Page 319 of 516

319
8
En cas de panne
FusibleN° Intensité
(A) Fonctions
F1 3"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F5 5Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F7 10Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F8 20Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11 30Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F12 3Alarme.
F17 10Prise accessoires 12 V arrière.
F18 5système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F21 3Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
F22 3Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F23 5Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques
des rétroviseurs extérieurs.
F24 5Commandes au volant.
F25 5Commande de réglage du site des projecteurs.
F26 3Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F27 3Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection
multifonction.
F28 10Commande de climatisation avant, commande de radio, levier
de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B 15Autoradio (+ batterie).
F31 5Airbags.
F33 15Prise accessoires 12 V avant.
F35 5Combiné.
F36 20Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 31915/07/2016 16:27
Page 341 of 516
.
341
Audio et Télématique
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigation GPS - Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas 342
Commandes au volant 344
Menus 345
Commandes vocales 346
Navigation 352
Navigation connectée 368
Connectivité 378
Radio Media 388
Téléphone 400
Réglages 412
Questions fréquentes 422
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-
libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt
et contact mis.
Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la
mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le
Mode économie d'énergie , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34115/07/2016 16:31
Page 343 of 516

.
343
12:13
23 °C531 kHz
Audio et Télématique
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Smartphone via MirrorLink
TM.
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni).
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
* Selon équipement.
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile, il est possible d'accéder directement
au choix de la source sonore, à la liste des
stations (ou des titres selon la source), aux
notifications de messages, aux emails, aux
mises à jour cartographique et suivant les
services aux notifications de navigation.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle
baisse. Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires
radio, réglages audio, historique de
navigation, favoris de contacts, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34315/07/2016 16:31
Page 346 of 516

346
Audio et Télématique
Commandes vocales
Premiers pas
Commandes au volant Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez
pas que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce
même bouton pendant que je vous
écoute si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu et que
voulez recommencer, dites ''annuler''.
Si vous voulez revenir en arrière, dites
''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites ''aide''. Si vous dites une
commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des
exemples pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si
vous vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction vocale en
mode "expert".
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la
voix.
- avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal acoustique),
- pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres
et l’éventuel toit ouvrant pour
éviter toute source extérieure de
perturbation,
- avant de prononcer les commandes vocales, demander
aux autres passagers de ne pas
parler. Les commandes vocales, avec
un choix de 12 langues (Anglaise,
Française, Italienne, Espagnole,
Allemande, Néerlandaise, Portuguaise,
Polonaise, Turque, Russe, Arabe,
Brésilienne) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée
au préalable dans le système.
Les commandes vocales en langue
Arabe de
: "Naviguer vers adresse" et
"Afficher POI dans la ville", ne sont pas
disponibles. Exemple de "commande vocale" pour
la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris"
.
Exemple de "commande vocale" pour
la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée" .
Exemple de "commande vocale" pour
le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre" .
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34615/07/2016 16:31
Page 348 of 516

348
Audio et Télématique
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou
téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système."Commandes vocales"
Messages d'aide
Guider vers la maison Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact.
Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact
A lexandre".
Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination
récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou
"guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour
afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les
stations-services à proximité".
Pour plus d'informations, dites "aide guidage".
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante
Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante"
ou "heure d'arrivée".
Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la
navigation".
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34815/07/2016 16:31
Page 367 of 516
.
367
Audio et Télématique
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) est une norme européenne
qui permet de diffuser des informations
de circulation via le système RDS
de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont
ensuite affichées sur une carte de
Navigation-GPS et prises en compte
instantanément lors du guidage afin
d’éviter les accidents, embouteillages
et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 36715/07/2016 16:32
Page 369 of 516

.
369
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Services de navigation connectés
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons
de mettre à jour le système
d’exploitation du smartphone ainsi
que la date et l’heure du smar tphone
et du système. Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Tr a f i c ,
- POI recherche locale.
Un pack Zone de danger.
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Connectivité"). Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB. Lorsque le logo "TOMTOM
TR AFFIC" apparaît, le service est
disponible.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion fournie
par le véhicule en vous servant de votre
smartphone en guise de modem.
Activer et paramétrer le par tage de
connexion du smartphone. Restriction d’utilisation :
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau. Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Connectivité").
Connexion USB
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion Bluetooth
Connexion Wi-Fi
Afin d’activer les services de
navigation connectés, veillez
à créer un compte Toyota sur
my.toyota.eu.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 36915/07/2016 16:32
Page 371 of 516
.
371
7
28
27
26
29
30
Audio et Télématique
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Navigation Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
Navigation
TOMTOM TR AFFIC A la connexion du système aux réseaux,
affichage de "TOMTOM TR AFFIC" à la place
de "TMC", pour une utilisation en temps réel de
toutes les options disponibles.
Navigation Météo
Choisir les options.
La carte affiche le trajet choisi selon les options.
Stations
Parking
Trafic
Zone de danger
Couleur carte
Choisir l’affichage de la carte.
POI sur car te Commercial
Choisir les POI disponibles.
Géographique
Vie active
Public
Voyage
Valider
Enregistrer les options.
Consult. carte Modifier villeChoisir ou modifier une ville.
D é z o o m e r.
Zoomer.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 37115/07/2016 16:32