2854-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Messages de l'écran multifonctionnel (véhicules avec écran multifonctionnel)
Dans les situations suivantes, et un message peuvent s'afficher sur l'écran
multifonctionnel.
●Lorsque le moteur ne peut pas être arrêté par le système Stop & Start
MessageDétails
“Appuy fort frein pr
activ.”
La pédale de frein n'est pas suffisamment
enfoncée. Si la pédale de frein est enfoncée davantage, le
système est actionné.
“Pour syst. climatisa-
tion.”
• Le système de climatisation est utilisé lors- que la température ambiante est élevée ou
basse.
Si la différence entre la température réglée et la
température de l'habitacle est faible, le système
est activé.
• est ON. (Véhicules équipés d'un sys- tème de climatisation automatique)
2874-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)●
Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu'il a été arrêté par le système
Sto p & Sta rt
● Lorsque le moteur ne peut pas être redémarré par le système Stop & Start “Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas attachée.
MessageDétails
MessageDétails
“Pour syst. climatisa-
tion.”
• Le système de climatisation a été activé ou est en cours d'utilisation.
• a été activé. (Véhicules équipés d'un système de climatisation automatique)
“Pour système de
freinage.”
La pédale de frein a été enfoncée davantage
ou par impulsions successives. Le système est activé une fois que le moteur
tourne ou que la dépression du servofrein
atteint un niveau prédéterminé.
“Batterie en charge.”
La quantité de charge de la batterie peut être
faible. Le moteur est redémarré afin de donner la prio-
rité à la charge de la batterie. Le fait d'actionner
le moteur un court instant permet au système
de se rétablir.
“Volant tourné.”
Le volant a été actionné.
“Capot ouvert.”
Le capot a été ouvert.
“Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur a été
détachée.
MessageDétails
“Système d’arrêt et
de démarrage activé.
Passer pos. N et
enfoncer pédale
embray. pour redé-
marrer.”
Le levier de vitesses est placé de N sur une
autre position avec la pédale d'embrayage
relâchée. Pour redémarrer le moteur, placez le levier de
vitesses sur N et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
2884-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Si “Dysfonctionnement du système d’arrêt et de démarrage. Faire vérifier par
concessionnaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel (véhicules avec écran
multifonctionnel)
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par tout détaillant agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ Si le témoin de désactivation du système Stop & Start continue de clignoter
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par tout détaillant agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système Stop & Start fonctionne
●Maintenez le levier de vitesses sur N et appuyez sur la pédale de frein ou serrez le
frein de stationnement tant que le moteur est arrêté par l'action du système Stop &
Start (alors que le témoin du système Stop & Start est allumé).
● Ne laissez personne quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté par l'action du
système Stop & Start (alors que le témoin de système Stop & Start est allumé).
Un accident peut se produire à cause de la fonction de démarrage automatique du
moteur.
● Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, assurez-vous que le moteur
n'est pas arrêté par le système Stop & Start. La fonction de redémarrage automati-
que du moteur peut faire redémarrer le moteur, provoquant une accumulation des
gaz d'échappement qui, en entrant dans l'habitacle du véhicule, peuvent causer de
graves problèmes de santé, voire la mort.
2894-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Dans l'une des situations suivantes, le système Stop & Start peut ne pas fonctionner
correctement. Faites contrôler votre véhicule par tout détaillant agréé Toyota ou tout
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est attachée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant clignote.
● Bien que la ceinture de sécurité du conducteur ne soit pas attachée, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne s'allume pas.
● Véhicules équipés d'un affichage du moniteur de conduite: Bien que la porte du
conducteur soit fermée, le témoin d'avertissement de porte ouverte s'allume ou
l'éclairage intérieur s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en posi-
tion porte.
● Véhicules équipés d'un écran multifonctionnel: Bien que la porte du conducteur soit
fermée, l'avertissement de porte ouverte s'affiche sur l'écran multifonctionnel ou
l'éclairage intérieur s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en posi-
tion porte.
● Véhicules équipés d'un affichage du moniteur de conduite: Bien que la porte du
conducteur soit ouverte, le témoin d'avertissement de porte ouverte ne s'allume
pas ou l'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage inté-
rieur est en position porte.
● Véhicules équipés d'un écran multifonctionnel: Bien que la porte du conducteur soit
ouverte, l'avertissement de porte ouverte ne s'affiche pas sur l'écran multifonction-
nel ou l'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage inté-
rieur est en position porte.
3154-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Lors de l'utilisation répétée du simple-IPA
En cas d'utilisation répétée du simple-IPA, la direction assistée pourrait surchauffer
temporairement. Elle risque de désactiver ou d'annuler le fonctionnement du simple-
IPA. Dans ce cas, patientez quelques minutes avant d'utiliser de nouveau le simple-
IPA.
■ Fonctionnement du capteur d'aide au stationnement Toyota pendant le fonction-
nement du simple-IPA
Même si la commande du capteur d'aide au stationnement Toyota est désactivée tan-
dis que le simple-IPA est activé, le capteur d'aide au stationnement Toyota continue de
fonctionner. Dans ce cas, lorsque le fonctionnement du simple-IPA est terminé ou
désactivé, le capteur d'aide au stationnement Toyota est désactivé.
■ Le système Stop & Start est activé pendant le fonctionnement du simple-IPA
(véhicules équipés d'un système Stop & Start)
Le système Stop & Start n'est pas activé pendant le fonctionnement du simple-IPA. Si
la commande du simple-IPA est mise sur marche pendant le fonctionnement du sys-
tème Stop & Start, le fonctionnement du système Stop & Start est désactivé.
■ Lorsque la température de l'habitacle est élevée
Les capteurs risquent de ne pas fonctionner correctement si la température de l'habi-
tacle est élevée, comme lorsque le véhicule est stationné en plein soleil. Utilisez le
simple-IPA après que la température de l'habitacle a descendu.
■ Capteurs utilisés par le simple-IPA
→P. 2 9 8
■ Initialisation du simple-IPA
Dans les 15 secondes qui suivent la mise en marche de la commande du simple-IPA,
tournez le volant à fond vers la gauche ou vers la droite, puis vers le côté opposé.
Lorsque l'écran de détection de la place de stationnement s'affiche, l'initialisation est
terminée.
Si “IPA non disponible, arrêter véhic., tourner volant de gauche max. À droite max.” est
toujours indiqué sur l'écran multifonctionnel après avoir à nouveau appuyé sur la com-
mande du Simple-IPA, l'initialisation a échoué. Faites contrôler le véhicule chez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
4066-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode d’air
extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhi-
cule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de l'utilisa-
tion. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur
avant d'arrêter le véhicule.
■ Fonctionnement du système de climatisation lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start (véhicules équipés d'un système Stop & Start)
Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, les fonctions de refroidisse-
ment, de chauffage et de désembuage de la climatisation s'arrêtent et il ne souffle plus
que l'air à température ambiante. Pour éviter que le système de climatisation ne
s'arrête, appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour désactiver le
système.
■ Lorsque le pare-brise est embué et que le moteur est arrêté par le système Stop
& Start (véhicules avec système Stop & Start)
Appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour redémarrer le moteur et
allumez pour désembuer le pare-brise. Le fait de placer la molette de sélection
de sortie d'air sur redémarre le moteur et désembue le pare-brise.
Si le pare-brise s'embue continuellement, appuyez sur la commande de désactivation
Stop & Start et abstenez-vous d'utiliser le système Stop & Start.
■ Lorsqu'une odeur se dégage du système de climatisation quand le moteur est
coupé par le système Stop & Start (véhicules équipés d'un système Stop & Start)
Appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour redémarrer le moteur.
■ Filtre de climatisation
→P. 4 8 9
4176-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
6
Caractéristiques de l’habitacle
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Fonctionnement du système de climatisation lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start (véhicules équipés d'un système Stop & Start)
Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, les fonctions de refroidisse-
ment, de chauffage et de désembuage de la climatisation s'arrêtent et il ne souffle plus
que l'air à température ambiante, et il est possible que l'air à température ambiante
s'arrête. Pour éviter que le système de climatisation ne s'arrête, appuyez sur la com-
mande de désactivation Stop & Start pour désactiver le système.
■ Lorsque le pare-brise est embué et que le moteur est arrêté par le système Stop
& Start (véhicules avec système Stop & Start)
Appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour redémarrer le moteur et
activez
ou pour désembuer le pare-brise. Il suffit d'appuyer sur
pour redémarrer le moteur et désembuer le pare-brise.
Si le pare-brise s'embue continuellement, appuyez sur la commande de désactivation
Stop & Start et abstenez-vous d'utiliser le système Stop & Start.
■ Lorsqu'une odeur se dégage du système de climatisation quand le moteur est
coupé par le système Stop & Start (véhicules équipés d'un système Stop & Start)
Appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour redémarrer le moteur.
■ Filtre de climatisation
→P. 4 8 9
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le réglage de la climatisation) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 625)
5228-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux au système Stop & Start lors
du remorquage (véhicules avec système Stop & Start)
Ne remorquez jamais ce véhicule avec les quatre roues au sol. Utilisez une dépan-
neuse à plateau, ou remorquez le véhicule avec les roues avant ou arrière décollées
du sol, avec une dépanneuse à paniers.
■ Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse à paniers
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remorquez pas
le véhicule par l'arrière avec le contact du moteur en position “LOCK” ou lorsque la
clé est retirée.
Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment résistant pour mainte-
nir les roues avant en ligne droite.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remorquez pas
le véhicule par l’arrière lorsque le contact du moteur est sur arrêt. Le mécanisme
d'antivol de direction n'est pas suffisamment résistant pour maintenir les roues
avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante pour le
remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffisante, le véhicule
risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par l’avant ou
par l’arrière.
■ Pour éviter d'endommager le véhicule pendant un remorquage d'urgence
Ne fixez pas de câbles ou de chaînes sur les composants de la suspension.