Page 492 of 599
490
5-1. Informations essentielles
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à panier
● Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage antivol sur LOCK.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste
pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au
sol est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une
dépanneuse à palan
Ne pas remorquer le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par
l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de
secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
Page 493 of 599

5
En cas de problème
491
5-1. Informations essentielles
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
● Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneu dégonflé ou avec une usure inégale
● Température du liquide de refroidissement rapportée par la
jauge continuellement supérieure ou inférieure à la normale
● Voltmètre indiquant toujours une valeur supérieure ou
inférieure à la normale
● Pression d’huile moteur rapportée par la jauge
continuellement supérieure ou inférieure à la normale
● Aiguille du thermomètre de température du liquide de
refroidissement de la transmission automatique indiquant
continuellement une valeur supérieure ou inférieure à la
normale (si le véhicule en est doté)
■ Symptômes sonores
● Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
Page 504 of 599

502
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■En cas de crevaison nécessitant l’utilisation de la roue del secours
provisoire
La roue de secours provisoire n’est pas équipée d’une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours provisoire, le témoin d’alerte de
pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue
de secours provisoire par la roue remise en état et corrigez la pression
de gonflage des pneus. Le voyant de pression des pneus s’éteint après
quelques minutes.
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les conditions suivantes:
(Lorsque la situation revient à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si les pneus ne sont pas dotés de capteurs de pression et que les
émetteurs sont utilisés.
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2
ou bar) ou plus.
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les conditions suivantes:
(Lorsque la situation revient à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou installations électriques utilisant la même
longueur d’onde se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le
véhicule.
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des
ondes radio.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule,
particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
Page 507 of 599

5
En cas de problème
505
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression des
pneus) est combiné au témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignotera pendant environ une minute, puis
restera continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de défaillance est allumé, il se peut que le système ne
soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des
pneus tel que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui
empêcheraient le fonctionnement adéquat du système. Après avoir
remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez
toujours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de
basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplacement
permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Pour vérifier le fonctionnement normal du système d’alerte de
pression des pneus
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de basse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
Page 517 of 599
5
En cas de problème
515
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Remplacement d’un pneu crevé
Calez les pneus.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (un tour de clé).
Placez le cric aux endroits
indiqués sur l’illustration.
Avant
Arrière
Assurez-vous que le cric repose
sur un sol stable et horizontal.
CrevaisonEmplacement
des cales
Avant
Côté
gauche
Derrière le
pneu arrière
droit
Côté
droit
Derrière le
pneu arrière
gauche
Arrière
Côté
gauche
Devant le
pneu avant
droit
Côté
droit
Devant le
pneu avant
gauche
Avant
Page 524 of 599

522
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé.
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue.
■Lors du remplacement des pneus
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs
de pression et les émetteurs, communiquez avec votre
concessionnaire Toyota, car les capteurs de pression et les émetteurs
pourraient être endommagés s’ils ne sont pas manipulés
correctement.
●Remplacez les rondelles isolantes en caoutchouc des capteurs de
pression et des émetteurs.
■Pour éviter tout dommage aux valv es à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage
Lorsque vous réparez un pneu avec un produit d’étanchéité, il peut
arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un produit
d’étanchéité, prenez contact dès que possible avec votre
concessionnaire Toyota ou tout autre point de service agréé. En cas de
remplacement d’un pneu, veillez également au remplacement de la
valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. ( P. 438)
Page 534 of 599

532
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si le véhicule surchauffe
Procédures correctives
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de
climatisation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur
dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisamment
refroidi, recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si vous constatez une fuite
importante de liquide de
refroidissement, prenez
immédiatement contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Les signes suivants peuvent indi quer une surchauffe de votre
véhicule.
● L’aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement moteur
( P. 182) est dans la zone rouge, ou vous constatez que le
moteur a perdu de la puissance. (Par exemple, le véhicule
n’arrive pas à prendre de la vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Page 535 of 599
5
En cas de problème
533
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Le niveau du liquide de
refroidissement est satisfaisant
lorsqu’il se trouve entre les
niveaux “FULL” et “LOW” du
réservoir.
Vase d’expansion de liquide
de refroidissement moteur
“FULL”
“LOW”
Bouchon de radiateur
Faites au besoin l’appoint en
liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement, vous
pouvez utiliser de l’eau, en
mesure d’urgence.
Démarrez le moteur pour vérifier que le ventilateur de
refroidissement du radiateur est en marche; recherchez les
fuites éventuelles de liquide de refroidissement au radiateur
ou aux durits.
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur est en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota
le plus proche.