Page 54 of 704

541-2. Sigurnost djece
Dječje sjedalice
Važne napomene ....................................................................  s. 54
Dječja sjedalica .......................................................................  s. 56
Prilikom korištenja dječje sjedalice .........................................  s. 59
Način postavljanja dječje sjedalice
•Pričvršćena sigurnosnim pojasom ......................................  s. 62
•Pričvršćena krutim priključkom ISOFIX ...............................  s. 69
•Pričvršćena za priključni nosač (gornjim remenom)............  s. 75
Vo d i t e  r ačuna o važnosti upozorenja i propisima koji se odnose na
dječje sjedalice.
Dok dijete dovoljno ne odraste da se može pravilno vezati sigurnos-
nim pojasom, koristite dječju sjedalicu.
Odaberite dječju sjedalicu koja odgovara dobi i uzrastu djeteta.
Imajte na umu da neke dječje sjedalice nisu prikladne za sve vrste
vozila. 
Prije korištenja ili kupnje dječje sjedalice provjerite prikladnost
dječje sjedalice za pojedina sjedala u vozilu. 
(s. 62, 69)
Prije postavljanja dječje sjedalice, nužno je pridržavati se mjera
opreza, voditi računa o različitim tipovima dječjih sjedalica i
načinima njihova postavljanja, kao što je opisano u ovim upu-
tama.
Dječju sjedalicu koristite za dijete koje je još premaleno za kori-
štenje sigurnosnog pojasa. Radi sigurnosti djeteta, dječju sjeda-
licu postavite na stražnje sjedalo. Slijedite upute o načinu pos-
tavljanja opisane u priručniku priloženom uz dječju sjedalicu.
Preporučuje se korištenje originalne Toyotine dječje sjedalice, jer
takva sjedalica u ovom vozilu pruža veću sigurnost. Originalne
Toyotine dječje sjedalice posebno su konstruirane za Toyotina
vozila. Mogu se nabaviti u Toyotinim prodajnim centrima.
Sadržaj
Važne napomene 
     
        
        Page 58 of 704
581-2. Sigurnost djece
Načini postavljanja dječjih sjedalica
Za pravilno postavljanje dječje sjedalice proučite upute za rukova-
nje priložene uz dječju sjedalicu.
Način postavljanjaStr.
Pričvršćivanje 
sigurnosnim 
pojasoms. 62
Pričvršćivanje 
krutim priključcima 
ISOFIXs. 69
Pričvršćivanje 
gornjim remenom
s. 75 
     
        
        Page 63 of 704

631-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Objašnjenje kratica:
X: Sjedalo nije prikladno za djecu u toj težinskoj skupini.
U: Prikladno za “univerzalne” dječje sjedalice odobrene za korištenje
u toj težinskoj skupini.
UF: Prikladno za “univerzalne” dječju sjedalice okrenutu prema napri-
jed, odobrene za korištenje u toj težinskoj skupini.
L: Prikladno za dječje sjedalice za “posebna vozila” kao i za “ograni-
čen” i “poluuniverzalni” tip dječjih sjedalica odobrenih za korište-
nje u toj težinskoj skupini.
Težinska 
skupina
Sjedalo u vozilu
Preporučena 
dječja sjedalica
Sjedalo suvozačaStražnja sjedala
Prekidač za uključi-
vanje/isključivanje 
zračnog jastuka
BočnoSrednje
Uklju-
čenoIsklju-
čeno
0
Do 10 kgX
U
*1U
LX“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS
koja se PRIČVR-
ŠĆUJE SIGURNOS-
NIM POJASOM, OS-
NOVNA PLAT-
FORMA”
*3
0+
Do 13 kgX
U*1U
LX
I
9 do 18 kg
Okrenuta  
prema 
natrag — 
X
U*1, 2U*2X“TOYOTA DUO+”*4
Okrenuta 
prema 
naprijed — 
UF
*1, 2
II, III
15 do 36 kgUF*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”*3 
(Može se pričvrstiti
za ISOFIX nosače.) 
     
        
        Page 66 of 704
661-2. Sigurnost djece
Ako koristite sjedalicu “TOYOTA KIDFIX XP SICT”, priključke
ISOFIX i naslon za glavu podesite na sljedeći način:
Priključke ISOFIX namjes-
tite u drugi položaj u od-
nosu na potpuno izvučeni
položaj.
Naslon za glavu podignite
u drugi položaj u odnosu
na najniži položaj.
Postavljanje dječje sjedalice korištenjem sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu pridržavajući se uputa za rukovanje prilo-
ženih uz samu sjedalicu.
Ako nikako ne možete izbjeći postavljanje dječje sjedalice na sje-
dalo suvozača, upute za podešavanje sjedala suvozača potražite
na s. 59.
Ako vam prilikom postavljanja dječje sjedalice smeta naslon za
glavu, ako je to moguće, skinite ga. Ako to nije moguće, podi-
gnite ga u najviši položaj. (s. 216)
1
2
1
2 
     
        
        Page 69 of 704

691-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Kruti priključci ISOFIX (dječja sjedalica ISOFIX)
Donji priključci nalaze se na
bočnim stražnjim sjedalima. 
(Mjesta priključaka označena
su na sjedalima.)
Provjera težinske skupine i klase veličine za ISOFIX dječje
sjedalice sukladne pravilniku ECE R44
Prema težini djeteta provjerite odgovarajuću [Težinsku skupinu]
(s. 57)
(Pr. 1) Ako je težina djeteta 12 kg, [Težinska skupina 0+]
(Pr. 2) Ako je težina djeteta 15 kg, [Težinska skupina I]
Provjera klase veličine
U odjeljku [Dječje sjedalice koje se pričvršćuju priključkom ISO-
FIX (ECE R44) - Tablica kompatibilnosti i preporučenih dječjih
sjedalica] odaberite klasu veličine koja odgovara [Težinskoj sku-
pini] iz koraka  ,  (s. 70)
*.
(Pr. 1) Ako je [Težinska skupina 0+], odgovarajuća klasa veli-
čine je [C], [D], [E].
(Pr. 2) Ako je [Težinska skupina I], odgovarajuća klasa veličine
je [A], [B], [B1], [C], [D].
*:Međutim, stavke označene s [X] ne mogu se odabrati bez obzira na
odgovarajuću klasu veličine u tablici prikladnosti za [Sjedalo u vozilu].
Ako je stavka u tablici označena s [IL], odaberite proizvod u stupcu [Pre-
poručena dječja sjedalica] (s. 71).
Dječja sjedalica pričvršćena krutim priključcima ISOFIX
1
2
1 
     
        
        Page 70 of 704

701-2. Sigurnost djece
Dječje sjedalice koje se pričvršćuju priključkom ISOFIX (ECE
R44) - Tablica kompatibilnosti i preporučenih dječjih sjedalica
Dječje sjedalice ISOFIX podijeljene su u “klase veličine”. Na teme-
lju “klase veličine” dječju sjedalicu smijete koristiti na sjedalu u
vozilu kako je navedeno u niže prikazanoj tablici. Podatke o “klasi
veličine” i “težinskoj skupini” vaše dječje sjedalice potražite u upu-
tama priloženim uz dječju sjedalicu. 
Ako vaša dječja sjedalica nema “klasu veličine” (ili ako podatke ne
možete pronaći u niže prikazanoj tablici), prikladnost dječje sjeda-
lice možete provjeriti na “popisu vozila” za koja je sjedalica predvi-
đena ili se obratite prodavatelju dječjih sjedalica.
Klasa veličineOpis
ADječje sjedalice pune visine, 
okrenute prema naprijed
BDječje sjedalice smanjene visine, 
okrenute prema naprijed
B1Dječje sjedalice smanjene visine, 
okrenute prema naprijed
CDječje sjedalice pune visine, 
okrenute prema natrag
DDječje sjedalice smanjene visine, 
okrenute prema natrag
ESjedalica za dojenče 
okrenuta prema natrag 
FSjedalica za dojenče (nosiljka) 
okrenuta ulijevo
GSjedalica za dojenče (nosiljka) 
okrenuta udesno 
     
        
        Page 71 of 704

711-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Objašnjenje kratica:
X: Sjedalo nije prikladno za dječju sjedalicu ISOFIX u toj težinskoj
skupini odnosno za tu klasu veličine.
IUF:Prikladno za “univerzalne” ISOFIX dječje sjedalice okrenute pre-
ma naprijed i odobrene za korištenje u toj težinskoj skupini.
IL: Prikladno za ISOFIX dječje sjedalice za “posebna vozila” kao i za
“ograničen” i “poluuniverzalni” tip ISOFIX dječjih sjedalica odo-
brenih za korištenje u toj težinskoj skupini.
*: Ako vam prilikom postavljanja dječje sjedalice smeta naslon za glavu, uko-
liko je to moguće, skinite ga.
Ako to nije moguće, naslon za glavu podignite u najviši položaj.
Težinska 
skupinaKlasa 
veličine
Sjedalo u vozilu
Preporučena 
dječja sjedalicaPrednja 
sjedalaStražnja sjedala
Sjedalo 
suvozačaBočnoSrednje
NosiljkaFXXX
—
GXXX
0
Do 10 kgEX IL X
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI”
0+
Do 13 kgEX IL X
DX IL X
CX IL X
I
9 do 18 kgDX IL X
—
CX IL X
BXIUF
*
IL*X“TOYOTA MIDI”
B1 XIUF
*
IL*X“TOYOTA DUO+” 
“TOYOTA MIDI”
AXIUF*
IL*X“TOYOTA MIDI” 
     
        
        Page 72 of 704

721-2. Sigurnost djece
Prilikom postavljanja nekih vrsta dječjih sjedalica na stražnje sje-
dalo može se dogoditi da sigurnosni pojas nećete moći pravilno
koristiti na mjestu pokraj dječje sjedalice jer će dječja sjedalica
smetati pri vezivanju pojasa ili smanjiti njegovu učinkovitost. Pojas
prevucite preko ramena i nisko preko kukova i čvrsto ga zategnite.
Ako to ne možete postići ili vam u tome smeta dječja sjedalica, pro-
mijenite mjesto sjedenja. U protivnom može doći do nesreće s teš-
kim ozljedama pa čak i smrtnim posljedicama. 
Moguće je da dječje sjedalice navedene u tablici nećete moći naba-
viti u zemljama izvan Europske unije. 
Kad postavljate dječju sjedalicu na stražnje sjedalo, sjedalo
suvozača namjestite tako da ne smeta djetetu ni dječjoj sjedalici.
Prilikom korištenja dječje sjedalice “TOYOTA MINI” ili “TOYOTA
MIDI” potpornu polugu i ISOFIX priključke podesite na sljedeći
način:
ISOFIX priključke namje-
stite tako da se vidi broj 3.
Potpornu polugu namje-
stite tako da se vidi 5
rupica.
1
2