4827-3. Entretien à faire soi-même
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux pièces de la
transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses,
susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le niveau d'usure
est visiblement différent.
● Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par
To y o t a .
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents (carcasse
radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes saisons.
● N'utilisez pas des pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés aupara-
vant.
● N'utilisez pas votre véhicule en tant que véhicule de remorquage lorsqu'il est
équipé d'une roue de secours compacte (sur modèles équipés).
● N'utilisez pas votre véhicule en tant que véhicule de remorquage si un pneu qui a
été réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours (sur modèles équi-
pés) est installé. La charge sur le pneu peut provoquer des dommages inattendus
au niveau de la roue.
■ Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression des pneus
N'utilisez pas la commande de réinitialisation du système d'avertissement de pres-
sion des pneus sans avoir corrigé au préalable la pression de gonflage des pneus à
la valeur spécifiée. Sinon, le témoin d'avertissement de pression des pneus pourrait
ne pas s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il
pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité nor-
male.
4867-3. Entretien à faire soi-même
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves soient
équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre, de largeur et de
déport interne
*.
Des roues de rechange sont disponibles auprès de n'importe quel conces-
sionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou de tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des roues de tailles ou de types différents
● Des roues d'occasion
● Des roues déformées ayant été redressées
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos jantes
en aluminium.
● En cas de permutation des roues, de réparation ou de remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après 1600 km
(1000 miles).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes d'origine
Toyota ou équivalentes et une masset te en matière plastique ou en caout-
chouc.
■ Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus, grâce auxquelles le système d'avertissement de
pression des pneus peut vous avertir précocement de toute perte de pression dans les
pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus
doivent être installées chaque fois que vous remplacez les roues. ( →P. 471)
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la rempla-
cer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou de provoquer
une perte de maniabilité du véhicule.
Sélection des roues
Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles équipés)
4937-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
■Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules sans système d'accès et de démar-
rage mains libres), ou CR2032 (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres)
●Vous pouvez acheter ces piles chez tout concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, dans une
boutique d'électroménager ou un magasin photo.
● Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent, recommandé
par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) et la télé-
commande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
● La plage de fonctionnement est réduite.
AVERTISSEMENT
■ Pile et autres pièces retirées
Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer
un étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants. Le non-respect de ces pré-
cautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Certification de la pile au lithium
ATTENTION: IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE
PAR UN TYPE DE PILE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES USA-
GÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
NOTE
■Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:
●Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
● Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
4997-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Vérifiez la puissance de l'ampoule à remplacer. (→P. 622)
■Avant
Ampoules
Vous pouvez remplacer vous-même les ampoules suivantes. La diffi-
culté de remplacement des ampoul es dépend de celles-ci. Comme il
existe un risque que les composants soient endommagés, nous vous
recommandons de faire effectuer ce remplacement par un concession-
naire ou un réparateur agréé Toyota , ou tout autre professionnel quali-
fié et convenablement équipé.
Préparation du remplacement d'une ampoule
Emplacements des ampoules
Clignotant avant
Feu de route (type à ampoule)
Feu de croisement (type à ampoule)
Clignotant latéral
Feu antibrouillard avant (sur modèles équipés)1
2
3
4
5
513
8En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)8-1. Informations à connaître
Feux de détresse.....................514
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence ..............515
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ...............................517
Si vous suspectez un problème ..........................523
Système d'arrêt de la pompe à carburant ............524
Si un témoin d'avertissement s'allume
ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche .............525
Si un message d'avertissement s'affiche .......540
En cas de crevaison (sur modèles équipés
d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours) ....546
En cas de crevaison (véhicules avec roue
de secours) ...........................570
Si le moteur ne démarre pas ...586
Si le levier de vitesses ne peut pas être déplacé
de P .......................................588
Si le levier de vitesses est bloqué ...................................589 Si la clé électronique ne
fonctionne pas
correctement ......................... 590
Si la batterie du véhicule est déchargée ...................... 593
Si votre véhicule surchauffe .... 599
Si vous manquez de carburant et que le moteur cale ............ 602
Si le véhicule est bloqué ......... 603
5298-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
(Sur modèles équi-pés)
Témoin d'avertissement du filtre à carburant
Indique que la quantité d'eau présente dans le filtre à carburant a
atteint le seuil maximal autorisé.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(S'allume en jaune)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système du
régulateur de vitesse.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(S'allume en jaune)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin de limiteur de vitesse
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le limiteur de
vitesse.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(Clignote en jaune
pendant 15 secon- des)
(Sur modèles équi- pés)
Témoin indicateur de système d'accès et de démarrage mains
libres
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système
d'accès et de démarrage mains libres.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement de porte ouverte (avertisseur
sonore)
*2
Indique qu'une porte ou que le coffre est mal fermé(e).
→ Vérifiez que toutes les portes et le coffre sont bien fermés.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant
Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou
égale à environ 8,2 L (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.)
→ Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (avertisseur sonore)
*4
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent atta-
cher leur ceinture de sécurité`.
→ Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
5328-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré: Le signal sonore se déclenche pour indiquer que le frein de stationnement est tou-
jours serré (alors que le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
*2: Avertisseur sonore de porte ouverte:
L'avertisseur sonore d'ouverture des portes retentit pour indiquer qu'une ou plu-
sieurs portes sont mal fermées (le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h [3 mph]).
*3: Véhicules avec transmission manuelle multi-modes
*4: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur et passagers:Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passagers se déclenche
pour avertir le conducteur et les passagers qu'ils n'ont pas attaché leur ceinture de
sécurité. Le signal sonore se déclenche pendant 30 secondes une fois que le véhi-
cule a atteint une vitesse d'au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la cein-
ture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
*5: Le témoin d'avertissement du système DPF peut ne pas s'éteindre lorsque letémoin de rappel de vidange d'huile moteur est activé. Dans ce cas, faites contrôler
le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
5378-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression des pneus
peut ne pas fonctionner correctement
→P. 4 7 5
■ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment après avoir
clignoté pendant 1 minute alors que le contact du moteur est placé sur marche, faites-
le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à cause
d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
■ Si le témoin de rappel de vidange d'huile moteur clignote (sur modèles équipés)
Les trajets courts répétés et/ou la conduite à vitesse lente peuvent causer une détério-
ration précoce de l'huile, quelle que soit la distance parcourue. Si cela se produit, le
témoin de rappel de vidange d'huile moteur clignote.
■ Le témoin de rappel de vidange d'huile moteur s'allume (sur modèles équipés)
Remplacez le filtre à huile moteur lorsque le témoin de rappel de vidange d'huile
moteur ne s'allume pas même si vous avez parcouru plus de 15000 km (9300 miles)
depuis la dernière vidange d'huile moteur.
Il est possible que le témoin de rappel de vidange d'huile moteur s'allume avant que
vous n'ayez parcouru 15000 km (9300 miles) selon l'utilisation et les conditions de
conduite.
■ Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur
sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la tension
chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se déclencher.