273
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque le système VSC et/ou la fonction de freinage LSD sont/est
activé(s)
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route.
Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à assurer la stabilité
et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRC/VSC
qu'en cas de nécessité.
■ Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux préconisations
en dimensions, marque, profil et capacité de charge totale. Par ailleurs,
assurez-vous que les pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage
préconisée.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneumatiques différents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d'information sur un changement de pneus ou de
jantes, demandez conseil à n'importe quel concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
282
2-5. Informations relatives à la conduite
86_EK (OM18073K)
Conseils de conduite hiver nale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
■ Préparatifs pré-hivernaux
●Utilisez des fluides adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l'état de la batterie.
● Faites monter quatre pneumatiques hiver sur le véhicule ou
achetez une paire de chaînes à neige pour les roues arrière.
Veillez à installer 4 pneumatiques qui soient conformes aux
préconisations en dimensions et à ce qu'ils soient tous les 4 de
même dimension, fabricant, marque, et profil. Par ailleurs, veillez à
ce que les chaînes à neige soient adaptées aux dimensions des
pneus.
■ Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation.
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées
pour en faire fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau
pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation
de glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige
ou boue avant de monter dans le véhicule.
285
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de cette consigne pourrait amener une perte de contrôle du
véhicule et provoquer la mort ou des blessures graves.
●Utilisez des pneumatiques conformes aux préconisations en dimensions
et étant tous de même dimension, fabricant, marque, et profil.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse ou la vitesse préconisée pour
les pneus neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec des chaînes aux pneus
●Véhicule avec un kit de réparation anti-crevaison de secours: Lorsque l'un
des pneus est crevé, vous pouvez le sceller temporairement. Cependant,
ne pas utiliser de chaîne pour pneu sur un pneu scellé. Si l'un des pneus
arriére est crevé bien qu'il soit néces saire d'utiliser des chaînes pour pneu,
contactez un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer l'impossibilité de
conduire le véhicule en toute sécurité, et engendrer la mort ou de graves
blessures.
• Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige utilisées ou 30 km/h (19 mph), en privilégiant la valeur la plus
faible.
• Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou sur des nids-de-poule.
• Évitez les accélérations soudaines, les changements de direction brusques, les freinages soudains et les opérations de changements de
vitesse pouvant causer un freinage soudain du moteur.
• Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de garder la maîtrise du véhicule.
Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous conduisez un véhicule
doté de chaînes aux pneus - une trop grande confiance en soi pourrait
provoquer un grave accident.
379
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Fonctionnement du système d'averti ssement de pression des pneus
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
donne pas immédiatement l'avertissement en cas de crevaison ou de fuite
d'air brutale.
■ Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Autrement, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d'être à l'origi ne de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
● Veillez à installer 4 pneumatiques qui soient conformes aux préconisations
en dimensions et à ce qu'ils soient tous les 4 de même dimension,
fabricant, marque, et profil.
● Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
● Utilisez uniquement des pneus radiaux.
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
● Ne pas utiliser des pneus qui ont déjà été utilisés sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés
avant.
385
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
Roues
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
■ Sélection des jantes
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
soient les mêmes que celles retirées en ce qui concerne la
capacité de charge, le diamètre, la largeur de jante et le déport
interne
*.
Des roues de rechange sont disponibles auprès de n'importe
quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d'occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
■ Précautions concernant les jantes en aluminium
●N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou
remplacement des pneus, contrôlez le serrage des écrous de
roues après avoir parcouru 1600 km (1000 miles).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique.
386
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
■
Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre Toyota sont équipées de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, grâce auxquelles le
système d'avertissement de pression des pneus peut vous avertir
précocement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doivent être
installées chaque fois que vous remplacez les roues. ( →P. 373)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne montez pas des roues de dimensions différentes de celles préconisées
dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un risque accru de
perte de contrôle du véhicule.
● Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus sans
chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne jamais mettre d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L'huile et la graisse pourrait provoquer un serrage excessif des écrous de
roue, entrainant un endommagement du boulon ou de la roue de disque.
De plus, l'huile ou la graisse peut être à l'origine d'un desserrage des
écrous de roue et de la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement
présente sur les boulons ou les écrous.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leurs extrémités coniques
vers l'intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leurs extrémités coniques
tournées vers l'extérieur, la roue risque
de casser puis de se détacher du
véhicule, ce qui peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
Partie conique
5
469
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18073K)
■
Après avoir réparé un pneu à l'aide du kit de réparation anti-crevaison
de secours
●La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus doit être remplacée.
● Même si la pression de gonflage du pneu est à la valeur recommandée,
le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s'allumer/
clignoter.
■ Remarque sur la vérification du kit de réparation anticrevaison de
secours
Vérifiez de temps en temps la date d'expiration du gel anti-crevaison.
La date d'expiration est indiquée sur la bouteille. N'utilisez pas de gel
anticrevaison dont la date de péremption est déjà expirée. Sinon, les
réparations effectuées à l'aide du kit de réparation anticrevaison de secours
risquent de ne pas être correctement réalisées.
■ Kit de réparation anticrevaison de secours
●Le gel anticrevaison du kit de réparation anticrevaison de secours ne
peut être utilisé que pour réparer temporairement un seul pneu. Si vous
avez utilisé l'aérosol de gel anticrevaison et avez besoin de le remplacer,
achetez-en un nouveau auprès de n'importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Le compresseur est réutilisable.
● Le gel anti-crevaison est utilisable par des températures extérieures de
-40°C (-40°F) ou plus.
● Le kit de réparation est exclusivement conçu pour les pneus de
dimensions et de type montés d'origine sur le véhicule. Ne l'utilisez pas
pour des pneus d'une taille différente de celle des pneus d'origine ou
pour d'autres fins.
● La durée de vie du gel anticrevaison est limitée. La date de péremption
est indiquée sur l'aérosol. L'aérosol de gel anticrevaison doit être
remplacé par un neuf avant la date de péremption. Pour le
remplacement, consultez n'importe quel concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
● Le gel anticrevaison est un produit susceptible de tacher les vêtements.
470
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18073K)
●
Si le gel anticrevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du
véhicule et n'est pas nettoyé immédiatement, il peut laisser une tache
définitive. Essuyez immédiatement tout écoulement de gel anticrevaison
à l'aide d'un chiffon humide.
● Lorsqu'il fonctionne, le kit de réparation est bruyant. Ceci n'indique pas
un dysfonctionnement.
● Ne l'utilisez pas pour contrôler ou corriger la pression des pneus.
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne pas continuer à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager
le pneu et la roue de manière irréparable.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d'une craquelure sur
toute la circonférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque
d'exploser lorsque vous utilisez le kit de réparation.
■ Précautions pendant la conduite
●Entreposez le kit de réparation dans le coffre.
Des blessures pourraient être provoquées dans le cas d'un accident ou
d'un freinage soudain.
● Le kit de réparation est conçu exclusivement pour votre véhicule.
Ne pas utiliser le kit de réparation sur d'autres véhicules car cela pourrait
mener à un accident entrainant la mort ou de graves blessures.
● N'utilisez pas le kit de réparation pour des pneus de dimensions
différentes de celles des pneus d'origine, ou à tout autre fin. Si la
réparation des pneus n'est pas complète, il peut s'ensuivre un accident
grave, voire mortel.
■ Précautions à prendre avec le gel anticrevaison
●L'ingestion de gel anticrevaison est dangereuse pour la santé. En cas
d'ingestion de gel anticrevaison, buvez autant d'eau que possible puis
consultez immédiatement un médecin.
● En cas de contact du gel anticrevaison avec les yeux ou la peau, éliminez
le produit à l'eau immédiatement. Si une gêne persiste, consultez un
médecin.