4697-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves
soient équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre,
de largeur et de déport interne
*.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des roues de tailles ou de types différents
● Des roues d'occasion
● Des roues déformées ayant été redressées
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après
1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes
d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plasti-
que ou en caoutchouc.
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou
de provoquer une perte de maniabilité du véhicule.
Sélection des roues
Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles
équipés)
5008-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré: → P. 509
*2: Sur modèles équipés
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact d'alimentation est placé en mode ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclen-
che par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture
de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée
après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
5028-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de
secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint après
quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
→
P. 459
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fré-
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquem-
ment après avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contact d'alimenta-
tion est en mode ON, faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
■ Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique
(avertisseur sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque
la tension chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de
direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se
déclencher.
5118-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
(Sur modèles équipés)
Indique qu'un capteur du système de surveillance
de l'angle mort ou la zone avoisinante sur le
pare-chocs est sale ou recouvert de givreUn signal sonore se déclenche également.
→ Nettoyez le capteur et la zone avoisinante
sur le pare-chocs.
Indique la présence d'un dysfonctionnement
dans:
• Système de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés); ou
• Système de régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Appuyez sur le bouton “ON-OFF” une fois pour
désactiver le système, puis appuyez à nouveau
sur le bouton pour réactiver le système.
Un signal sonore se déclenche également.
→ Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
(Sur modèles équipés)
Indique la présence d'un dysfonctionnement
dans le système LDA (avertissement de sortie de
voie)
Un signal sonore se déclenche également.
→ Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
(Sur modèles équipés)
Indique la présence d'un dysfonctionnement
dans le système PCS (système de sécurité de
pré-collision)
Un signal sonore se déclenche également.
→ Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
(Sur modèles équipés)
Indique la présence d'un dysfonctionnement
dans le système BSM (surveillance de l'angle
mort)
Un signal sonore se déclenche également.
→ Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
Message
d'avertissementDétails/Actions
(Clignote)
5138-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
(Sur modèles équipés)
Signale la présence d'un dysfonctionnement
dans le système de feux de route automatiquesUn signal sonore se déclenche également.
→ Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
(Sur modèles équipés)
Indique que la pression de gonflage des pneus
est insuffisante
→Vérifiez la pression de gonflage des
pneus et corrigez la valeur suivant le
niveau recommandé.
(Sur modèles équipés)
Indique la présence d'un dysfonctionnement
dans le système d'avertissement de pression
des pneus
→Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et
mettez le contact d'alimentation sur arrêt
puis à nouveau sur marche.
Si le témoin d'avertissement de pression
des pneus clignote pendant 1 minute
puis s'allume, il y a un dysfonctionne-
ment dans le système. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire
To y o ta .
Message
d'avertissementDétails/Actions
5148-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
(Sur modèles équipés)
Indique que les informations de position des
pneus ne peuvent pas être reconnues
→Conduisez pendant un court instant et
vérifiez si l'affichage est mis à jour.
Si les conditions d'ondes radiophoni-
ques s'améliorent, l'affichage peut reve-
nir à la normale. Si la pression de
gonflage des pneus n'est toujours pas
affichée après avoir conduit pendant plu-
sieurs minutes, arrêtez le véhicule en lieu
sûr, mettez le contact d'alimentation sur
arrêt puis à nouveau sur marche, et com-
mencez à conduire.
Si la pression de gonflage des pneus
n'est toujours pas affichée même après
avoir répété ce processus plusieurs fois,
faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota.
Indique que le niveau de charge de la batterie du
système hybride (batterie de traction) est bas.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu
sûr. Placez le contact d'alimentation sur
arrêt puis en mode ON pour redémarrer le
système hybride. Chargez la batterie du
système hybride (batterie de traction) en
veillant à ce que le levier de vitesses soit
sur P.
Message
d'avertissementDétails/Actions
5198-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Message d'avertissement en mode de régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés)
Dans les situations suivantes, le message d'avertissement peut ne pas s'affi-
cher, même si la distance entre véhicules se réduit:
●Lorsque votre véhicule et le véhicule qui le précède roulent à la même
vitesse ou que le véhicule qui précède roule plus vite que votre véhicule
● Lorsque le véhicule qui précède roule à très basse vitesse
● Tout de suite après la programmation de la vitesse du régulateur de vitesse
● À l'instant où vous appuyez sur la pédale d'accélérateur
■ Fonction d'avertissement de sortie de voie du LDA (avertissement de
sortie de voie) (sur modèles équipés)
Dans les cas suivants, aucun message d'avertissement ne s'affiche, même si
la ligne de voie est franchie.
●Lorsque la vitesse du véhicule s'écarte de la plage de fonctionnement du
système LDA
● Lorsque les lignes de voie ne peuvent pas être reconnues
■
Lorsqu'une crevaison nécessite l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus reste allumé.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
→ P. 4 2 8
■Avertisseur sonore
→ P. 502
5378-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse actif (surmodèles équipés)
• PCS (sur modèles équipés) • LDA (avertissement de sortie
de voie) (sur modèles équipés)
• Système de rétrovision
• Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
•EPS
• Système de navigation (sur modèles équipés)