Page 57 of 628

551-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives au système de classification de l'occupant du
siège passager avant
●N'inclinez pas le dossier du siège du passager avant au point qu'il vienne
à toucher le siège arrière. Le témoin indicateur “AIR BAG OFF” risque de
s'allumer, indiquant que les coussins gonflables SRS du passager avant
ne se déploieront pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à tou-
cher le siège arrière, redressez-le afin qu'il ne le touche plus. Gardez le
dossier de siège passager avant aussi droit que possible lorsque le véhi-
cule est en mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège ris-
que de diminuer l'efficacité des ceintures de sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol et d'attacher correctement sa ceinture de
sécurité. Si le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au
passager d'aller s'asseoir sur le siège arrière ou, si cela n'est pas possible,
de reculer complètement le siège passager avant au maximum.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. ( →P. 61)
● Ne modifiez ou ne retirez pas les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui fai-
tes subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'avertissement SRS risque
de s'allumer pour indiquer un dysfonctionnement du système de classifi-
cation de l'occupant du siège passager avant. Dans ce cas, contactez
immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Les sièges de sécurité enfant installés sur le siège arrière ne doivent pas
toucher les dossiers de siège avant.
● N'utilisez aucun accessoire de siège, comme un coussin et une housse de
siège pour recouvrir le coussin de siège.
● Ne modifiez ou ne remplacez pas la garniture du siège avant.
Page 66 of 628
641-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le siège arrière
et laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège de sécurité enfant soit
bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour vérifier
qu'elle ne peut plus être dérou-
lée.
■
Type face à la route Siège modulable
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis lais-
sez-la s'enrouler afin qu'elle
se bloque. Une fois bloquée,
la ceinture ne peut plus être
déroulée.
4
1
2
3
Page 427 of 628

4257-1. Entretien et soin
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d'éviter de décolorer les matéri aux de l'habitacle ou de laisser des tra-
ces sur la peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de
détergents suivants:
• Parties hors sellerie: Produits d' origine organique, tels que le benzène
ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le ben- zène et l'alcool
● N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces
peintes du tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent
être endommagées.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détériora-
tion au niveau des cuirs:
●Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en
été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou
comportant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte cha-
leur dans l'habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des
dommages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels
que le système audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau
peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise (véhicules avec
système LDA [avertissement de sortie de voie] et feux de route auto-
matiques)
Prenez garde à ne pas toucher le capteur de caméra ( →P. 224).
Si la caméra est accidentellement rayée ou cognée, le système LDA et les
feux de route automatiques risquent de ne pas fonctionner correctement ou
de causer un dysfonctionnement.
Page 443 of 628
4417-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à tempéra-
ture de fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteurStationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé
le moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5 minu-
tes pour permettre à l'huile de redescendre au fond du moteur.
Sortez la jauge, tout en
tenant un chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complètement la jauge.
Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifiez le
niveau d'huile.
Insuffisant
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut
varier en fonction du type de
véhicule ou de moteur.
Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 444 of 628

4427-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du
repère de niveau insuffisant,
ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est
déjà présente dans le moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à
préparer l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lentement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
■Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite.
Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il
peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur
entre les intervalles d'entretien de l'huile.
●Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou
après le remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utili-
sée
● Lors de la conduite à grande vitesse ou avec des charges lourdes, ou en
accélérant ou en décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si
vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
Sélection de l'huile
moteur →
P. 563
Quantité d'huile
(Bas → Plein) 1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
Éléments
Entonnoir propre
1
2
3
Page 477 of 628

4757-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Utilisez une pile au lithium CR2032
●Ces piles peuvent être achetées chez votre concessionnaire Toyota, dans
les magasins d'équipements électroménagers ou les boutiques photo.
● Remplacez la batterie uniquement par une du même type ou d'un type équi-
valent, recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
● La plage de fonctionnement est réduite.
AVERTISSEMENT
■ Pile et autres pièces retirées
Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent
provoquer un étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants. Le non-
respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la
pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:
● Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
● Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
Page 478 of 628
4767-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu'un composant électrique ne fonctionne pas, un fusible
peut avoir grillé. Dans ce cas, vérifiez les fusibles et remplacez
si nécessaire.
1
2
XCompartiment moteur (type A) XCompartiment moteur (type B)
Appuyez sur les languettes et
soulevez le couvercle pour le reti-
rer. Appuyez sur les languettes et
soulevez le couvercle pour le
retirer.
XSous le tableau de bord côté
conducteur
Retirez le couvercle.
Page 479 of 628
4777-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Retirez le fusible à l'aide de
l'extracteur.
Seuls les fusibles de type A peu-
vent être retirés à l'aide de l'extrac-
teur.
Vérifiez si le fusible est grillé.Fusible normal
Fusible grillé
Types A et B:
Remplacez le fusible grillé pa r un fusible neuf d'ampérage approprié.
L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte a fusibles.
Type C:
Contactez votre concessionnaire Toyota.
3
4
XType A XTy pe B
XType C
1
2