lorsqu’un choc quel qu’il soit entraîne une décélération longitudinale
suffisante du véhicule, le déploiement des airbags SRS frontaux peut intervenir.
● Choc contre un trottoir ou un obstacle en dur
● Chute ou saut dans un trou profond
● Impact violent ou chute du véhicule
● Choc latéral
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
Page 46 of 408
461-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■ Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS
(latéraux et rideau) peuvent ne pas se déployer
Les airbags SRS latéraux et rideau peuvent ne pas se déclencher si le véhicule est
percuté par le côté sous certains angles, ou en d’autres points que l’habitacle.
En règle générale, les airbags SRS latéraux ne se déploient pas lorsque le véhicule
est percuté par l’avant ou l’arrière, s’il se retourne ou bien s’il subit un choc latéral à
vitesse réduite.
En règle générale, les airbags SRS rideau ne se déploient pas lorsque le véhicule est
percuté par l’arrière, s’il se retourne ou bien s’il subit un choc latéral ou frontal à
vitesse réduite.
● Choc latéral à l’exclusion de l’habitacle du
véhicule
● Choc de trois-quarts
●Choc frontal
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
●Choc arrière
● Retournement du véhicule
Page 47 of 408

471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■ Quand prendre contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé. Prenez contact
dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Un airbag SRS (quel qu’il soit) s’est déclenché.
● Le véhicule a subi des dommages ou est
déformé à l’avant, ou a été impliqué dans un
accident pas assez violent pour provoquer le
déploiement des airbags SRS frontaux.
● Le véhicule est partiellement enfoncé ou
déformé au niveau d’une porte, ou a été
impliqué dans un accident pas assez violent
pour provoquer le déploiement des airbags
SRS latéraux et rideau.
● La garniture du volant de direction, la
planche de bord dans sa partie contenant
l’airbag passager avant ou le tableau de bord
dans sa partie inférieure montre des signes
de rayure, de craquelure ou de détérioration
quelconque.
Page 48 of 408
481-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
● La partie des sièges renfermant l’airbag
latéral montre des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelconque.
● La partie des montants avant, des montants
arrière ou des garnitures du rail latéral du toit
où sont contenus les airbags rideau porte
des signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
Page 50 of 408
501-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Système de neutralisation manuelle d’airbag
Témoin indicateur “PASSENGER
AIR BAG”
Le témoin indicateur “ON” s’allume
lorsque le système d’airbag est
actif (uniquement lorsque le
contacteur de démarrage est en
mode DÉMARRAGE).
Sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag
Introduisez la clé conventionnelle
dans la serrure et tournez-la en
position “OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume
(uniquement lorsque le contacteur de
démarrage est en mode
DÉMARRAGE).
Ce système désactive l’airbag passager avant.
Ne neutralisez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant.
Désactivation des airbags du passager avant
Page 51 of 408

511-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Informations du témoin “PASSENGER AIR BAG”
Si l’un des problèmes suivants survient, il est possible que le système connaisse un
mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Ni “ON”, ni “OFF” ne s’allume.
● Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque le sélecteur de neutralisation
manuelle d’airbag est mis sur “ON” ou “OFF”.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, installez toujours un siège de sécurité enfant sur un
siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous pouvez utiliser le
siège avant tant que le système de neutralisation manuelle d’airbag est sur “OFF”.
Si le système de neutralisation manuelle de l’airbag est laissé sur la position de
marche, la violence du choc engendré par le déploiement (gonflage) de l’airbag
risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
■ Quand aucun siège de sécurité enfant n’est installé sur le siège passager avant
Vérifiez que le système de neutralisation manuelle de l’airbag est sur “ON”.
S’il est laissé sur arrêt, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
Page 60 of 408
601-2. Sécurité de l’enfant
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● N’installez jamais un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque le sélecteur de
neutralisation manuelle d’airbag est sur
marche. ( P. 5 0 )
La force exercée par le déploiement rapide
de l’airbag passager avant en cas d’accident
peut blesser grièvement l’enfant, voire le
tuer.
● Le pare-soleil de pare-brise côté passager
porte une ou plusieurs étiquette(s) indiquant
qu’il est interdit d’installer un siège de
sécurité enfant type dos à la route dans le
siège du passager avant.
La figure ci-après détaille la ou les
étiquette(s).
Page 61 of 408

611-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La ceinture ne doit pas le
gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l’âge et à la taille de l’enfant et
installez-le sur le siège arrière.
● Mettez un siège de sécurité enfant face à la
route sur le siège avant uniquement si vous
ne pouvez pas faire autrement. Lorsque
vous installez un siège de sécurité enfant
face à la route sur le siège passager avant,
reculez le siège au maximum. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient
s’ensuivre en cas de déclenchement
(déploiement) des airbags.
● Ne pas laisser un enfant appuyer sa tête ou
une partie de son corps contre la porte ou
contre la partie du siège, des montants
avant ou arrière, ou des rails latéraux de toit
depuis laquelle les airbags SRS latéraux ou
rideau se déploient, même si l’enfant est
assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et
rideau représente un danger et le choc
pourrait blesser grièvement l’enfant, voire le
tuer.
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche l’arrimage
correct, installez le siège de sécurité enfant
sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
( P. 62, 72)