2124-1. Avant de prendre le volant
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un
incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plas-
tique des lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquer également un court-circuit au niveau des équipe-
ments électriques du véhicule.
● Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être acciden-
tellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le
siège, et causer un incendie.
● Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne dis-
posez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de
bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs
peuvent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recou-
vert d'un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la
réflexion des rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et cau-
ser un incendie.
● Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur
P, arrêtez le système hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le témoin “READY”
est allumé.
Si le véhicule est stationné avec le levier de vitesses sur P mais que le
frein de stationnement n'est pas serré, le véhicule peut commencer à se
déplacer, pouvant conduire à un accident.
● Ne touchez pas le tuyau d'échappement lorsque le témoin “READY” est
allumé, ou immédiatement après avoir arrêté le système hybride.
Vous risquez de vous brûler.
3024-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D●
Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi- vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
● Certains piétons tels que les suivants peuvent ne pas être déte\
ctés par le
capteur radar et le capteur de caméra, empêchant le système de fonction-
ner correctement
*2:
• Les piétons mesurant moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2 m) environ
• Les piétons portant des vêtements tr ès larges (imperméable, jupe
longue, etc.), rendant leur silhouette confuse
• Les piétons transportant des bagages volumineux, tenant un parapluie, etc., dissimulant une partie de leur corps
• Les piétons penchés vers l'avant ou accroupis
• Les piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhicule
• Les groupes de piétions se tenant proches les uns des autres
• Les piétons qui sont vêtus de blanc et paraissent extrêmement brillants
• Les piétons se trouvant dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Les piétons dont les vêtements semblent être pratiquement de la même couleur ou luminosité que leur environnement
• Les piétons se trouvant à proximité de murs, barrières, glissières de sécurité, ou objets de grande dimension
• Les piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.) sur la route
• Les piétons marchant rapidement
• Les piétons changeant d'allure brusquement
• Les piétons sortant de derrière un véhicule ou un objet de grande dimen- sion en courant
• Les piétons se trouvant extrêmement proches du côté du vé\
hicule (rétro- viseur extérieur, etc.)
*2: Pour les pays/zones spécifiés comme Région B ( P. 289), la fonction de
détection des piétons peut ne pas être disponible.
4255-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Commande de téléphone (
P. 437)
■Microphone
Le microphone intégré au véhi-
cule est utilisé lorsque vous
parlez au téléphone.
La voix de votre interlocuteur
est diffusée par les haut-
parleurs avant.
Pour pouvoir utiliser le système
mains libres, vous devez enre-
gistrer votre téléphone
Bluetooth
® dans le système.
( P. 416)
L'écran de téléphone vous permet de vérifier l'état de divers témoins,
concernant notamment la puissance du signal et l'état de charge de la
batterie.
État de la connexion
Puissance du signal
Charge de la batterie
Affichage de l'état
1
2
3
TémoinsConditions
État de la connexion
Correct Faible Non connecté
Charge de la batterie
Plein Vide
Zone d'appel“Rm”: Zone d'itinérance
Puissance du signal
Excellent Faible
4295-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur la commande de
décrochage située sur le volant ou
sélectionnez .
Appuyez sur la commande de raccrochage située sur le volant ou
sélectionnez .
Tournez le bouton “PWR·VOL”. Vous pouvez également régler le
volume avec les commandes au volant.
■ Appels internationaux
Selon le téléphone mobile utilisé, il est possible que les appels reçus de
l'étranger ne soient pas affichés correctement.
Réception d'un appel
La réception d'un appel est signa lée par l'affichage de l'écran
suivant, et par un son.
Pour répondre au téléphone
Pour refuser un appel
Réglage du volume d'un appel entrant
4335-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur le bouton .
Sélectionnez .
Lorsqu'un e-mail/SMS/MMS est reçu, l'écran de message entrant est
affiché avec un son et il est prêt à être contrôlé à l'écran. Sélectionnez pour vérifier le
message.
Sélectionnez pour refuser le
message.
Sélectionnez pour appeler
l'expéditeur du message.
Fonction de message de téléphone Bluetooth®
Les messages reçus peuvent être transmis depuis le téléphone
Bluetooth® connecté, ce qui permet de contrôler et de répondre
à l'aide du système Entune Audio.
Selon le type de téléphone Bluetooth
® connecté, des messages
reçus risquent de ne pas pouvoi r être transmis à la boîte de
messages.
Si le téléphone mobile n'est pas compatible avec la fonction de
messages, cette fonction ne peut pas être utilisée.
Affichage de l'écran de la boî te de réception des messages
Réception d'un message
1
2
1
2
3
4375-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Commande de volume• Augmentez/diminuez le volume
• Maintenez appuyé:
Augmentez/diminuez le
volume en continu
Commande de raccrochage • Terminez un appel
• Refusez un appel
Commande de décrochage • Effectuez un appel
• Recevez un appel
• Affichez l'écran “Téléphone”
Utilisation des co mmandes au volant
Les commandes au volant peuvent être utilisées pour faire fonc-
tionner un téléphone mobile connecté.
Utilisation d'un téléphone à l'ai de des commandes au volant
1
2
3
6728-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( P. 676)
● Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12 V peuvent être
débranchées. ( P. 560)
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à
condition que le cont act d'alimentation fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible qu e le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas et
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4
6748-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et que vous
appuyez sur la pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contact d'ali-
mentation.
Lorsque la clé électronique est
détectée, un signal sonore reten-
tit et le contact d'alimentation
passe en mode ON.
Quand le système d'accès et de
démarrage mains libres est
désactivé suite à un réglage de
personnalisation, le contact d'ali-
mentation passe en mode
ACCESSORY.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Vérifiez que et un message s'affichent sur l'écran multifonction-
nel.
Appuyez sur le contact d'alimentation.
Au cas où le système hybride refuserait quand même de démarrer,
consultez votre concessionnaire Toyota.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4