Page 175 of 748

175
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler
Des études ont montré qu’il est beaucoup plus sûr d’installer un siège
de sécurité enfant à l’arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour les détails concernant l’installation, suivez les instructions
fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d’installation d’ordre
général. ( P. 185)
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de
sécurité enfant est en vigueur dans le pays où vous résidez,
veuillez prendre contact avec votre concessionnaire Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé pour installer le siège de sécurité enfant.
● Toyota recommande l’utilisation d’un siège de sécurité enfant
conforme à la norme “ECE No.44”.
Toyota recommande fortement l’ utilisation de sièges de sécurité
enfant.
Page 176 of 748
176
1-7. Informations relatives à la sécurité
VERSO_EK_OM64602K
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 5 groupes selon la
norme “ECE No.44”.
Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)
Groupe 0+:Jusqu’à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans)
Groupe I: De 9 à 18 kg (de 20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans)
Groupe II: De 15 à 25 kg (de 34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)
Groupe III: De 22 à 36 kg (de 49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)
Les 3 types de sièges de sécurité enfant les plus utilisés et pouvant
être arrimés avec les ceintures de sécurité du véhicule sont décrits
en détail dans le présent manuel du propriétaire.
Siège bébé
Correspond aux groupes 0 et 0+
de la norme “ECE No.44”
Page 177 of 748
177
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
Siège enfant
Correspond au groupes 0+ et I
de la norme “ECE No.44”
Siège grand enfant
Correspond aux groupes II et III
de la norme “ECE No.44”
Page 184 of 748

184
1-7. Informations relatives à la sécurité
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Précautions avec les sièges de sécurité enfant
● Véhicules sans airbags SRS rideau: Ne laissez jamais un enfant appuyer
sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du
siège où les airbags SRS latéraux se déploient, même si l’enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des airbags SRS
latéraux représente un danger et le choc pourrait blesser grièvement
l’enfant, voire le tuer.
● Véhicules avec airbags SRS rideau: Ne laissez jamais un enfant appuyer
sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du
siège, des montants avant ou arrière ou des rails latéraux de toit où les
airbags SRS latéraux ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des airbags SRS
latéraux et rideau représente un danger et le choc pourrait blesser
grièvement l’enfant, voire le tuer.
● Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S’il est mal arrimé, le risque existe que l’enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d’un arrêt brusque, d’une embardée ou
d’un accident.
■ Présence d’enfants à bord
Ne pas laisser les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
En pareil cas et s’il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
● Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu’il
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacle
sans l’arrimer.
● S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, en sécurité. Cela évitera qu’il
blesse les occupants en cas d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident.
Page 185 of 748
185
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
Installation des sièges de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Arrimez solideme nt les sièges de sécurité enfant
aux sièges avec la ceinture de sécurité ou les points d’ancrage
rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment d’installer
le siège de sécurité enfant.
Ceintures de sécurité (une
ceinture ELR nécessite un clip
de blocage.)
Sièges de la deuxième
rangée: Points d’ancrage
rigides ISOFIX (siège de
sécurité enfant ISOFIX)
Les sièges latéraux de
seconde rangée sont équipés
de points d’ancrage inférieurs.
(Leur emplacement est indiqué
par des étiquettes cousues aux
sièges.)
Sièges de la deuxième
rangée: Patte d’ancrage (pour
la sangle supérieure)
Les sièges arrière latéraux de
seconde rangée sont équipés
de points d’ancrage.
Page 190 of 748
190
1-7. Informations relatives à la sécurité
VERSO_EK_OM64602K
■ Siège grand enfant
Sièges de la deuxième rangée
Reculez le siège autant que
possible.
Rabattez le dossier de siège tout
en tirant sur le levier de réglage
d’inclinaison du dossier de siège.
Redressez le dossier de siège et
verrouillez-le en 1ère position
(position la plus verticale).
( P. 9 6 )
Sièges de troisième rangée (véhicules équipés de sièges de
troisième rangée)
Avancez le siège de seconde
rangée afin de laisser un espace
suffisant à l’enfant.
Rabattez le dossier de siège tout
en tirant sur la sangle de réglage
de l’inclinaison du dossier de
siège. Redressez le dossier de
siège et verrouillez-le en 1ère
position (position la plus
verticale). ( P. 9 7 )
Posez le siège grand enfant sur
le siège, face à la route.
Page 192 of 748
192
1-7. Informations relatives à la sécurité
VERSO_EK_OM64602K
Installation sur point d’ancrage rigide ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX) (véhicules équipés de sièges de seconde rangée)
Reculez le siège autant que
possible.
Basculez le dossier de siège
vers l’avant puis vers l’arrière en
1ère position de verrouillage
(position la plus verticale).
Réglez le dossier de siège en
7ème position de verrouillage.
( P. 9 6 )
1ère position de verrouillage
7ème position de verrouillage
Vérifiez la position des points
d’ancrage inférieurs, et installez
le siège de sécurité enfant sur le
siège du véhicule.
Si le siège de sécurité enfant est
équipé d’une sangle supérieure,
celle-ci doit être arrimée à la patte
d’ancrage correspondante.
Page 194 of 748

194
1-7. Informations relatives à la sécurité
VERSO_EK_OM64602K
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant avec une ceinture
de sécurité
Vous avez besoin d’un clip de blocage pour installer le siège de sécurité
enfant avec une ceinture de sécurité. Respectez toutes les instructions
fournies par le fabricant du système. Si votre siège de sécurité enfant n’est
pas fourni avec un clip de blocage, vous pouvez vous procurer l’article
suivant auprès de n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Clip de blocage pour siège de sécurité enfant
(Réf. N° 73119-22010)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé en place, l’enfant ou les
autres passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d’embardée ou d’accident.
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche
l’arrimage correct, arrimez le siège de
sécurité enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur
le siège arrière gauche (véhicules à
conduite à droite).
● Positionnez le siège passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
● Un siège de sécurité enfant installé sur
le siège de troisième rangée ne doit
pas être en contact avec les dossiers
de siège de seconde rangée.