Page 558 of 670

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
558
Sygnalizuje zbli˝anie si´
momentu wymiany oleju
silnikowego. (Je˝eli dane
w uk∏adzie kontrolnym
wymiany oleju nie zosta∏y
prawid∏owo wyzerowane,
sygnalizacja mo˝e dzia∏aç
nieprawid∏owo.)Sprawdziç poziom oleju
w silniku i w razie potrzeby
uzupe∏niç. Je˝eli zachodzi
taka koniecznoÊç, nale˝y
zleciç wymian´ oleju
autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specja-
listycznemu warsztatowi.
Po wymianie oleju silniko-
wego konieczne jest wyze-
rowanie uk∏adu kontrolnego
wymiany oleju. Sygnalizuje, ˝e uk∏ad
ostrzegania o niezamie-
rzonej zmianie pasa ruchu
(LDA) nie mo˝e byç
u˝ywany, poniewa˝
pr´dkoÊç samochodu
jest mniejsza ni˝ 50 km/h
(w niektórych wersjach).Zwi´kszyç pr´dkoÊç jazdy
powy˝ej 50 km/h.
Sygnalizuje, ˝e uk∏ad
ostrzegania o niezamierzo-
nej zmianie pasa ruchu
(LDA) nie mo˝e byç u˝ywa-
ny, poniewa˝ pr´dkoÊç sa-
mochodu jest poza zakre-
sem operacyjnym uk∏adu
(w niektórych wersjach).Zmniejszyç pr´dkoÊç jazdy.
*3
Sygnalizuje, ˝e nale˝y
wymieniç olej silnikowy.
(Po wymianie oleju
silnikowego konieczne
jest wyzerowanie uk∏adu
kontrolnego.)Zleciç wymian´ oleju
silnikowego wraz filtrem
oleju autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warszta-
towi. Po wymianie oleju
silnikowego konieczne jest
wyzerowanie uk∏adu
kontrolnego wymiany oleju. *
3
Znaczenie Sposób post´powania Komunikat ostrzegawczy
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 558 (Black plate)
Page 563 of 670

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
563
5
Sytuacje awaryjne
Komunikat
Opis/ZnaczenieSposób
ostrzegawczy post´powaniaSygna∏
dêwi´kowy
na zewnàtrz
samochodu Sygna∏
dêwi´kowy
wewnàtrz
samochodu
*1
(Miga)
*
2
(Miga)
*
1
(Miga) Poje-
dynczy—Podczas naciskania
przycisku rozruchu
„ENGINE START
STOP” nacisnàç
peda∏ hamulca
zasadniczego. Sygnalizuje,
˝e elektroniczny
kluczyk nie dzia∏a
prawid∏owo.
Poje-
dynczy—Podczas naciskania
przycisku rozruchu
„ENGINE START
STOP” nacisnàç
peda∏ sprz´g∏a. Sygnalizuje,
˝e elektroniczny
kluczyk nie dzia∏a
prawid∏owo.
Poje-
dynczy—Przestawiç
dêwigni´ skrzyni
biegów w po∏o˝enie
P i przyciskiem
rozruchu „ENGINE
START STOP”
wybraç stan
wy∏àczony. Sygnalizuje, ˝e
dêwignia skrzyni
biegów nie znajduje
si´ w po∏o˝eniu
P lub neutralnym N,
gdy przyciskiem
rozruchu „ENGINE
START STOP”
wybierany jest stan
wy∏àczony.
——Uruchomiç silnik
i przez oko∏o
5 minut utrzymywaç
podwy˝szonà
pr´dkoÊç obrotowà,
by pod∏adowaç
akumulator. Sygnalizuje
zadzia∏anie funkcji
oszcz´dzania
energii.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 563 (Black plate)
Page 573 of 670
5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
573
5
Sytuacje awaryjne
Pod∏o˝yç klin blokujàcy pod odpo-
wiednie ko∏o.
W wersjach ze stalowymi tarczami
kó∏, przy u˝yciu klucza do kó∏ lub
specjalnego zaczepu do zdejmo-
wania os∏ony tarczy ko∏a, nale˝y
zdemontowaç os∏on´ tarczy ko∏a.
(
S. 482)
W celu unikni´cia uszkodzenia
os∏ony tarczy ko∏a pomi´dzy os∏o-
n´ a klucz nale˝y w∏o˝yç mi´kkà
szmatk´, tak jak pokazano na ilu-
stracji.
Poluzowaç nakr´tki mocujàce ko∏o
(o jeden obrót).
Zdejmowanie ko∏a z przebità oponà
Ko∏o z przebità oponà Ustawienie klina blokujàcego
Przednie
TylneLewe
Prawe
Lewe
PraweZa prawym tylnym
Za lewym tylnym
Przed prawym przednim
Przed lewym przednim
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 573 (Black plate)
Page 579 of 670

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
579
5
Sytuacje awaryjne
U˝ywanie podnoÊnika samochodowego
Niew∏aÊciwe u˝ycie podnoÊnika samochodowego mo˝e doprowadziç do
spadni´cia z niego samochodu i w rezultacie do Êmierci lub powa˝nych ob-
ra˝eƒ cia∏a.
Nie u˝ywaç podnoÊnika samochodowego do innych celów ni˝ zmiana
ko∏a lub zak∏adanie i zdejmowanie ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych.
U˝ywaç wy∏àcznie podnoÊnika stanowiàcego fabryczne wyposa˝enie tego
samochodu.
Nie wolno u˝ywaç go w innych samochodach ani u˝ywaç do tego samo-
chodu podnoÊnika z innego pojazdu.
PodnoÊnik powinien dotykaç podwozia samochodu dok∏adnie w miejscu
przewidzianym do tego celu.
Nie wolno dopuÊciç, aby jakakolwiek cz´Êç cia∏a znalaz∏a si´ pod samo-
chodem wspartym jedynie na podnoÊniku.
Nie wolno uruchamiaç silnika, gdy samochód wsparty jest na podnoÊniku.
Nie podnosiç samochodu, gdy ktokolwiek pozostaje w jego wn´trzu.
Nie umieszczaç pod podnoÊnikiem ani na podnoÊniku ˝adnych przedmiotów.
W celu zmiany ko∏a nie podnosiç samochodu wy˝ej, ni˝ to konieczne.
W razie koniecznoÊci dostania si´ pod samochód nale˝y podeprzeç go
stabilnymi podporami.
Szczególnà ostro˝noÊç zachowaç przy opuszczaniu samochodu, aby nikt
nie odniós∏ obra˝eƒ.
Zmiana uszkodzonego ko∏a
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej zaleceƒ.
Nieprzestrzeganie ich grozi powa˝nymi obra˝eniami cia∏a.
• Nie nale˝y próbowaç zdejmowaç os∏ony tarczy ko∏a d∏oƒmi. Przy ope-
rowaniu os∏onà nale˝y zachowaç nale˝ytà ostro˝noÊç, aby uniknàç
przypadkowego skaleczenia.
• BezpoÊrednio po zakoƒczeniu jazdy nie nale˝y dotykaç tarcz kó∏ i okolic
uk∏adu hamulcowego.
BezpoÊrednio po zakoƒczeniu jazdy tarcze kó∏ i okolice uk∏adu hamul-
cowego b´dà bardzo goràce. Dotkni´cie tych obszarów r´kà, stopà lub
innà cz´Êcià cia∏a podczas zmiany ko∏a mo˝e spowodowaç oparzenia.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 579 (Black plate)
Page 580 of 670

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
580
Zmiana uszkodzonego ko∏a
W celu ograniczenia ryzyka Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a, w wyni-
ku poluzowania nakr´tek i odpadni´cia ko∏a, nale˝y przestrzegaç podanych
zaleceƒ.
• Po zmianie ko∏a nale˝y jak najszybciej przy u˝yciu klucza dynamome-
trycznego dociàgnàç nakr´tki ko∏a momentem 103 Nm (10,5 kGm).
• Do przykr´cenia ko∏a nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie nakr´tek do niego prze-
znaczonych.
• W razie zauwa˝enia p´kni´ç lub deformacji ko∏ków gwintowanych, na-
kr´tek lub otworów w tarczy ko∏a nale˝y zleciç autoryzowanej stacji ob-
s∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie
samochodu.
• Przykr´cajàc nakr´tki ko∏a nale˝y upewniç si´, ˝e za∏o˝one sà one po-
wierzchnià sto˝kowà skierowanà w stron´ ko∏a. (
S. 483)
• Nie nale˝y zak∏adaç znacznie uszkodzonych os∏on tarcz kó∏, poniewa˝
podczas jazdy mogà one odpaÊç.
U˝ywanie dojazdowego ko∏a zapasowego
Nale˝y pami´taç, ˝e dojazdowe ko∏o zapasowe, b´dàce wyposa˝eniem
fabrycznym tego samochodu, zaprojektowane jest specjalnie do niego.
Nie wolno u˝ywaç go do ˝adnego innego pojazdu.
Nie wolno u˝ywaç jednoczeÊnie wi´cej ni˝ jednego dojazdowego ko∏a
zapasowego.
Dojazdowe ko∏o zapasowe nale˝y jak najszybciej zastàpiç normalnym
ko∏em.
Jadàc z za∏o˝onym dojazdowym ko∏em zapasowym, nale˝y unikaç gwa∏-
townego przyspieszania, zwalniania lub hamowania, ostrych skr´tów
oraz nag∏ych redukcji biegów powodujàcych mocne hamowanie silnikiem.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 580 (Black plate)
Page 582 of 670

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
582
Nie wolno jechaç z oponà bez powietrza
Nie wolno kontynuowaç jazdy bez powietrza w oponie.
Przejechanie nawet krótkiego odcinka mo˝e doprowadziç do uszkodzenia
opony i obr´czy ko∏a w stopniu uniemo˝liwiajàcym ich napraw´.
Jadàc z za∏o˝onym dojazdowym ko∏em zapasowym, nale˝y ostro˝nie
pokonywaç nierównoÊci nawierzchni
Dojazdowe ko∏o zapasowe powoduje obni˝enie podwozia samochodu.
Przy pokonywaniu nierównoÊci nawierzchni nale˝y zachowaç ostro˝noÊç.
¸aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe i dojazdowe ko∏o zapasowe
Nie zak∏adaç ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych na dojazdowe ko∏o zapasowe.
Grozi to uszkodzeniem nadwozia samochodu i niekorzystnà zmianà w∏asno-
Êci jezdnych samochodu.
Wymiana opon (wersje z uk∏adem monitorowania ciÊnienia w ogumieniu)
Wymian´ tarcz kó∏, opon lub zaworów z czujnikami ciÊnienia i przekaênika-
mi sygna∏u nale˝y zlecaç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi, poniewa˝ przy tej czynnoÊci istnieje ryzyko
uszkodzenia zaworów z czujnikami i przekaêników sygna∏u.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 582 (Black plate)
Page 583 of 670

Samochód ten zamiast ko∏a zapasowego posiada awaryjny zestaw na-
prawczy do ogumienia.
Punktowe przebicie bie˝nika opony gwoêdziem lub Êrubà mo˝e zostaç
tymczasowo naprawione za pomocà zestawu naprawczego. (Awaryjny
zestaw naprawczy do ogumienia zawiera Êrodek uszczelniajàcy. Mo˝e
on byç u˝yty tylko raz do tymczasowej naprawy uszkodzonej opony,
bez wyjmowania z niej gwoêdzia lub Êruby.) W zale˝noÊci od uszko-
dzenia naprawa opony za pomocà awaryjnego zestawu naprawczego
do ogumienia mo˝e byç niemo˝liwa. (
S. 586)
Po tymczasowej naprawie za pomocà awaryjnego zestawu naprawcze-
go do ogumienia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innego specjalistycznego warsztatu w celu naprawy lub
wymiany uszkodzonej opony. Naprawa za pomocà awaryjnego zesta-
wu naprawczego do ogumienia jest tymczasowa. Nale˝y najszybciej
jak to mo˝liwe naprawiç lub wymieniç uszkodzonà opon´.
Przed naprawà opony
Zatrzymaç samochód na twardym, p∏askim pod∏o˝u.
Uruchomiç hamulec postojowy.
Przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów w po∏o˝enie P (wersje
z przek∏adnià bezstopniowà) lub neutralne N (wersje z mecha-
nicznà skrzynià biegów).
Wy∏àczyç silnik.
W∏àczyç Êwiat∏a awaryjne. (
S. 532)
5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Gdy zostanie przebita opona (wersje wyposa˝one w awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia)
583
5
Sytuacje awaryjne
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 583 (Black plate)
Page 591 of 670
Pompowaç ko∏o a˝ do osiàgni´cia
prawid∏owej wartoÊci ciÊnienia.
Podczas wtryskiwania Êrodka
uszczelniajàcego pokazywane
ciÊnienie gwa∏townie wzroÊnie,
a nast´pnie stopniowo si´ ob-
ni˝y.
Manometr wska˝e aktualne ci-
Ênienie po up∏ywie oko∏o 1 mi-
nuty (oko∏o 5 minut przy niskiej
temperaturze otoczenia) od
w∏àczenia spr´˝arki.
Pompowaç ko∏o a˝ do osià-
gni´cia prawid∏owej wartoÊci
ciÊnienia.
• Je˝eli po 35 minutach pracy
spr´˝arki ciÊnienie w oponie nie
osiàgnie zalecanej wartoÊci,
uszkodzenie opony jest zbyt
powa˝ne, aby mo˝na by∏o je
tymczasowo uszczelniç. Nale˝y
wy∏àczyç spr´˝ark´ i skontakto-
waç si´ z autoryzowanà stacjà
obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
• W przypadku przekroczenia za-
lecanej wartoÊci ciÊnienia wypu-
Êciç nadmiar powietrza z opony.
(
S. 594, 639)
Wy∏àczyç spr´˝ark´.
3
2
1
5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
591
5
Sytuacje awaryjne
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 591 (Black plate)