INDICE4
HILUX_OM_OM71247L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianti audio ............... 412
Comandi audio al volante ....... 420
Porta AUX/porta USB ............. 423
5-2. Uso dell’impianto audio
Uso ottimale dell’impianto
audio ..................................... 424
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio...... 426
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD ............................. 431
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ................... 441
Ascolto di una memoria
USB ...................................... 449
Uso della porta AUX ............... 4565-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio/telefono
Bluetooth®.............................457
Uso dei comandi
al volante ...............................462
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®...........463
5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”) ..............464
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL” o “PHONE”)......470
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un riproduttore
portatile abilitato
Bluetooth
®.............................477
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata
telefonica ...............................480
Ricezione di una chiamata
telefonica ...............................482
Mentre si parla al telefono .......483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................485
5Impianto audio
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
registrati di Bluetooth SIG, Inc.
461-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Componenti del sistema airbag SRS
Sensori di collisione frontale
Sistema di classificazione occu-
pante passeggero anteriore (ECU
e sensori) (se in dotazione)
Spia “PASSENGER AIRBAG”
(se in dotazione)
Interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag
(se in dotazione)
Airbag passeggero anteriore
(se in dotazione)
Sensori di collisione laterali (por-
tiera anteriore) (se in dotazione)
Pretensionatori cinture di sicurezza
e limitatori di forza (se in dota-
zione)
Sensore di sicurezza airbag
(anteriore) (se in dotazione)
Airbag laterali (se in dotazione)
Airbag laterali a tendina
(se in dotazione)
Sensori di collisione laterali
(posteriori) (se in dotazione)
Spia di allarme SRS
Airbag conducente
Airbag per le ginocchia condu-
cente (se in dotazione)
Gruppo sensori airbag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1903-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71247L_(EL)■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente non funziona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: utilizzare la chiave meccanica. (P. 6 5 5 )
●Avviamento del motore: P. 656
■Esaurimento della pila della chiave elettronica
●La durata standard della pila è compresa tra 1 e 2 anni.
●Se il livello di carica della pila diminuisce, si attiverà un allarme all’interno dell’abita-
colo quando il motore si arresta.
●Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la pila si esaurirà anche se la
chiave elettronica non viene utilizzata. I seguenti sintomi indicano che la pila della
chiave elettronica potrebbe essere esaurita. Sostituire la pila, se necessario.
(P. 586)
• Il sistema di accesso e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza non
funzionano.
• L’area di rilevamento si riduce.
• La spia a LED sulla superficie della chiave non si accende.
●Per evitare di danneggiare seriamente la chiave elettronica, accertarsi di tenerla
sempre a più di 1 m di distanza dalle seguenti apparecchiature elettriche che produ-
cono un campo magnetico:
• Televisori
•PC
• Telefoni cellulari, telefoni cordless e caricabatteria
• Telefoni cellulari e cordless in fase di ricarica
• Lampade da tavolo
• Piani di cottura a induzione
■Se sul display multi-informazioni (se in dotazione) appare il messaggio “CHIAVE
LASCIATA NEL VEICOLO.”/“Chiave lasciata nel veicolo.”
Si è tentato di bloccare le porte usando il sistema di accesso e avviamento intelligente
mentre la chiave elettronica era ancora a bordo del veicolo, oppure si è tentato di bloc-
care una delle due portiere anteriori aprendola e portando il pulsante di bloccaggio
interno nella posizione di bloccaggio, quindi chiudendo tale portiera afferrandola per la
maniglia esterna con la chiave elettronica ancora a bordo del veicolo.
Recuperare la chiave elettronica dal veicolo e bloccare nuovamente le porte.
■Personalizzazioni configurabili presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia
Le impostazioni (ad es. il sistema di accesso e avviamento intelligente) possono
essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: P. 710)
■Se il sistema di accesso e avviamento intelligente è stato disattivato nelle impo-
stazioni personalizzate
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte:
utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica. (P. 174, 655)
●Avvio del motore e modifica delle modalità dell’interruttore motore: P. 6 5 6
●Arresto del motore: P. 2 7 4
2434-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
■In caso di partenza in salita (veicoli con sistema di assistenza partenza in salita)
Il sistema di assistenza partenza in salita viene attivato. (P. 393)
■Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada è scivolosa.
●Guidare con estrema cautela quando comincia a piovere, poiché la superficie stra-
dale è particolarmente scivolosa.
●Evitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia,
poiché si potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale
che impedisce allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
■Regime del motore durante la guida (cambio automatico)
Nelle condizioni seguenti il regime del motore può aumentare durante la guida. Questo
è dovuto al passaggio automatico a una marcia superiore o a una inferiore per adat-
tare la marcia alle condizioni di guida. L’aumento non indica un’accelerazione improv-
visa.
●Il sistema ritiene che il veicolo stia percorrendo una salita o una discesa
●Quando si rilascia il pedale dell’acceleratore
■Limitazione della potenza del motore (sistema di allarme pressione simultanea
freno e acceleratore)
●Se si premono contemporaneamente i pedali dell’acceleratore e del freno, la potenza
del motore potrebbe essere limitata.
●Veicoli senza display multi-informazioni: Quando il sistema interviene si accende una
spia di allarme.(P. 623)
●Veicoli con display multi-informazioni: Quando il sistema interviene viene visualizzato
un messaggio di allarme sul display multi-informazioni. (P. 630)
■Esecuzione del rodaggio di una nuova Toyota
Per prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Per i primi 300 km:
Evitare arresti improvvisi.
●Per i primi 800 km (modelli con codice destinazione modello W
*):
Non trainare rimorchi. (P. 255)
*: in caso di dubbi sul modello, vedere il paragrafo “Verifica del modello del veicolo in
uso”. (P. 1 1 )
●Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare continuamente con marce basse.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
• Con un cambio manuale, non procedere a bassa velocità con una marcia lunga
inserita.
271
4
4-2. Procedure di guida
Guida
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Interruttore (accensione) motore (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente)
Cambio automatico
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia su P.
Premere con decisione il pedale
del freno.
Viene visualizzato un messaggio sul
display multi-informazioni. Se non
viene visualizzato, non è possibile
avviare il motore.
L’esecuzione delle seguenti operazioni quando si porta con sé la
chiave elettronica, permette l’avviamento del motore o la variazione
della modalità dell’interruttore motore.
Avviamento del motore
1
2
3
411
5Impianto audio
HILUX_OM_OM71247L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianti audio ................412
Comandi audio al volante ........420
Porta AUX/porta USB ..............423
5-2. Uso dell’impianto audio
Uso ottimale dell’impianto
audio .....................................424
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......426
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD ..............................431
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................441
Ascolto di una memoria
USB .......................................449
Uso della porta AUX ................4565-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio/telefono
Bluetooth®............................ 457
Uso dei comandi
al volante .............................. 462
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®........... 463
5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”).............. 464
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL” o “PHONE”) ..... 470
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un riproduttore
portatile abilitato
Bluetooth
®............................ 477
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata
telefonica .............................. 480
Ricezione di una chiamata
telefonica .............................. 482
Mentre si parla al telefono ....... 483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 485
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
registrati di Bluetooth SIG, Inc.
463
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Impianto audio
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Registrazione di un dispositivo Bluetooth®
Premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Bluetooth
*”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Pairing”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Verrà visualizzata una password.
Dispositivi Bluetooth® non compatibili con SSP (Secure Simple Pairing):
Immettere la password nel dispositivo.
Dispositivi Bluetooth
® compatibili con SSP (Secure Simple Pairing): sce-
gliere “YES” per registrare il dispositivo. Alcuni tipi di dispositivi possono
registrarsi automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate simultaneamente entrambe le funzioni.
Quando si elimina il dispositivo, verranno eliminate entrambe le funzioni con-
temporaneamente.
Se si preme l’interruttore ricevitore sganciato e si accede alla modalità “TEL”
o “PHONE” senza che ci siano telefoni registrati, viene visualizzata automati-
camente la schermata di registrazione.
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG,
Inc.
Prima di utilizzare l’impianto audio/telefono Bluetooth®, è necessario
registrare un dispositivo Bluetooth® sull’impianto. Seguire la proce-
dura qui sotto per registrare (abbinare) un dispositivo:
Come registrare un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
4805-9. Telefono Bluetooth®
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Esecuzione di una chiamata telefonica
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Phonebook”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Selezionare il nome desiderato utilizzando il pulsante “TUNE >” o
“< SELECT”, quindi premere l’interruttore ricevitore sganciato.
Se si preme (Add S. Dial) e uno dei pulsanti dei numeri in chiamata
rapida (da [1] a [5]) mentre il nome desiderato è selezionato, lo si
può memorizzare come numero in chiamata rapida.
Premere (A-Z) per visualizzare i nomi registrati in ordine alfabetico (in
base alla lettera iniziale).
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Select dials”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante di preselezione desiderato (da [1] a [5]),
quindi premere l’interruttore ricevitore sganciato.
Per eliminare un numero in chiamata rapida memorizzato, dopo aver selezio-
nato il pulsante di preselezione desiderato (da [1] a [5]) premere
(DELETE) e quindi (YES).
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Dial by num-
ber”, quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Immettere il numero di telefono e premere l’interruttore ricevitore sgan-
ciato.
Per accedere alla modalità “TEL” o “PHONE”, premere l’interruttore
ricevitore sganciato.
Composizione con la selezione di un nome
Chiamata rapida
Composizione con l’immissione del numero
1
2
1
2
1
2