Page 36 of 704
361-1. För säkert bruk
OM47A89SE
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
● Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i framsätespassagerarens knä.
● Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.
● Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.
● Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
OM47A89SE.book Page 36 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 37 of 704

371-1. För säkert bruk
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Häng inte galgar eller andra hårda föremål på rockhäng\
arna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.
● Om ett vinyllock har placerats i området där knäkrockkudden utlöses ska
det avlägsnas.
● Använd inga tillbehör på sätena som täcker delarna där\
sidokrockkud-
darna blåses upp eftersom det kan hindra uppblåsningen av krockkud\
-
darna. Sådana tillbehör kan medföra att sidokrockkuddarna inte aktiveras
korrekt, att systemet sätts ur funktion eller att sidokrockkuddarna blåses
upp oväntat vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Slå inte på de ytor där det finns komponenter i krockkuddesystemet, utöva
inte heller hårt tryck på dessa eller på framdörrarna.
Det kan orsaka funktionsstörningar i krockkuddarna.
● Vidrör inga komponenter i krockkuddesystemet omedelbart efter utlösning
(uppblåsning) eftersom de kan vara heta.
●Fäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt knäkrock-
kuddarna löses ut.
● Fäst inga föremål på ytor som dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram eller
bak, taklister eller handtag.
IO11PH020
OM47A89SE.book Page 37 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 42 of 704

421-1. För säkert bruk
OM47A89SE■
I följande fall bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning
I följande fall krävs att bilen undersöks och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
● Någon av krockkuddarna har blåsts upp.
● Om bilens front har blivit skadad eller
deformerad eller varit utsatt för en olycka
som inte var så kraftig att de främre
krockkuddarna har löst ut.
● Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade eller
om ett hål har skapats, eller om bilen
varit utsatt för en olyckshändelse som
inte var så kraftig att sidokrockkuddarna
och sidokrockgardinerna har löst ut.
● Rattdynan, instrumentbrädan nära fram-
sätespassagerarens krockkudde eller
instrumentpanelens nedre del på förarsi-
dan har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
● Om ytan på sätena där sidokrockkudden
är monterad har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
OM47A89SE.book Page 42 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 45 of 704
451-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM47A89SE
Manuell i-/urkopplingskontakt till framsätespassagerarens krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”, indi-
keringslampa
Indikeringslampan tänds när krock-
kuddesystemet är på (endast när
startknappen är i tändningsläge).
Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde
Systemet kopplar ur krockkudden på framsätespassagerarens plats.
Krockkudden får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarn-
stol i framsätet.
1
2
OM47A89SE.book Page 45 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 46 of 704

461-2. Barn och säkerhet
OM47A89SE
Sätt i den mekaniska nyckeln i låset
och vrid om till läge OFF.
Indikeringslampan ”OFF” tänds
(endast när startknappen är i tänd-
ningsläge).
■Information om indikationslampan ”PASSENGER AIR BAG”
Om något av följande uppstår kan en störning ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
●Indikeringslampan ON eller OFF tänds inte.
● Indikeringslampan ändras inte när den manuella i- och urkopplingskontak-
ten till framsätespassagerarens krockkudde trycks till ”ON” eller ”OFF”.
Inaktivering av framsätespassagerarens krockkuddar
VA R N I N G
■När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en bilbarnstol i baksätet. Om baksätet
inte kan användas kan framsätet användas under förutsättning att den
manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens krockkudde
trycks till läget ”OFF”.
Om den manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens
krockkudde är kvar i läge ON kan kraften när krockkudden utlöses medföra
svåra eller även livshotande skador.
■ Om en bilbarnstol inte är mont erad på framsätespassagerarens plats
Kontrollera att det manuella i-/urkopplingssystemet är inställt i läge ON.
Om det får vara kvar i avstängt läge utlöses eventuellt inte krockkudden om en
olycka skulle inträffa vilket kan leda till en allvarlig skada eller även dödsfall.
OM47A89SE.book Page 46 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 54 of 704
541-2. Barn och säkerhet
OM47A89SE
VA R N I N G
■När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Använd aldrig en bilbarnstol på framsä-
tet när den manuella i-/urkopplingskon-
takten till krockkudden är i läge ON.
(→Sid. 45)
Den kraftiga och explosiva uppblåsningen
av krockkudden framför framsätespassa-
geraren kan döda eller allvarligt skada
barnet om en olycka skulle inträffa.
● En eller flera dekaler som är placerade
på vardera sidan om solskyddet på pas-
sagerarsidan visar att det är förbjudet
att förankra en bakåt-vänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats.
Informationen på dekalen/dekalerna
visas i bilden nedan.
OM47A89SE.book Page 54 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 57 of 704
571-2. Barn och säkerhet
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
X: Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.
U: Lämplig för bilbarnstol av ”universal” typ som är godkänd för denna viktklass.
L: Lämplig för kategorierna ”for donsspecifik”, ”begränsad” eller
”semiuniversal” som är godkända för denna viktklass.
Viktgrupper
Stolens placering
Rekommenderade bilbarnstolar
Passagerarsäte, fram
Baksäte
Manuell i-/urkopplings-
kontakt till framsätespas- sagerarens krockkudde
PÅAvstängd
0
Max. 10 kg X
U
*1U
L ”TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
”TOYOTA MINI”
”TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
med SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
*3
0+
Max. 13 kg
X
U*1U
L
I
9 till 18 kg XU
*1, 2U*2”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg XU
*1, 2U*2
”TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
*3
(Kan monteras på
bilens ISOFIX-fästen.)
OM47A89SE.book Page 57 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 70 of 704
701-3. Stöldskydd
OM47A89SE●
Bilen befinner sig i en automatisk biltvätt eller högtrycksbiltvätt.
● Bilen utsätts för stötar, t.ex. orsakade av hagel, blixtnedslag eller upprepade
stötar eller vibrationer av annat slag.
●
Bilen är parkerad på en plats där starka
vibrationer eller starkt buller förekom-
mer, t.ex. i ett parkeringsgarage.
● Is eller snö tas bort från bilen vilket orsa-
kar upprepade stötar eller vibrationer.
OBSERVERA
■Säkerställa korrekt rö relsedetektorfunktion
● Om andra tillbehör än originaltillbehör från Toyota monteras, eller om före-
mål lämnas mellan förarsätet och framsätespassagerarens säte kan
avkänningsförmågan minskas.
IO13PH008
IO13PH009
●Sensorerna fungerar korrekt om de inte
vidrörs eller täcks över.
● Rikta inte sprayburkar, oavsett innehåll,
direkt mot sensorhålen.
OM47A89SE.book Page 70 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM