Page 271 of 549

271
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
Désactivation automatique du mode “TRACK”
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” après avoir
roulé en mode “TRACK”, le mode est automatiquement désactivé.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Lorsque vous mettez le bouton “ENGINE START STOP” sur arrêt après
avoir roulé en mode “TRACK”, le mode est automatiquement désactivé.
■ Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence
Lorsque les trois conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage
d'urgence se met en action:
● Les feux de détresse sont éteints.
● La vitesse réelle du véhicule est supérieure à 60 km/h (38 mph).
● La pédale de frein est appuyée de telle façon que le système est amené
à évaluer, d'après la décélération du véhicule, que le freinage est
brusque.
■ Désactivation automatique du système de signal de freinage d'urgence
Le signal de freinage d'urgence est désactivé dans les situations suivantes:
● Les feux de détresse sont allumés.
● La pédale de frein est relâchée.
● Le système évalue à partir de la décélération du véhicule que le freinage
n'est pas brusque.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Les réglages (par ex. le signal de fr einage d'urgence) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 530)
Page 274 of 549

274
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
Aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte permet de maintenir la puissance de
freinage afin de faciliter le démarrage en avant en montée ou le
démarrage en arrière en descente. Étant donné que l'aide au
démarrage en côte est initialeme nt désactivée, activez le système
afin de le rendre opérationnel . Le réglage activé/désactivé sera
maintenu au prochain démarrage du moteur.
Le témoin d'activation de l'aide
au démarrage en côte est
allumé lorsque le système est
activé et clignote lorsque le
système est en cours de
fonctionnement.
■ Activation de l'aide au démarrage en côte
Garez votre véhicule dans un endroit sûr, où le sol est bien
plat.
Assurez-vous que le frein de stationnement est bien serré.
Arrêtez le moteur en plaçant le contact du moteur sur la
position “LOCK” (véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres) ou en plaçant le contact “ENGINE
START STOP” sur arrêt (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres).
Démarrez le moteur et vérifiez que le témoin
d'avertissement ABS et le témoin de perte d'adhérence
sont éteints.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 275 of 549

275
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
Maintenez appuyé
pendant environ 30 secondes.
Vérifiez que le témoin de
désactivation du VSC et le
témoin “TRC OFF” s'allument
puis s'éteignent.
Dans les 5 secondes suivant l'extinction des témoins
indicateurs, relâchez . Appuyez ensuite sur la
commande à nouveau dans les 2 secondes qui suivent son
relâchement.
Le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte s'allume
puis s'éteint.
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) ou placez le contact “ENGINE START STOP” sur
arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres). Redémarrez ensuite le moteur et vérifiez que
le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte est
allumé.
L'aide au démarrage en côte est activée lorsque le témoin est
allumé.
Pour désactiver l'aide au démarrage en côte, effectuez les étapes
à à nouveau.
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
1 ÉTAPE 6 ÉTAPE
Page 276 of 549

276
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Lors de l'activation de l'aide au démarrage en côte
●Si le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte ne s'allume pas
ou si une opération incorrecte est effectuée, placez le contact du moteur
sur la position “LOCK” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres) ou placez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) et
redémarrez la procédure d'activation à partir de .
● Si vous maintenez appuyé pendant environ 30 secondes ou plus,
le témoin de désactivation du VSC et le témoin “TRC OFF” s'éteignent et
les opérations ultérieures de la commande sont refusées. Dans ce cas,
le système VSC fonctionne en mode normal. ( →P. 269) Pour activer
, placez le contact du moteur sur la position “ACC” ou “LOCK”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou
placez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres) et redémarrez le moteur.
■ Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte
fonctionne:
●Véhicules avec transmission automatique: Le levier de vitesses est sur D
ou M (lors d'un démarrage en avant en montée) ou sur R (lors d'un
démarrage en arrière en descente).
● Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur une
position autre que R (lors d'un démarrage en avant en montée) ou sur R
(lors d'un démarrage en arrière en descente).
● Le véhicule est à l'arrêt.
● La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n'est pas serré.
4 ÉTAPE
Page 277 of 549

277
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
L'aide au démarrage en côte ne fonctionne pas lorsque
L'aide au démarrage en côte ne fonctionne pas lorsque l'une des conditions
suivantes est remplie:
●Véhicules avec transmission automatique: Le levier de vitesses est sur
une position autre que D ou M (en montée) ou sur une position autre que
R (en descente).
● Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur R
(en montée) ou sur une position autre que R (en descente).
● Véhicules avec transmission automat ique: La pédale d'accélérateur est
enfoncée.
● Le frein de stationnement est serré.
● Véhicules avec transmission manuelle: L'embrayage est en prise.
● Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que vous avez relâché la
pédale de frein.
● Le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte n'est pas allumé.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le
contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “LOCK”.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le
contact “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCESSORY ou
sur arrêt
■ Notes concernant l'aide au démarrage en côte
●Un léger à-coup peut être ressenti lors d'un démarrage en arrière avec le
levier de vitesses sur R et d'un déplacement en marche avant.
● Si la puissance de freinage de l'aide au démarrage en côte est
insuffisante, appuyez sur la pédale de frein.
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, veillez à appuyer sur la pédale de frein.
■ Le système peut être défectueux lorsque
Dans les situations suivantes, le système connaît peut-être un mauvais
fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Le témoin de perte d'adhérence est allumé.
● Le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte s'éteint et un
signal sonore se déclenche.
Page 374 of 549
374
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
Tournez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON (véhicules équipés de système d'accès et de
démarrage mains libres) ou le contact du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres).
Maintenez la commande de
réinitialisation du système
d'avertissement de pression des
pneus appuyée jusqu'à ce que le
témoin d'avertissement de
pression des pneus clignote
lentement à 3 reprises.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
mains libres: Patientez quelques minutes avec le contact
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, puis mettez
le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres: Patientez quelques minutes avec le contact du moteur
sur la position “ON”, puis mettez le contact du moteur sur la
position “ACC” ou “LOCK”.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 399 of 549

399
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
13ABS NO. 2 25 A ABS
14D FL DOOR 25 A
Lève-vitre électrique (côté
passager)
15SPAREVoir
remarque. Fusible de rechange
16SPARE Voir
remarque. Fusible de rechange
17SPARE Voir
remarque. Fusible de rechange
18SPARE Voir
remarque. Fusible de rechange
19SPARE Voir
remarque. Fusible de rechange
20SPARE Voir
remarque. Fusible de rechange
21ST 7.5 A Circuit de démarrage
22ALT-S 7.5 A Circuit de charge
23(STR LOCK) 7.5 A Système de verrouillage du volant
24D/L 20 A Verrouillage centralisé des portes
25ETCS 15 A Module de commande du moteur
26(AT+B) 7.5 A Transmission
27(AM2 NO. 2) 7.5 A Système d'accès & démarrage
“mains libres”
28EFI (CTRL) 15 A Module de commande du moteur
29EFI (HTR) 15 ASystème d'injection de carburant
multipoints/système d'injection de
carburant multipoints séquentiel
30EFI (IGN) 15 A Circuit de démarrage
31EFI (+B) 7.5 A Module de commande du moteur
32HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse
FusibleAmpérageCircuit
Page 424 of 549

424
5-1. Informations à connaître
86_EK (OM18073K)
Utilisation d'une dépanneuse à plateau
Si vous arrimez votre véhicule
au moyen de chaînes ou de
câbles, l'angle que ceux-ci
forment avec le plateau doit être
de 45°.
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d'arrimage, au risque
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à panier (véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage en position “LOCK”. Le verrou de direction
n'est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant en ligne
droite.
● Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le bouton “ENGINE
START STOP” est sur arrêt. Le verrou de direction n'est pas suffisamment
robuste pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues arrière levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante
à l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque
d'être endommagé pendant le remorquage par l'arrière.