Page 255 of 484

2554-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
• Si un componente electrónico, como una matrícula retroiluminada (especialmentesi es de tipo fluorescente) está instalado cerca de la cámara trasera
• Si se ha instalado un protector de la defensa cerca de la defensa trasera, como
una tira de guarnición adicional
• Si se ha modificado la orientación de la cámara trasera debido a una colisión u a otro impacto, o se ha desmontado y montado
• Si se ha instalado un anillo de remolque en la parte trasera del vehículo
• Cuando la cámara trasera está tapada (tiene adherida suciedad, nieve, hielo, etc.) o rayada
• Cuando el agua fluye sobre la lente de la cámara trasera
• Si hay una luz que parpadea en el área de detección, como los intermitentes de emergencia de otro vehículo
■ Situaciones en las que puede que sea difí cil percatarse de la función de detec-
ción de la cámara trasera
● Puede ser difícil escuchar la señal acústica el área circundante es ruidosa, si el volu-
men del sistema de audio es alto, si se está utilizando el aire acondicionado, etc.
● Si la temperatura dentro del habitáculo es extremadamente alta o baja, puede que la
pantalla del sistema de audio no funcione correctamente.
Page 340 of 484

3406-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Precauciones cuando hace usted mismo el
mantenimiento
Si usted mismo realiza el manten imiento, asegúrese de seguir los pro-
cedimientos correctos que se indican en estas secciones.
ElementosPartes y herramientas
Estado de la batería
(→ P. 353)
• Agua tibia• Bicarbonato de soda•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de fijación de los ter-
minales)
• Agua destilada (solo baterías con tapones de venteo)
Nivel del líquido de
frenos ( →P. 351)
• Líquido de frenos FMVSS N° 116 DOT 3 o SAE J1703
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar el líquido de
frenos)
Nivel del refrige-
rante del motor
(→ P. 349)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de dura-
ción extralarga de Toyota» o un refrigerante similar de alta
calidad a base de etilenglicol sin silicatos, sin aminas, sin
nitritos y sin boro, con tecnología de ácidos orgánicos
híbridos de larga duración
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de dura-
ción extralarga de Toyota» está compuesto por una mezcla
de 50% de refrigerante y 50% de agua desionizada.
• Embudo (utilizado solamente para agregar refrigerante del
motor)
Nivel de aceite de
motor ( →P. 346)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar aceite de motor)
Fusibles ( →P. 381)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Focos de las luces
(→ P. 384)• Foco con el mismo número y la misma potencia de vataje
que el original
• Destornillador plano•Llave
Radiador/condensa-
dor (
→P. 351)⎯
Presión de inflado
de las llantas
(→ P. 371)• Manómetro de llantas
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador
(→P. 356)
• Agua o líquido para limpiaparabrisas con anticongelante
(para invierno)
• Embudo (utilizado solamente para agregar agua o líquido del lavador)
Page 447 of 484

4478-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
■Selección del aceite de motor
Motor de 2,5 L 4-cilindros (A25A-FKS)
En su vehículo Toyota se ha empleado “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite
de motor original de Toyota». Emplee un “Toyota Genuine Motor Oil”
«Aceite de motor original de Toyota» certificado por Toyota u otro que sea
equivalente conforme a los valores de grado y viscosidad siguientes.
0W-16:
Aceite de motor multigrado de grado API SN “Resource-Conserving”
0W-20, 5W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving” o ILSAC grado API
15W-40:
Aceite de motor multigrado SL, SM o SN grado API
Viscosidad recomendada (SAE):
Si usa aceite de motor de alta viscosi-
dad SAE 10W-30 o un aceite de mayor
viscosidad a temperaturas muy bajas,
puede ser difícil arrancar el motor, por
lo tanto se recomienda aceite de motor
SAE 0W-16, 0W-20, 5W-20 o 5W-30.
Viscosidad del aceite (se muestra aquí el 0W-16 a modo de ejemplo):
• El 0W en 0W-16 indica la característica del aceite que permite arranque en frío. Los aceites que tienen un valor menor antes de la W permiten un arranque más
fácil del motor en climas fríos.
• El 16 en 0W-16 indica la característica de viscosidad del aceite, cuando éste se
encuentra a temperatura elevada. Un aceite con una viscosidad mayor (con un
valor superior) puede ser más adecuado si el vehículo se opera a altas velocida-
des o bajo condiciones extremas de carga.
Margen de temperatura anticipado
antes del próximo cambio de aceite
Page 449 of 484

4498-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
Motor 3,5 L V6 (2GR-FKS)
En su vehículo Toyota se ha empleado “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite
de motor original de Toyota». Emplee un “Toyota Genuine Motor Oil”
«Aceite de motor original de Toyota» certificado por Toyota u otro que sea
equivalente conforme a los valores de grado y viscosidad siguientes.
0W-20, 5W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving” o ILSAC grado API
15W-40:
Aceite de motor multigrado SL, SM o SN grado API
Viscosidad recomendada (SAE):
Si usa aceite de motor de alta vis-
cosidad SAE 10W-30 o un aceite
de mayor viscosidad a temperatu-
ras muy bajas, puede ser difícil
arrancar el motor, por lo tanto se
recomienda aceite de motor SAE
0W-20, 5W-20 o 5W-30.
Viscosidad del aceite (se muestra aquí el 0W-20 a modo de ejemplo): • El 0W en 0W-20 indica la característica del aceite que permite arranque en frío. Los aceites que tienen un valor menor antes de la W permiten un arran-
que más fácil del motor en climas fríos.
• El 20 en 0W-20 indica la característica de viscosidad del aceite, cuando éste
se encuentra a temperatura elevada. Un aceite con una viscosidad mayor
(con un valor superior) puede ser más adecuado si el vehículo se opera a
altas velocidades o bajo condiciones extremas de carga.
Margen de temperatura anticipado
antes del próximo cambio de aceite
Page 484 of 484
484
INFORMACIÓN PARA LA GASOLINERA
Palanca de sujeción auxiliarMecanismo de apertura de la cajuelaTapa del depósito de combustible
P. 342 P. 146 P. 227
Palanca de desbloqueo
del cofreMecanismo de apertura de la tapa del depósito
de combustiblePresión de inflado de las llantas
P. 342 P. 227 P. 453
Capacidad del depósito
de combustible
(Referencia)Para modelos con grado L
55 L (14,5 gal., 12,0 gal. Ing.)
Excepto modelos con grado L
60,6 L (16,0 gal., 13,3 gal. Ing.)
Tipo de combustible P. 446, 455
Presión de inflado de
las llantas en frío P. 453
Capacidad de aceite de
motor
(Drenaje y llenado —
Referencia)P. 446
Tipo de aceite de motor
“Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original
de Toyota» o equivalente
P. 446