Page 3 of 756

1
2
3
4
5
6
3
VERSO_EL_OM64605L
Cambio Multidrive ............... 232
Cambio manuale................. 238
Leva indicatori di
direzione ........................... 242
Freno di stazionamento ...... 243
Avvisatore acustico ............. 245
2-2. Quadro strumenti
Indicatori e misuratori ......... 246
Indicatori e spie di
avvertimento ..................... 253
Display multifunzione .......... 259
Informazioni sul consumo
di carburante..................... 271
2-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .................... 275
Interruttore fari antinebbia... 282
Tergi-lavacristalli del
parabrezza........................ 283
Tergi-lavalunotto
posteriore.......................... 289
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .......... 291
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) ......................... 298
LDA (avviso di
allontanamento dalla
corsia) ............................... 314
Abbaglianti automatici......... 321
2-5. Uso di altri sistemi di guida
Regolatore della velocità
di crociera ........................ 327
Limitatore di velocità .......... 332
Sensore assistenza
al parcheggio Toyota ....... 335
Sistema di spegnimento e
avviamento intelligente .... 344
Sistemi di assistenza alla
guida ................................ 353
2-6. Informazioni sulla guida
Carico e bagaglio ............... 360
Consigli per la guida nella
stagione invernale ............ 363
Traino di un rimorchio ........ 368
3-1. Uso dell’impianto di
condizionamento aria e
dello sbrinatore
Impianto di condizionamento
aria manuale .................... 382
Impianto di condizionamento
aria automatico ................ 388
Riscaldatore elettrico.......... 397
Sbrinatori lunotto posteriore
e specchietti retrovisori
esterni .............................. 400
3Caratteristiche
dell’abitacolo
Page 15 of 756
15
VERSO_EL_OM64605L
Plancia
(veicoli con guida a sinistra)
Interruttore fari
Leva indicatori di direzione
Interruttore fari
antinebbia
P. 275
P. 242
P. 282
Leva di sgancio del cofano
P. 499
Indicatori e misuratori
Display multifunzione
P. 246
P. 259
Impianto audio
Sistema di navigazione/multimedia*
P. 402
Airbag SRS ginocchia P. 162
Interruttore luci intermittenti
di emergenza P. 592
Porta AUX/porta USB
P. 420, 428, 437
Comando di apertura
sportello carburante
P. 131
Interruttore di reset del controllo
pressione pneumatici P. 525
Indice delle
figure
*: Fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
: Se presente
Page 26 of 756
26
VERSO_EL_OM64605L
Plancia
(veicoli con guida a destra)
Interruttore fari
Leva indicatori di direzione
Interruttore fari antinebbia
P. 275
P. 242
P. 282
Leva di sgancio del cofano
P. 499
Indicatori e misuratori
Display multifunzione
P. 246
P. 259
Impianto audio
Sistema di
navigazione/
multimedia*
P. 402
Airbag SRS ginocchia P. 162
Interruttore luci intermittenti
di emergenza P. 592
Porta AUX/porta USB
P. 420, 428, 437
Comando di apertura
sportello carburante
P. 131
Interruttore di reset del controllo pressione pneumatici P. 525
Indice delle
figure
Page 54 of 756

54
1-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
VERSO_EL_OM64605L
■ Nota per il bloccaggio delle porte
● Quando si tocca un sensore della serratura per bloccare le porte
indossando i guanti, la risposta potrebbe essere lenta o le porte
potrebbero non bloccarsi. In questo caso, toccare il sensore della
serratura senza indossare guanti.
● Quando le maniglie delle porte si bagnano a causa del lavaggio del
veicolo e avete con voi la chiave elettronica, le porte potrebbero
bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. In questo caso, tenere la chiave
elettronica a una distanza di almeno 2 m dal veicolo durante il lavaggio
(facendo attenzione ai furti).
● Quando la chiave elettronica è all’interno del veicolo e le maniglie si
bagnano a causa di un lavaggio, sul display multifunzione potrebbe
essere visualizzato un messaggio di avvertimento che indica la presenza
della chiave nell’abitacolo; gli allarmi interni ed esterni potrebbero
scattare. In questo caso, bloccare le porte per arrestare gli allarmi.
● Un sensore della serratura coperto di ghiaccio, neve o fango potrebbe
non funzionare correttamente. In questo caso, togliere il ghiaccio, la neve
o il fango dalla superficie del sensore della serratura e toccare
nuovamente il sensore, oppure sbloccare le porte utilizzando il sensore
della serratura posizionato sul bordo inferiore della maniglia.
● Afferrando la maniglia, le unghie potrebbero entrare in contatto con la
porta. Fare attenzione a non danneggiare la superficie della porta o le
unghie.
Page 56 of 756

56
1-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
VERSO_EL_OM64605L
■ Allarmi e indicatori di avvertimento
Per prevenire il furto del veicolo ed eventuali incidenti imprevedibili dovuti a
un utilizzo errato del veicolo, viene utilizzata una combinazione di allarmi
esterni ed interni e di messaggi di avvertimento visualizzati sul display
multifunzione. Adottare provvedimenti appropriati in funzione delle
indicazioni di avvertimento visualizzate sul display multifunzione. ( P. 616)
Nella seguente tabella sono descritte le circostanze e le procedure correttive
da adottare quando intervengono soltanto gli allarmi.
AllarmeSituazioneProcedura correttiva
Un allarme
esterno suona una
volta per 5
secondi
Si è tentato di bloccare
il veicolo con la
funzione di entrata
mentre una porta era
aperta.
Chiudere tutte le porte e
bloccarle nuovamente.
L’allarme interno
emette un suono
ad impulsi
continuo
L’interruttore “ENGINE
START STOP” è stato
portato in modalità
ACCESSORY mentre
la porta del guidatore
era aperta. (La porta del
guidatore è stata aperta
quando l’interruttore
“ENGINE START
STOP” era in modalità
ACCESSORY.)
Spegnere l’interruttore
“ENGINE START
STOP” e chiudere la
porta del guidatore.
L’interruttore “ENGINE
START STOP” è stato
spento mentre la porta
del guidatore era
aperta.
Chiudere la porta del
guidatore.
Page 203 of 756

2Durante la guida
203
VERSO_EL_OM64605L
2-1. Procedure di guida
Guida del veicolo .............. 204
Blocchetto di accensione
(veicoli senza sistema
di entrata e avviamento
intelligente) ..................... 221
Interruttore motore
(accensione)
(veicoli con sistema
di entrata e avviamento
intelligente) ..................... 225
Cambio Multidrive ............. 232
Cambio manuale .............. 238
Leva indicatori di
direzione ......................... 242
Freno di stazionamento .... 243
Avvisatore acustico........... 245
2-2. Quadro strumenti
Indicatori e misuratori ....... 246
Indicatori e spie di
avvertimento ................... 253
Display multifunzione........ 259
Informazioni sul consumo
di carburante .................. 271
2-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .................. 275
Interruttore fari
antinebbia ....................... 282
Tergi-lavacristalli del
parabrezza ..................... 283
Tergi-lavalunotto
posteriore ....................... 289
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ........ 291
PCS (Sistema di
sicurezza pre-crash) ....... 298
LDA (avviso di
allontanamento dalla
corsia) ............................. 314
Abbaglianti automatici....... 321
2-5. Uso di altri sistemi di guida
Regolatore della velocità
di crociera ....................... 327
Limitatore di velocità ......... 332
Sensore assistenza
al parcheggio Toyota ...... 335
Sistema di spegnimento
e avviamento
intelligente ...................... 344
Sistemi di assistenza
alla guida ........................ 353
2-6. Informazioni sulla guida
Carico e bagaglio .............. 360
Consigli per la guida
nella stagione
invernale ......................... 363
Traino di un rimorchio ....... 368
Page 228 of 756

228
2-1. Procedure di guida
VERSO_EL_OM64605L
■ Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato.
( P. 1 3 6 )
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Bloccasterzo
Quando l’interruttore “ENGINE START STOP” è spento e successivamente
una porta viene aperta e chiusa, la funzione bloccasterzo blocca il volante
nella posizione attuale. Il bloccasterzo si disattiva quando l’interruttore
“ENGINE START STOP” viene azionato nuovamente.
■ Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
■ Prevenzione del surriscaldamento del motorino del bloccasterzo
Se il motore viene avviato e arrestato ripetutamente in un breve periodo di
tempo, il funzionamento del motorino del bloccasterzo è limitato per evitarne
il surriscaldamento. Se questo problema dovesse verificarsi, aspettare
qualche istante senza azionare l’interruttore “ENGINE START STOP”. Il
sistema torna alla situazione normale in 10 secondi circa.
■ Quando la spia dell’interruttore “ENGINE START STOP” lampeggia di
colore arancione
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Far controllare
immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
La spia verde sull’interruttore “ENGINE
START STOP” lampeggia e viene
visualizzato un messaggio sul display
multifunzione. Per sbloccare, premere
l’interruttore “ENGINE START STOP”
girando leggermente il volante in
entrambe le direzioni.
Page 240 of 756
240
2-1. Procedure di guida
VERSO_EL_OM64605L
■ Velocità massime consentite
Osservare le seguenti velocità massime consentite per ogni marcia quando
è necessario sfruttare la massima accelerazione del veicolo.
Motore a benzina
km/h
Motore diesel
km/h
AVVISO
■ Visualizzazione indicatore marcia
Per ragioni di sicurezza, il guidatore non dovrebbe affidarsi unicamente al
display. Fare riferimento al display, quando è possibile farlo in condizioni di
sicurezza, tenendo conto delle condizioni reali del traffico e della strada.
In caso contrario, ciò potrebbe causare un incidente.
Posizione di
innestoVelocità massima
148
289
3122
4165
Posizione di
innestoVelocità massima
140
281
3127
4180