4654-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA Stop & Start rendszer védelmi funkciója
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
l Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy csökkentse az akku mulá-
tor-fogyasztást. Ha ez előfordul, akkor kapcsolja a gyújtáskapcsolót „LOCK”
helyzetbe, várjon legalább 3 másodpercet, majd kapcsolja „ACC” vagy „ON”
helyzetbe, hogy az audiorendszer újra működhessen.
l Az audiorendszert nem lehet üzemeltetni, ha az akkumulátort lek ötötték,
majd visszakötötték. Ha ez történik, akkor kapcsolja a gyújtásk apcsolót
„LOCK” helyzetbe, majd ismételje meg az alábbi műveleteket kéts zer, hogy
az audiorendszert üzemképessé tegye.
• Fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON” állásba, majd a „LOCK” állásb a.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
l Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy csökkentse az akku mulá-
tor-fogyasztást. Ha ez előfordul, akkor kapcsolja ki a motorind ító gombot,
várjon legalább 3 másodpercet, majd kapcsolja ACCESSORY vagy
IGNITION ON módba, hogy az audiorendszer újra működhessen.
l Az audiorendszert nem lehet üzemeltetni, ha az akkumulátort lek ötötték,
majd visszakötötték. Ha ez történik, akkor kapcsolja ki a motor indító gom-
bot, majd ismételje meg az alábbi műveleteket kétszer, hogy az
audiorendszert üzemképessé tegye.
• Kapcsolja a motorindító gombot IGNITION ON módba, majd kapcsol ja ki.
n Kormánykerék működtetése (kézi kapcsolású sebességváltóval felsze-
relt gépjárművek)
Ha a Stop & Start rendszer állítja le a motort, akkor előfordul hat, hogy a kor-
mánykerék nehezebben működtethető, mint menet közben.
n Elemcsere
788. o.
4664-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA Stop & Start rendszer állapotának kijelzése
A Stop & Start rendszer működési állapota megjeleníthető a több funkciós in-
formációs kijelző (Stop & Start rendszer információs) képernyő jén.
( 123. o.)
Az „After Reset” (Nullázás után) és a „Fuel Saved After Reset” (Indítás óta
megtakarított üzemanyag) kijelzése nullázható.
A kijelző nullázásához nyomja meg a jelet a fő mérőműszer gomb jain,
működtesse a fő mérőműszer gombjait fel- vagy lefelé a „Reset” (Nullázás)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a go mbot.
A nullázási folyamat leállításához nyomja meg a jelet a fő mér őműszer
gombjain.
„Stop & Start” Megjeleníti az aktuális üresjárati időt (azt az időt, amit
a motor a Stop & Start rendszer által leállítva tölt). A
motor leállítási ideje a fő mérőműszer vezérlőgombja-
ival is beállítható, ha a légkondicionáló rendszer
bekapcsolt állapotban van. (
464. o.)
„After Start” (Indítás után) Megjeleníti az összesített időt, amennyit a motor a
Stop & Start rendszerrel történő kikapcsolása után
állva töltött, a motor újraindításától a motor újbóli leál-
lításáig.
„After Reset” (Nullázás
után) Megjeleníti az összesített időt, amennyit a motor a
Stop & Start rendszerrel történő kikapcsolása után
állva töltött az előző rendszernullázástól a következő
rendszernullázásig.
„Fuel Saved After Start”
(Indítás óta megtakarított
üzemanyag) Megjeleníti azt a becsült üzemanyag-mennyiséget,
amennyit a motor a Stop & Start rendszerrel történő
kikapcsolásának köszönhetően megtakarított, a
motor újraindításától a motor újbóli leállításáig.
„Fuel Saved After Reset”
(Nullázás óta megtakarított
üzemanyag) Megjeleníti azt a becsült üzemanyag-mennyiséget,
amennyit a motor a Stop & Start rendszerrel történő
kikapcsolásának köszönhetően megtakarított, az
előző nullázástól a következő nullázásig.
4674-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA többfunkciós információs kijelző üzenetei
Ha a motor nem állíthat le a Stop & Start rendszerrel, és a mot or automatiku-
san újraindul a Stop & Start rendszerrel történt leállítás alat t, a következő
üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
l Ha a motor nem állítható le a Stop & Start rendszerrel
ÜzenetRészletek/Műveletek
„Depress Brake
Firmly to Activate.”
(Az aktiváláshoz erő-
sen nyomja le a fék-
pedált.)Nem nyomta le elég erősen a fékpedált.
Akkor lép működésbe, ha a gépjármű megállítása
után lejjebb nyomta a fékpedált.
„For Climate
Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló berendezést magas vagy alacsony kör-
nyezeti hőmérséklet mellett használja.
Működésbe lép, ha a beállí tott és az utastér közötti
hőmérséklet-különbség kicsi.
• A szélvédő páramentesítő kapcsolót megnyomták. ( 575, 583. o.)
„Battery Charging”
(Akkumulátortöltés)
• Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
A motorleállítás ideiglenesen letiltásra került, hogy
az akkumulátor töltése prioritást élvezhessen, azon-
ban ha a motort csak rövid időre kapcsolta be, a
motorleállítás engedélyezett.
• Frissítő töltés lehet folyamatban (Példa: Az akkumulátor- csatlakozók le-majd visszacsatlakoztatása után egy dara-
big. Akkumulátorcsere után egy darabig stb.)
A körülbelül 5–60 percnyi frissítő töltés után a rend-
szer használható.
• Lehetséges, hogy a motort a motorháztető nyitott állapo- tában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja ki a motorindító
gombot, várjon legalább 30 másodpercet, majd
indítsa újra a motort.
• Lehetséges, hogy az akkumulátor lehűlt.
A motor rövid ideig tartó működtetése lehetővé teszi,
hogy a rendszer helyreálljon a motortér hőmérsékle-
tének növekedése következtében.
• Lehetséges, hogy felforrósodott az akkumulátor.
Ha a motort leállítja, és a motortér kellően lehűlhet, a
rendszer helyreáll.
• Hosszú időn keresztül folyamatosan megjelenik
Lehetséges, hogy elhasználódott az akkumulátor. A
részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervi zhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
„For Brake System”
(Fékrendszerhez)• A fék-rásegítő töltöttsége csökkent.
• A gépjárművet nagy magasságban használja.
Ha egy bizonyos mennyiségű töltöttségi szintet elér
a fék-rásegítő, a rendszer helyreáll.
4684-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lHa a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel t örténő leállí-
tás közben
„Driver Seat Belt
Unbuckled” (A vezető
biztonsági öve nincs
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
„Non-Dedicated
Battery” (Nem-támo-
gatott akkumulátor)A Stop & Start rendszer által nem támogatott akkumulátort
szerelhettek be.
A Stop & Start rendszer nem működik. Ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
ÜzenetRészletek/Műveletek
„For Climate Control”
(Klímaszabályzás-
hoz)• A légkondicionáló rendszert bekapcsolta, vagy használat- ban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva. ( 575, 583. o.)
„For Brake System”
(Fékrendszerhez)A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
Ha egy bizonyos mennyiségű töltöttségi szintet elér
a fék-rásegítő a gépjármű haladása közben, a rend-
szer helyreáll.
„Battery Charging”
(Akkumulátortöltés)Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
Az akkumulátor-töltés prioritásának érdekében a
motor újraindult. A motor rövid ideig tartó működte-
tése lehetővé teszi, hogy a rendszer helyreálljon.
„Steering Wheel
Turned” (Elfordította
a kormánykereket)A kormánykereket eltekerte.
„Driver Seat Belt
Unbuckled” (A vezető
biztonsági öve nincs
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
ÜzenetRészletek/Műveletek
4694-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nHa a Stop & Start kikapcsolva visszajelző továbbra is villog va gy a „Stop
& Start System Malfunction Visit Your Dealer” (A Stop & Start rendszer
meghibásodott. Keresse fel márkaker eskedőjét) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a g épjárművet hi-
vatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízh ató szakem-
berrel.
VIGYÁZAT!
nA Stop & Start rendszer működése alatt
lMultidrive-val felszerelt gépjár művek: Nyomja le a fékpedált és ha szüksé-
ges, működtesse a rögzítőféket, miközben a motort leállította a Stop & Start
rendszer (a Stop & Start rendszer visszajelző lámpája világít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása balesetet okozha t.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek: Tartsa a sebes-
ségváltó kart N helyzetben, és nyomja le a fékpedált vagy működtesse a
rögzítőféket, miközben a motort leállította a Stop & Start rendszer (a Stop &
Start rendszer visszajelző lámpája világít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása balesetet okozha t.
lNe engedje, hogy bárki elhagyja a gépjárművet, ha a motort a Stop & Start
rendszer állította le (miközben a Stop & Start rendszer visszaj elző lámpája
világít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása balesetet okozha t.
lGondoskodjon róla, hogy nem megfelelő szellőzésű területen ne a Stop &
Start rendszer állítsa le a motort. A motor az automatikus moto rindítási funk-
ció révén újraindulhat, ami a kipufogógázok felgyülemlését és g épjárműbe
való bejutását kiváltva, valós zínűleg halálos vagy súlyos egész ségkároso-
dáshoz vezethet.
FIGYELEM
nA rendszer helyes működését biztosítandó
Ha az alábbi esetek bármelyike is előfordul, a Stop & Start ren dszer
meghibásodhatott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy m ás, megbízható szakemberrel.
lA vezető biztonsági övének becsatolásakor a biztonsági öv becsa tolására
emlékeztető lámpa villog.
lMég ha nincs is becsatolva a ve zető biztonsági öve, a biztonság i öv becsa-
tolására emlékeztető lámpa nem gyullad ki.
lA vezetőajtó csukott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelm eztető üzenet
megjelenik, vagy a belső világ ítás bekapcsol, amennyiben a bels ővilágítás-
kapcsoló „ajtó” helyzetben van.
lA vezetőajtó nyitott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelm eztető üzenet
nem jelenik meg, vagy a belső világítás nem kapcsol be „ajtó” h elyzetbe
kapcsolt belsővilágítás-kapcsoló esetén sem.
5475-7. „Beállítási” menü
5
Audiorendszer
Válassza ki a „Passkey” (csatlakozási kód) lehetőséget a
gombbal.
Válasszon egy 4–8 jegyű csatlakozási kódot a forgatógomb hasz-
nálatával.
A számot számjegyenként vigye be.
Ha a csatlakozási kód számsorának bevitele megtörtént, nyomja
meg újra az (ENTER) (bevitel) gombot.
Ha a regisztrálandó csatlakozási kód 8 jegyű, akkor nem kell me gnyomni
az (ENTER) (bevitel) gombot.
Ha a „BT power” (Bluetooth tápellátása) be van kapcsolva, a reg iszt-
rált eszköz automatikusan csatla kozik, ha a gyújtáskapcsoló „ACC”
állásban (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárm űvek)
vagy az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY módban (intel-
ligens nyitási és indító rendszerrel felszerelt gépjárművek) van .
Válassza ki a „BT Power” (Bluet ooth tápellátása) lehetőséget a
gombbal.
Válassza az „ON” (be) vagy az „OFF” (ki) lehetőséget a forgató-
gombbal.
A csatlakozási kód megváltoztatása
Az eszköz automatikus csatlako zásának be- vagy kikapcsolása
1
2
3
1
2
5796-1. Légkondicionáló berendezés és a páramentesítő használata
6
Belső felszereltség
nLégkondicionáló berendezés működése a motor Stop & Start rendsz er
általi leállása során (Stop & Start rendszerrel felszerelt gépj árművek)
Ha a motort a Stop & Start rendszer működése leállítja, a légko ndicionáló be-
rendezés hűtő, fűtő és páramentesítő funkciói kikapcsolnak, és csak a kör-
nyezeti hőmérsékletű levegő befúvása működik. A légkondicionáló berende-
zés leállításának megakadályozása érdekében nyomja meg a Stop & Start
kikapcsoló gombot, és tartózkodjon a Stop & Start rendszer hasz nálatától.
n Ha a szélvédő bepárásodik és a motor a Stop & Start rendszer mi att leállt
(Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Indítsa újra a motort a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával vagy a Stop &
Start kikapcsoló gomb ( 458. o.) megnyomásával, majd állítsa a levegő-
áramlás irányát kiválasztó gombot helyzetbe. ( 575. o.)
Ha a szélvédő gyakran bepárásodik, a rendszer kikapcsolásához n yomja
meg a Stop & Start kikapcsoló gombot.
n Ha szagokat érez a légkondicionáló berendezésből, amikor a moto r a
Stop & Start rendszer miatt leállt (Stop & Start rendszerrel fe lszerelt gép-
járművek)
A motor újraindításához nyomja meg a Stop & Start kikapcsoló gombot.
n A légkondicionáló berendezés szűrője
688. o.
VIGYÁZAT!
nSzélvédő bepárásodásának megelőzése érdekében
lNe állítsa a levegőáramlás irányának választógombját
helyzetbe,
ha hideg levegőt áramoltat, különösen párás időben. A külső lev egő és a
szélvédő hőmérséklet-különbsége következtében bepárásodhat a szélvé-
dő külső felülete, ami gátolja a kilátást.
n Az égési sérülések megelőzése érdekében
lNe fogja meg a visszapillantó tükröt, ha a külső visszapillantó tükrök pára-
mentesítője be van kapcsolva.
l Ablaktörlő-jégmentesítővel felsz erelt gépjárművek: Ne érjen az üveghez a
szélvédő alsó részén vagy az első ajtóoszlopok mellett, ha a sz élvédő ab-
laktörlő jégmentesítője működik.
l Ne helyezzen semmit a műszerfalra,
ami eltakarhatja a levegőfúvókákat. El-
lenkező esetben az áramló levegő aka-
dályba ütközik, ami akadályozza a pá-
ramentesítő hatékony működését.
5876-1. Légkondicionáló berendezés és a páramentesítő használata
6
Belső felszereltség
lHa kikapcsolja az gombot, az ablakok könnyen bepárásodnak.
l A belsőlevegő-keringetés üzemmód használata esetén az ablakok b epárá-
sodhatnak.
n Külső levegő/belsőlevegő-keringetés üzemmód
lHa poros úton, alagútban vagy nagy forgalomban halad, állítsa a külső leve-
gő/belsőlevegő-keringetés üzemmód választógombot belsőlevegő-ke ringe-
tés üzemmódba. Így megakadályozhatja, hogy a külső levegő bejusson a
gépjármű utasterébe. Ha hűtés alatt a belsőlevegő-keringetés üz emmódot
állítja be, hatékonyan lehűtheti a gépjármű utasterét.
l
A hőmérséklet-beállítás és a belső hőmérséklet függvényében a b erendezés
automatikusan külső levegő/belsőlevegő-keringetés üzemmódba vál that.
nHa a külső levegő hőmérséklete alacsony
Megtörténhet, hogy a páramentesítő funkció akkor sem működik, ha az „A/C”
gombot megnyomja.
n Fűtött szélvédő-leolvasztó (felszereltségtől függően)
A fűtött szélvédő-leolvasztót megpróbálja aktiválni, miközben a környezet hő-
mérséklete 5 C (41 F) vagy ennél magasabb, a fűtött szélvédő-leolvasztó
kapcsoló visszajelző lámpája 5x felvillan. Ebben az esetben a f űtött szélvédő-
leolvasztó nem lép működésbe.
n Szellőztetés és légkondicionálási szagok
lA friss levegő beáramoltatásához kapcsolja a légkondicionáló be rendezést
külső levegő módba.
l Használat során a gépjárművön belülről és kívülről különféle sz agok juthat-
nak be és halmozódhatnak fel a légkondicionáló berendezésben. E nnek kö-
vetkeztében a levegőfúvókák szagot áraszthatnak.
l A szagok keletkezésének csökkentése érdekében:
• A gépjármű leállítása előtt javasolt a légkondicionáló berende zés külső
levegő üzemmódban történő használata.
• Közvetlenül a légkondicionáló berendezés automatikus üzemmódba n való
bekapcsolása után a ventilátor beindulásának időzítése kissé ké shet.
nLégkondicionáló berendezés működése a motor Stop & Start rendsz er
általi leállása során (Stop & Start rendszerrel felszerelt gépj árművek)
Ha a motort a Stop & Start rendszer állítja le, az automata lég kondicionáló hű-
tő, fűtő és páramentesítő funkciói kikapcsolnak, és a ventiláto r-fordulatszám
a külső hőmérsékletnek megfelelően csökken stb., vagy a levegőb efúvás le-
áll. A légkondicionáló berendezés leállításának megakadályozása érdekében
nyomja meg a Stop & Start kikapcsoló gombot, és tartózkodjon a Stop & Start
rendszer használatától.
n Ha a szélvédő bepárásodik és a motor a Stop & Start rendszer mi att leállt
(Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A gomb megnyomásával a motor újraindítható, és a szélvédő
páramentesíthető.